Замок Ллира - читать онлайн книгу. Автор: Ллойд Александер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок Ллира | Автор книги - Ллойд Александер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Рун! – закричал Тарен, устремляясь за ним.

Но принц Моны исчез в темноте. Тарен наткнулся на него, ползающего на коленях по усеянному щебнем полу.

– Отлично! – обрадовался Рун. – Мне как раз недоставало немного света. Направь свой золотой лучик вот сюда. Ага, теперь все пойдет как надо! Сначала поищем там, где я взбирался вам на спину. Если она выпала именно тогда, то, без всякого сомнения, должна лежать где-то у стены…

Тарен был готов силой утащить принца из пещеры, которая чуть не стала их могилой. Он подошел поближе, когда раздался победный вскрик Руна.

– А вот и она! – завопил принц. Он поднял книгу, стряхнул с нее каменную пыль и повертел в руках, тщательно осматривая. – Надеюсь, она не порвалась, – бормотал он. – Все эти карабканья могли здорово повредить ее, порвать страницы… Нет, кажется… – Он умолк и печально покачал головой. – Так и знал! Она испорчена! Все страницы поцарапаны, в каких-то черточках и отметинах! Что такое?

Он сунул обтянутую кожей книгу в руку Тарену.

– Посмотри, – сказал он, – какая жалость. Все страницы испорчены. Теперь она действительно никуда не годится.

Тарен собирался выбросить книгу и за шиворот выволочь принца из пещеры, но при виде раскрытой страницы глаза его расширились от удивления.

– Рун, – прошептал он, – это не просто царапины. Тут что-то написано. Смотри, какие аккуратные и ровные строчки. А я-то думал, что страницы пустые.

– И я так же думал, – ответил принц. – Что бы это могло…

Из темноты раздался голос Ффлеуддура – бард просил их поторопиться. Тарен и принц Рун поспешили к друзьям. Гурги уже добрался до отверстия наверху и делал им оттуда приглашающие знаки.

– Книга, которую мы нашли в домике Глеу… – начал Тарен.

– Не волнуйся ты об имуществе этого великанчика. Лучше подумай о нем самом, – перебил его Ффлеуддур. – Смотри, он зашевелился! Бежим, или мы все-таки закончим жизнь в котле с его зельем!

Солнце только взошло, но после мрачной и сырой пещеры оно показалось им необыкновенно ярким и теплым. Друзья с благодарностью вдыхали свежий весенний воздух. Гурги с радостным криком помчался вперед. Вскоре он вернулся с хорошими новостями: до реки отсюда было рукой подать. И они не мешкая поспешили к ней.

По дороге Тарен протянул книгу Ффлеуддуру.

– В ней наверняка скрыта какая-то тайна, – сказал он. – Письмена древние, и почерк неясный. Я не могу прочесть. Но самое удивительное, что строки эти появились в пустой книге сами собой.

– После всех невзгод, которые обрушились на нас, вполне понятно, что тебе хочется немного посмеяться и пошутить, – ответил бард, бросив взгляд на страницы. – И все же пока еще не время для шуток.

– Шуток? Но я не шучу! – Тарен указал в книгу. Но что это? Страницы вновь были пустыми, как и прежде! – Письмена… – Тарен чуть ли не заикался. – Они… они исчезли!

– Друг мой, – мягко сказал бард, – тебя подвели глаза. У реки мы положим тебе на лоб холодную тряпку, и ты почувствуешь себя гораздо лучше. После того, что с нами произошло, ты еще держишься молодцом. Подумать только! Темнота, отвратительный коротышка-великан, жаждущий тебя сварить. Тут кто угодно свихнется.

– Но я уверен, что видел письмена и знаки! – настаивал Тарен. – Даже в тусклой полутьме пещеры!

– Это правда, – подтвердил Рун, который внимательно следил за их разговором. – Я сам видел. Никакой ошибки быть не может. И свет шара падал прямо на страницы.

– Шар! – вдруг ахнул Тарен. – Подождите! Неужто? – Он торопливо вытащил золотой шар.

Все сгрудились вокруг Тарена. Когда свет расцвел золотым цветком в его руке, Тарен направил его так, чтобы лучи омывали страницы книги.

Письмена тут же возникли. Резкие и отчетливые, они были словно бы вырезаны на белой странице.

– Изумительно! – радостно вскричал Рун. – Ничего удивительнее в своей жизни не видел!

Тарен опустился на траву, продолжая держать шар как можно ближе к листам книги и переворачивая страницы дрожащими пальцами. Странные записи плотными строчками заполняли каждую страницу сверху донизу. Бард протяжно свистнул.

– Что это значит, Ффлеуддур? – спросил Тарен, с беспокойством глядя на барда.

Ффлеуддур побледнел.

– Это значит, – веско сказал он, – что мы должны поскорей избавиться от этой книги. Брось ее в реку. Мне стыдно признаться, но я не могу прочесть ни слова. Никогда не мог постигнуть все эти премудрости, выучить все эти тайные надписи и древние буквы. Но почуять волшебство могу. – Он пожал плечами и отвернулся. – Лучше я и смотреть не буду, если не возражаешь. Не то чтобы это пугало меня, но ты же знаешь мое правило – не совать нос не в свое дело. А от этих строк мне что-то не по себе.

– Если Глеу говорил правду, эта книга появилась у него из заколдованного места, – медленно произнес Тарен. – Но что она может поведать нам? И все же я не стану выбрасывать или уничтожать ее, – сказал он, пряча книгу в карман. – Не могу объяснить, но чувствую, что прикоснулся к великой тайне. Как будто мотылек задел крылышками твою руку и улетел.

– Гм, – поежился Ффлеуддур, опасливо глядя на Тарена, – если непременно хочешь таскать эту книгу с собой, то не обессудь, коли я стану держаться от тебя подальше. Да и ты постарайся идти в нескольких шагах от меня.

День давно уже перевалил за свою середину, когда спутники достигли берега реки, но, несмотря на усталость, они бурно радовались своей удаче. Остатки их самодельного плота все еще валялись у воды. Они немедленно принялись за его починку. Принц Рун, еще более веселый, чем обычно, трудился не жалея сил. На некоторое время, увлеченный работой, Тарен забыл, что принц Моны помолвлен с Эйлонви. Он подтаскивал тонкие стволы, помогал перевязывать и перетягивать их гибкими виноградными лозами. Рун пыхтел рядом. И вот теперь печальные мысли вновь нахлынули на Тарена, тяжелым камнем легли на сердце.

– Ты можешь гордиться, – тихо сказал он. – Ведь ты хотел доказать, что достоин звания принца, не так ли? Тебе это удалось, Рун, сын Руддлума.

– А что, может быть! – встрепенулся Рун и с таким удивлением глянул на Тарена, будто эта мысль не приходила ему в голову. – Но вот что странно! Почему-то мне это уже совсем не так важно, как прежде!

К тому времени, когда плот был готов, солнце уже начато садиться. Тарен, который по мере того, как день истаивал, становился все беспокойнее, объявил, что надо трогаться немедленно, а не пережидать ночь на берегу. Так что они взобрались на плот и двинулись по течению.

Сумерки вскоре окончательно поглотили долину. Воды Алау серебристыми полосами струились под взошедшей на небо луной. Берег с набегающей грядой холмов был тих и сумрачен. Гурги свернулся посреди плота, словно куча сухих листьев и веточек. Рядом мирно похрапывал принц Моны. На его круглом добродушном лице застыла счастливая улыбка. Тарен и Ффлеуддур, охраняя покой друзей, бодрствовали. Они общими усилиями направляли свое нелепое и неуклюжее судно на середину реки. И плот, несомый быстрым течением, споро скользил к морю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению