Феникс: Выход из сна - читать онлайн книгу. Автор: Тайлер Мерсер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феникс: Выход из сна | Автор книги - Тайлер Мерсер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Пятнадцать лет назад, Архитектор сколотил целое состояние на своих базах смерти, — Мелани сидела на краю кровати, говоря практически шепотом. — Он занимался тем, что предоставлял клиентам с особыми вкусами воплощать в реальность самые невероятные и извращенные фантазии. Похищая людей, он делал из них подобие ангелов, которые должны были исполнять любой каприз своего хозяина. Вплоть до смерти. Место проживания обреченных рабов он называл "Райскими угодьями". У ублюдка была целая философия по этому поводу. Как позже выяснилось, ценителей его идей оказалось довольно много, несмотря на неподъемную плату за участие в столь экстравагантном мероприятии. Люди из самых высших чинов отдавали любые деньги, чтобы заполучить себе одного из ангелов Архитектора. Некоторые даже могли сделать заказ на определенного человека. Привратники Архитектора похищали указанную цель, привозили в "Райские угодья", где из бунтаря делали покорного раба, готового на все ради своего хозяина.

Маркус слушал рассказ Мелани, не веря собственным ушам. Неужели нечто подобное могло происходить на самом деле?

— Долгие годы Архитектор наживал состояния на низменных потребностях людей, желающих перейти черту. Но лишь до тех пор, пока не появилась она.

— Что случилось? — спросил Морлоу.

— Одному ангелу удалось сбежать. Никто не знает как, но в итоге "Райские угодья" вышли на свет. Детектив Фрэнк Чейз раскрыл сеть Архитектора, засадив ублюдка за решетку.

— Фрэнк Чейз? — переспросил Морлоу, почувствовав, как застучало сердце в груди.

— Да. Именно этот человек положил конец цепи смертей, насилия и дьявольской безнаказанности. Дело обрело масштаб взорвавшейся ядерной бомбы. Клиентами Архитектора были люди из самых высших чинов.

— А причем здесь Дариус? — Маркус поерзал в коляске.

— Диклейн понял, что прогнившие слои общества, после закрытия "Райских угодий", остались без доступа к кайфу. А если ты один раз отведал запретный плод, то назад дороги уже нет.

— Хочешь сказать, что Дариус сделал нечто подобное?

— Нет. После столь грандиозного дела, ни один здравомыслящий человек не подверг бы себя такому риску. Аппетиты умерились. Дариус знал, чего люди хотят, но также он знал, что никто не повторит прошлых ошибок. Решением стала сеть.

— Сеть?

— Платные онлайн трансляции, в которых заказчик диктует правила, а палач безоговорочно выполняет указания. Жертв насилуют, режут на куски, убивают. Человек по ту сторону монитора остается чист. Никто не найдет следов. Внутренние демоны накормлены, но не сыты. Через определенные промежутки времени нужно еще. И они вновь возвращаются к Дариусу за добавкой…

— Хочешь сказать, что Дариус убивает людей, а кто-то на другом конце континента сидит и наблюдает за процессом?

— И платит за это не хилые деньги.

За последние полчаса Мелани привыкла к обществу Маркуса. Ее речь стала более напористой и собранной. Она говорила все увереннее, пытаясь как можно яснее донести свою мысль.

— И какова твоя роль во всем этом? — спросил Морлоу. — Как он заставил тебя прийти сюда, готовую умереть?

— У меня есть ребенок, — Мелани робко поправила волосы. — Он знает где живет моя дочь. Признаюсь, я не была образцовым членом общества. За свои года я совершила кучу ошибок и в конечном итоге оказалась здесь. Скорее всего мне не выбраться отсюда. Но огородить свою девочку от подобной участи я обязана. Маркус, — Мелани положила руку на колено Морлоу. — Если я просто выйду из вашей комнаты, он не поверит ни мне, ни вам.

— О чем ты?

— Пока он уверен, что вы именно тот человек, который вдохновил его на подобные свершения, у нас есть шанс. Небольшой, но он все-таки есть. Вам придется играть роль.

— Играть роль?

— Маркус, я хочу вновь увидеть своего ребенка. Подержать малютку на руках. И помочь мне в этом можете только вы. Вместе мы сможем справиться. Но сейчас нужно действовать.

— Я не совсем понимаю…

— Чтобы нам выбраться отсюда, вы должны стать тем, кем он хочет вас видеть.

Скинув с себя платье, Мелани села на колени напротив Маркуса. Ее тонкая шея, упругая грудь и светлая кожа приковывали взгляд. Волнистые волосы падали на плечи чарующими локонами. Единственным нюансом в этом ангеле был небольшой шрам на груди. Заметив это, Морлоу смущенно отвернулся.

— Посмотрите на меня, Маркус, — уверенно сказала девушка.

— Я не могу…

— Вам придется сделать это. Все должно выглядеть натурально. Чтобы Диклейн не смог усомниться. Если есть хоть один шанс, что я вновь увижу дочь, то я готова на все…

Сделав глубокий вдох, Мелани схватила лицо Маркуса обеим руками, твердо посмотрев мужчине в глаза:

— Ударьте меня. Ударьте как можно сильнее.

***

Труп Стюарта Солта лежал на грязном полу с простреленной головой. Дверь в подвал открывалась мерзким скрипом, гулким эхом отражаясь в маленьком коридоре, залитым кровью. В дверном проеме была лишь непроглядная тьма. Барнс направил луч фонаря вглубь помещения, и мы не поверили собственным глазам.

Десятки сутулых фигур в темных мантиях стояли неподвижно. Подобно манекенам они образовывали полукруг, словно пытались скрыть за своими спинами тайну. Лица спрятаны под глубокими капюшонами. Положение тел говорило о готовности напасть в любую секунду.

Даже если мы откроем огонь, патронов на всех не хватит.

— Что за…

Клайд направил луч фонаря прямо в центр. В промежутке между людьми в черном проглядывался стол. Раздался оглушающий ор, появилось движение. Кто-то лежал на том проклятом столе, крича от боли. Женщина. Девушка в белом платье с огромным животом, привязанная ремнями. Было плохо видно, но сомнения окончательно отпали. В подвале происходила по-настоящему дьявольская чертовщина.

Руки затряслись. Пистолет дрожал, направленный то в одного человека, то в другого. Мы с напарником ни раз бывали в перестрелках, горячка схватки нам известна хорошо, но, смотря вглубь помещения, ноги подкашивались от страха. Эти люди просто стояли, без единого слова или действия. Как послушные рабы, ждущие команды для атаки.

Набрав побольше воздуха в легкие, мы с Клайдом перешагнули порог подвала, вступив в царство тьмы.

— Ни с места, сволочи, — сказал Барнс, но я отчетливо слышал страх в его голосе. Мой преданный напарник, что без труда мог запугать любого, боялся…

Я шел вслед за Клайдом, пытаясь разглядеть хоть что-то. Женский крик становился громче, но темные фигуры, окружившие нас полукругом, не давали пройти дальше. Барнс посветил на стены подвала, открыв нам настоящий ад.

Люди, прибитые к крестам. Обнаженные женщины с сотнями игл воткнутыми в тело, свисали с потолка. Содранная кожа на лицах мужчин, чьи трупы валялись по углам. Литры пролитой крови. Повсюду надписи на неизвестном языке. Потухшие свечи, как говорил Билли. Куда ни глянь, везде на нас смотрела сама смерть. Ее дыхание проникало в ноздри. Заставляло щуриться, закрывать глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению