Феникс: Выход из сна - читать онлайн книгу. Автор: Тайлер Мерсер cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феникс: Выход из сна | Автор книги - Тайлер Мерсер

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Пока Клайд освещал фонарем все многообразие мерзости, на которое двум копам посчастливилось наткнуться, я судорожно обдумывал варианты. Даже если каждый патрон попадет в цель, нам все равно их не одолеть.

— Что здесь происходит? — истерично спросил Клайд.

Ответом ему послужило смиренное молчание. Люди в мантиях не шелохнулись. Короткими шагами Барнс подошел к одному из членов секты и трясущимся стволом поднял капюшон его накидки.

Узкое лицо, вымазанное серой краской без единой эмоции. Черные глаза, уставленные в пустоту. Человек выглядел загипнотизированным. Словно он не здесь, а где-то в другом месте, смиренно ждет приказа вернуться назад.

— Эй! Ты меня слышишь? — уже более уверенно крикнул Клайд, но мужчина с серым лицом продолжал стоять без движений. — Томас, я не знаю, что с ними, но тебе придется пойти помочь той женщине на столе. Я прикрою!

Просунувшись между черными монахами, я пошел в сторону беременной девушки, привязанной ремнями. Напарник подсвечивал мне путь фонарем. Я то и дело наступал в кровавые лужи и останки человеческих тел. Деревянные доски с прибитыми трупами издавали скрип. Пахло железом.

Женщина продолжала кричать, пока я не подошел ближе и не взял ее за руку. Несмотря на свой юный возраст ее волосы выглядели поседевшими. Она пыталась схватиться за живот, но мешали оковы. По ее лицу была размазана кровь подобием мерзких слез как у Кессиди Дойл. Но глаза оставались нетронутыми.

— Прошу, — сказала она. — Не позволяйте ему забрать их. Спасите моих мальчиков. Он не должен завершить свой круг…

— О ком вы говорите? — спросил я, расстегивая ремни. — Что здесь происходит? Какой круг?

Как только последний ремень освободил руку пленницы, в дальнем конце подвала зажегся маленький огонек. Пламя осветило мужское лицо с черными как сажа глазами. Высокий человек в такой же широкой мантии медленно шел мне навстречу, играя кривыми тенями на стенах. Не торопясь, смакуя каждый шаг, он неотвратимо приближался ко мне.

— Вы зря пришли, — сказал он. — Обряд должен произойти сегодня. Cultum mortuorum tenebrae! Мы слишком долго ждали ее пришествия. Вскоре Владычица сделает свой вдох, одарив нас любовью.

Время тишины подошло к концу. Я услышал возню за спиной. Выстрелы и крики Барнса. Он орал от боли, но повернуться и помочь другу у меня не получалось. Я стоял как вкопанный, зная, что напарника разрывают на куски. Я не мог шагнуть. Страх намертво сковал тело. Я был не в силах спасти Барнсу жизнь, как бы отчаянно ни старался. Пока Клайда убивала толпа озверевших фанатиков, я с ужасом смотрел в черные глаза Дьявола.

Хруст костей, выстрел из пистолета Клайда. Звук ударов об пол. Луч света, промчавшийся по лицу мужчины напротив меня. Вновь хруст и снова выстрел. Это конец… Возня прекратилась. За спиной послышались шаги. Я по-прежнему стоял без единого движения, похожий на куклу в руках кого-то другого.

— Ты не отвел взгляда и лишь поэтому все еще жив, — сказал демон. — Но, если мы встретимся вновь, я заставлю тебя срезать свое лицо, показав мне кто ты есть на самом деле.

Посмотрев вниз, я увидел оторванную голову Клайда Барнса. Она подкатилась к моим ногам, уставившись на меня мертвыми глазами.

— Найдите ее! — крикнул Дьявол. — Круг должен быть завершен. Верните близнецов.

***

Дариус стоял в дверях, внимательно рассматривая сцену. Маркус сидел в инвалидном кресле, уверенно сверля Диклейна взглядом. У его ног лежала обнаженная Мелани, измазанная кровью. Лицо девушки украшали синяки и кровоподтеки. Тело, покрытое ссадинами, содрогалось дрожью. Она тихо скулила, смотря в пустоту. Трясущимися руками Мелани взяла разорванное платье, пытаясь прикрыть наготу.

Маркус возвышался над сломленной жертвой, как хищник возле добычи. Со стороны он выглядел довольным ребенком, оторвавшим крылья у бабочки.

— Нет, не нужно, — Дариус отрицательно покрутил пальцем, чтобы девушка не пряталась под разорванным тряпьем. — Дай посмотреть на тебя.

Диклейн подошел к Мелани, присев на одно колено. Очерченные глаза безумца бегали по избитому женскому телу, изучая каждый миллиметр.

— Теряешь хватку, друг мой, — обратился он к Маркусу.

— Если ты забыл, то я десять лет был не у дел.

Несмотря на то, что Морлоу всего трясло от адреналина, он старался выглядеть уверенным и собранным. Мелани ясно дала понять: если он не сможет сыграть роль хищника, то его заставят примерить противоположную личину. Да, возможно, в прошлом Маркус был Дьяволом, что направо и налево убивал людей, но сейчас у него появился шанс загладить вину. Он видел испуганный взгляд Мелани, ее неимоверное желание вновь обнять ребенка. И если в глазах Диклейна он должен стать демоном, чтобы спасти ее, то так тому и быть.

— Она жива, — констатировал Дариус.

Маркус откинулся на спинку инвалидного кресла, глубоко выдохнув. Вызывающе посмотрев на нового друга, он сказал:

— Смерть мимолетна, Дариус. Я умираю. Ты умираешь. Умирает она, — Морлоу окинул Мелани взглядом. — А умереть, значит перестать умирать. Зачем мне преждевременно дарить ей это облегчение? Ее час еще не пришел. Но вскоре он настанет. Правда, Мелани?!

Девушка заскулила, сжавшись в комок у ног Морлоу. Из ее глаз падали крупные капли слез, растворяясь в окровавленном ворсе ковра. Она играла роль жертвы. Играла правдоподобно, ведь от этого зависело все.

Дариус подошел ближе и схватил ее за волосы. Обмотав светлые локоны на кулаке, он поднял избитую Мелани на ноги, посмотрев ей в лицо. Несколько секунд он буравил ее взглядом, словно выискивал подвох:

— Что же, — ладонь разжалась и Мелани обессиленно рухнула на пол. — В другой раз. Чарли! — Дариус обратился к лакею, ждущему в коридоре. — Забери ее отсюда. Отмой и подлечи. Наш дорогой гость решил не торопиться.

Мужчина в костюме зашел в комнату, схватил девушку под руки и уволок за дверь. Разорванное платье осталось лежать на полу. Дариус поднял его и поднес к лицу. Вдохнув аромат, он кинул его Маркусу со словами:

— Я рад, что ты здесь. Отдыхай. Завтра большой день.

Как только Диклейн закрыл за собой дверь, Маркуса затрясло. Он начал обливаться потом. Ему казалось, что сейчас с ним произойдет сердечный приступ. Швырнув окровавленное платье Мелани в дальний угол, он схватился за лицо, пытаясь успокоиться.

— Какого черта? — прошептал мужчина.

В памяти всплыли кадры, как он бил беззащитную хрупкую девушку. Сначала легонько, робко. Но она понимала, что так нельзя. Он увидит обман. О жестокости Дариус Диклейн знал все. Он был ее властителем.

— Сильнее! — кричала Мелани. — Бейте со всей силы! Только так вы сможете спасти мне жизнь!

И Маркус ударил. Он хлестал ее по лицу ладонью, закрыв глаза. Морлоу не хотел этого видеть. Каждый удар отнимал частичку его нутра. Забирал по крупицам душу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению