Феникс: Выход из сна - читать онлайн книгу. Автор: Тайлер Мерсер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феникс: Выход из сна | Автор книги - Тайлер Мерсер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Ты долго еще будешь в зеркало пялиться, Коза? — подруга подошла сзади, став весомым контрастом в отражении. Ее красота всегда застилала глаза всем вокруг, пока Джой смиренно стояла в тени, словно уродец. — Джой, что ты там разглядываешь? Нам нужно встретиться с отцом Николасом, — Линдси прищурилась. — Подожди! Неужели ты хочешь навести красоту?

— Замолчи, — буркнула Джой.

— Твою мать, подруга! — воскликнула Линдси. — Ты что, запала на священника?

— Не говори ерунды.

— Ерунды? — Линдси провела рукой по растрепанным волосам Джой. — Почему тогда ты уже пять минут смотришь на расческу и пытаешься вспомнить, где же лежит косметичка Шоны, которую она так и не забрала? Смею тебя расстроить: священникам нельзя. Не лучший вариант для первого перепихона с мужчиной. Хотя признаю, задница у него просто чумовая!

Издевки со стороны Линдси прервал громкий стук в дверь. Джой заглянула в глазок и увидела Оливера. Мальчик переминался с ноги на ногу с удручающим видом. Казалось, парня что-то волнует. И скорее всего Джой знала причину его нервозности.

— Чего тебе? — спросила Джой, не открывая дверь.

— Пожалуйста. Мне нужно поговорить с тобой.

Детский голос звучал глухо, но даже через дверь Джой слышала в нем отчаяние. Провернув ключ в замке, девушка впустила ребенка в лофт. Мальчик переступил порог, собираясь пройти дальше, но Джой остановила его:

— Кроссовки сними. Я хожу по дому босиком.

Окинув хозяйку хмурым взглядом, Оливер снял обувь. Пройдя вглубь лофта, он внимательно осматривал интерьер. Как и большинство других людей, его заинтересовал угол, отведенный для занятий спортом. Тренажеры, турники и инвентарь для единоборств всегда привлекали внимание. Подойдя к боксерской груше, Оливер поднял с пола перчатки, пропахшие потом.

— Как это тебе удается? — спросил мальчик.

— Удается что? — Джой выхватила у него из рук шингарды и кинула их в угол.

— Оставаться такой сильной.

— …

— Я прогуглил тебя. Феникс. То, через что тебе пришлось пройти…

— Не начинай, — Джой оборвала парня на полуслове. — Это было очень давно. Все в прошлом.

— Как ты справилась? Как тебе это удалось?

— Время лечит.

Джой осмотрелась по сторонам, но Линдси куда-то исчезла. Блеск глаз подруги, что минуту назад освещал мрак лофта, пропал.

— Я не могу спать по ночам, — Оливер оперся спиной о боксерскую грушу. Его вес был настолько мал, что мешок даже не шелохнулся. — А когда глаза все же закрываются, я вижу их лица. Слышу звук выстрелов. Чувствую тяжесть фургона, когда мы сталкивали его в залив.

— Я надеюсь, ты никому ничего не рассказал? — спросила Джой.

Подойдя к шкафу, она достала чистую футболку, джинсы и, не замечая ребенка, начала переодеваться. Только после того, как Оливер уставился на нее с широко раскрытыми глазами, до Джой дошло, что она все-таки не одна.

Увидев Джой в нижнем белье, Оливер не мог оторвать взгляда. После вечно уставшей матери с сигаретой во рту, наблюдать подтянутое женское тело, покрытое татуировками, для мальчика стало настоящим откровением. Мускулистые ноги, плечи. Плоский живот с прорисованными кубиками пресса. Подобное Оливер не видел даже по телевизору.

— Ты что, первый раз видишь нижнее белье? — Джой натянула футболку. Тебе сколько? Двенадцать? Тринадцать?

— Мне одиннадцать.

— Как раз пора повзрослеть.

— Извини, — Оливер отвернулся, прикрыв глаза. — Просто в последнее время столько всего происходит. Мама совсем сдала. Тайрон цепляется ко мне по поводу и без. А когда он выпьет, мама выгоняет меня на улицу, чтобы я не слышал их скандалов. Я никого здесь не знаю. Пару раз я видел тех отморозков что чуть не прибили меня в том переулке, — голос ребенка становился все тише и тише. — Но главное: я не могу выкинуть тех вооруженных людей из головы. Они же были живыми. У них наверняка остались семьи, друзья. А теперь они мертвы…

— Хочешь дам один совет? — сказала Джой, и Оливер кивнул. — Те трое засранцев хотели убить нас. Выкинь их из головы. Они мертвы, ты нет. Все просто, Оливер. И думать здесь нечего. Главное в нашем мире — это сила. Сильный съедает слабого. Так было раньше и так будет всегда. Поверь мне. Я убедилась в этом на собственном опыте… Люди столько раз задавали вопрос: как мне удалось выжить тогда? Почему я не сдохла в тех подземельях Архитектора?

— Почему? — спросил мальчик.

— Я не помню, Оливер! — Джой постучала кулаком по голове. — Ответ где-то здесь, но я никак не могу до него добраться. Но вот что я знаю наверняка! Если бы я была слабой, то мой изорванный труп нашли в одной из тех сраных ангельских могил. В этом я уверена на сто процентов!

Порывшись в ящике, Джой достала раскладной нож-бабочку. Оливер, увидев блеск лезвия, сделал пару шагов назад. Он понимал, что если бы Джой хотела, то его тело плавало бы сейчас на дне залива, вместе с теми тремя бандитами. Но то, с каким лицом девушка оголила клинок и подошла к мальчику, заставляло испугаться.

— Держи, — Джой протянула нож ребенку, присев рядом с ним на колено. — Теперь он твой.

— Мне не нужно.

— Если бы в твоем возрасте, кто-то дал мне подобный нож, сказав, что однажды он может спасти мою жизнь! Уверена, мне бы не пришлось пройти через все то, о чем ты читал…

Глаза мальчика находились на одном уровне с лицом Джой. Он внимательно смотрел на ее шрам. На нерушимую силу духа. Поражался уверенностью во взгляде этой бесстрашной девушки. При тусклом освещение лофта, в одной черной футболке, Джой выглядела предвестником смерти с холодной улыбкой на лице.

— Я не такой, как ты, — сказал Оливер. — Я не смогу им воспользоваться.

— Ты помог мне столкнуть в залив фургон полный трупов и при этом не обмочил штаны. Уверена, ты способен сделать намного больше, чем думаешь, — вложив нож в руку мальчика, Джой дотронулась до его лица. — Теперь он твой. Если хочешь, то выкинь его в ближайшую помойку. Только знай: однажды он может спасти тебе жизнь.

***

Яркий свет бил в глаза так сильно, что Маркусу приходилось прикрывать лицо рукой. Находясь внутри небольшого лифта, ощущая дыхание Дариуса у себя за спиной, Морлоу чувствовал тошноту. Он и подумать не мог что свои грязные делишки Диклейн проделывает прямиком под собственной виллой.

Оказалось, Дариус не случайно решил построить убежище именно в этом месте. Выбором дислокации стала не только удаленность от города, но и то, что под землей располагалась заброшенная шахта. Прежде чем возвести архитектурное произведение искусства снаружи, Диклейн соорудил настоящее подземелье, обустроенное как нельзя кстати для свершения задуманных злодеяний. Одному Богу известно, где он нашел всех этих денег и людей, которые не стали задавать лишних вопросов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению