Замок Ллира - читать онлайн книгу. Автор: Ллойд Александер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок Ллира | Автор книги - Ллойд Александер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Снова и снова он скользил золотым лучом по пещере. Слабая, еле заметная извилистая линия прочертилась среди камней у самого потолка. Тарен отступил назад, задрал голову и стал внимательно ее изучать. Тень от луча света углубилась, и Тарен понял, что она обозначает узкий выступ, трещину в каменном монолите.

– Вот он! – вскричал Тарен, стараясь удержать в своих вдруг задрожавших руках шар так, чтобы луч не соскальзывал с найденной трещины. – Вот… его едва можно заметить. Стена изгибается и загораживает его. Но вон там, где камень, кажется, подходит вплотную к потолку…

– Изумительно! – восторженно вторил ему принц Рун. – Удивительно! Это на самом деле проход! Летучие мыши выскользнули именно здесь! Ты думаешь, мы тоже сможем?

Установив на неровном полу золотой шар так, чтобы свет падал на верх камня, Тарен попытался вскарабкаться по почти отвесной поверхности, цепляясь за малейшие неровности, но стена была слишком крутой, руки его соскальзывали, ноги тщетно нащупывали какой-нибудь выступ. Тарен не смог подняться даже на высоту своего роста и рухнул на землю. Гурги тоже полез по гладкой стене, но, несмотря на всю свою звериную ловкость, забрался лишь немногим выше Тарена и сорвался вниз, смущенно отдуваясь и постанывая.

– Как я и предполагал, – буркнул Ффлеуддур, – нам не хватает лишь нескольких пар крыльев.

Тарен не отрывал глаз от недоступного прохода, который словно бы насмехался над ними, обещая свободу и отрезая все пути к ней.

– Мы не можем забраться на стену, – хмуро сказал Тарен. – И все же нельзя терять надежды. – Он окинул взглядом своих понурившихся друзей и снова впился глазами в тень вверху. – Веревка нам не поможет, – размышлял он вслух, – впрочем, ее у нас и нет. И нет никакой возможности ее раздобыть… Но лестница…

– О! Это то, что нам надо! – подхватил Ффлеуддур. – Но, увы, и ее нет у нас, а соорудить не из чего. Так не будем тратить время на сожаления о том, чего нет.

– У нас есть лестница! – воскликнул Тарен. – Во всяком случае, есть из чего соорудить ее! Да. И вы увидите ее сейчас же!

– Что? Что? – удивился бард. – Ффлам умен, но ты, кажется, превзошел его?

– У нас есть лестница, – спокойно сказал Тарен. – Нам не надо ее искать. Мы сами – лестница!

– Клянусь Великим Белином! – завопил Ффлеуддур, хлопая в ладоши. – Конечно! Да, мы будем взбираться на плечи друг другу! – Он измерил взглядом стену. – Все же высок! – покачал он головой. – Даже тот, кто будет стоять наверху, еле-еле дотянется.

– И все же дотянется! – настаивал Тарен. – Это наш единственный шанс.

– Не наш, а того, кто будет на самом верху, – поправил Тарена бард. – Кто бы ни забрался на самый верх, он, выскользнув, укоротит нашу лестницу как раз на величину своего роста. Наш выбор едва ли лучше того, что предложил Глеу, – мрачно добавил он. – Даже похуже, потому что таким образом спастись может лишь один.

Тарен кивнул.

– Может, он сможет спустить остальным длинную плеть плюща, и тогда… – Он вдруг осекся.

К ним донесся голос Глеу.

– У вас все в порядке? – воззвал великан. – А здесь, снаружи, просто великолепно! Я приготовил все, что нужно. Надеюсь, вы не огорчены, не передумали и один из вас не откажется выйти вперед? Только ничего не надо говорить! Мне тоже невесело. Да что там, я опечален! Так же как и вы.

Тарен быстро повернулся к принцу Моны.

– Я прекрасно знаю своих друзей и потому смело говорю от их имени, – прошептал он. – Наш выбор сделан. Слишком поздно надеяться, что нам всем удастся спастись. Постарайся добраться до Каер Колур. Если Карр встретится тебе, доверься ей. Она покажет дорогу туда.

– Но я и не собирался оставлять вас! – возразил Рун – Это ваш выбор, но не мой. Я не стану…

– Принц Рун, – жестко сказал Тарен, – разве ты забыл, что обещал подчиняться моим приказам?

Камень, закрывавший проход, шевельнулся и заскрипел по гальке. Тарен услышал натужное сопение Глеу.

– Это ты тоже должен взять, – быстро сказал Тарен, вкладывая в руку принцу золотой шар. – Эта игрушка по праву принадлежит Эйлонви, и ты отдашь ее принцессе. – Он отвел глаза. – Пусть этот шар ярко сияет на вашей свадьбе.

Бард уперся руками в стену, и Гурги с помощью Тарена влез ему на плечи. Рун все еще стоял в нерешительности. Тарен бесцеремонно схватил его за шиворот и потащил к только что возникшей живой лестнице.

Затем Тарен сам взобрался на спину Ффлеуддуру и осторожно перебрался на скорчившегося Гурги.

Человеческая лестница опасно закачалась. Закряхтевший под весом товарищей Ффлеуддур хрипло поторопил Руна. Тарен почувствовал, как руки принца вцепились в него и тут же соскользнули. Гурги тяжело пыхтел, готовый, кажется, вот-вот скатиться вниз. Тарен нагнулся, решительно ухватил Руна за пояс и потянул. Наконец он почувствовал, как сначала одно колено, а потом и второе тяжело встали ему на плечи.

– Щель слишком высоко, – выдохнул Рун.

– Распрямляйся! – рявкнул Тарен. – Осторожнее, – мягче добавил он, – ты уже почти у цели.

Последним усилием он заставил себя выпрямиться до предела, чтобы Рун дотянулся до выступа. Внезапно плечи его освободились от тяжелой ноши.

– Прощай, принц Моны! – крикнул Тарен и почувствовал, что кубарем летит вниз.

Одновременно раздался предупреждающий вскрик Ффлеуддура. Но было поздно. Тарен грохнулся спиной о каменный пол пещеры. Он кое-как поднялся на ноги. Его окружала непроглядная тьма. Тарен наткнулся на барда, который потащил его прочь от части пещеры, где находился выход. Струя холодного воздуха ударила в лицо, и Тарен понял, что Глеу отвалил камень. Он скорее почувствовал, чем увидел громадную тень, просунувшуюся в отверстие. Не раздумывая, Тарен выхватил из ножен меч и отчаянно им замахал. Клинок наткнулся на что-то твердое.

– А-а-а! У-у-у! – завопил Глеу. – Не смей этого делать!

Рука Глеу, пораженная клинком Тарена, ускользнула обратно во тьму. Тарен услышал, как Ффлеуддур с лязгом вытаскивает свой меч. Гурги прислонился к Тарену и, быстро-быстро нагибаясь, стал поднимать и швырять камни.

– К бою, друзья! – воскликнул Тарен. – Докажем, что он такой же большой трус, как и великий врун! Вперед! Не дадим ему снова завалить нас!

С поднятыми мечами друзья кинулись в образовавшееся отверстие. Тарен знал, что Глеу возвышается над ними где-то здесь, во тьме, но не мог пустить оружие в ход, опасаясь задеть Гурги или Фллеуддура.

– Вы все испортили! – гнусавил Глеу. – Что же мне, самому вас хватать? Зачем вы меня на это вынуждаете? Нечестно с вашей стороны! Я думал, вы понимаете! Я думал, вы хотите мне помочь!

Воздух засвистел над головой Тарена, когда Глеу попытался его схватить. Тарен мгновенно упал ничком на острые камни. И тут же услышал крик Ффлеуддура:

– Проклятье! Этот коротышка-великан видит в темноте, как днем!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению