Охота на наследника - читать онлайн книгу. Автор: Джен Алин cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на наследника | Автор книги - Джен Алин

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Джулия невольно последовала за сестрой, так как обещала аккомпанировать. Гости уже расселись, заправившись парой тройкой бокалов: кто вина, кто шампанского, кто пунша. Абби тоже выпила один бокал для храбрости, поскольку здесь собралось немало охотниц высмеять незадавшихся певиц.

Лорд Редингтон одетый изящнее других присутствующих джентльменов стоял позади гостей, с наслаждением играя роль наблюдателя в этом спектакле. В его руке красовался стакан с шампанским. Довольный происходящим он следил как сестры Честер, невольно ставшие предметом обсуждения, размещались для выступления перед публикой.

Абби, твердо решив всех поразить, страшно волновалась. Джулия же не имевшая подобного желания хотела поскорей закончить, предчувствуя провал сестры. Сама она петь не собиралась. Несмотря на прекрасные голосовые данные, публика ее пугала, поэтому чаще всего она пела наедине с собой, либо на службе в церкви, сливаясь в общем хоре.

Все затихли. Раздались мелодичные звуки фортепиано. Джулия играла легко, особо не напрягаясь, что и требовалось для веселого мотива выбранного произведения. Однако когда Аббигейл должна была вступить, то, переволновавшись, не успела. Пришлось импровизацией скрыть этот конфуз.

Этого почти никто не заметил, кроме Бренсона, он прекрасно разбирался в музыке, поскольку сам хорошо и пел и играл, хотя и крайне редко.

Во второй раз Абби вступила вовремя, забыв на время обиду, поглядывая на сестру, которая так любезно выручила ее. Кроме того, глядя на Джулию она не так стеснялась. Пропев первый куплет, она хоть и не произвела сильного впечатления, была воспринята тепло. Но вторая часть композиции была намного сложнее и с первых нот, Джулия поняла, что сестра не справиться. Абби старалась изо всех сил, но была на грани провала.

Бренсон слушал без особого интереса, отметив только игру, которую мимо воли находил хорошей. Однако заметив, как трудно дается певице вторая часть стал иронично улыбаться. Если все следующие девушки петь будут также, он просто не вынесет. Хорошо, он все равно собирался предложить гостям иное развлечение, куда более интересное, чем это.

Чувствуя, как тело пробирает неприятная дрожь от такого пения, Бренсон услышал, как гости стали перешептываться, что было явным признаком провала. В эту минуту его внимание привлекла Джулия, ее живое лицо, прекрасно видимое с его места, выражало те же чувства, что чувствовал сейчас и он. Но вдруг, словно минуту поборовшись с собой, лицо ее приняло сострадающее выражение, и когда сестра готовилась исполнить особо трудный пассаж, Джулия ловко подхватила куплет своим чистым благозвучным голосом, непревзойденно исправив ситуацию. Дуэт оказался очень красивым и публика, притихнув, дослушала песню, после невольно сорвавшись в аплодисментах.

Все хлопали, и только один человек толком не понимал, что чувствует в эту минуту.

– Да, это она, – тихо произнес он, непроизвольно вздохнув.

– Вы о чем, кто она? – спросил Сэм.

– Та девушка у озера, это была Джулия!

– Мисс Честер – ваша нимфа?

– Да. Это будет забавно, – скорее себе, чем Сэму сказал Бренсон.

– Сэм, кажется, в нашей игре есть фаворитка. А как дела у вас.

– По правде я не намного продвинулся, хотя рад за вас.

– В чем дело? Покажите же мне ваше совершенство.

– Мне правда неловко…

– Бросьте, вы можете мне довериться.

– Но…

– Имя, – настойчиво потребовал Бренсон и Сэм невольно сдался.

– Это мисс Томас…

Бренсон улыбнулся, прикрыв рот рукой. Мисс Томас совершенство! Мисс Томас, которую Бренсон едва заметил на фоне Аббигайл Честер? Вот так казус.

– Друг мой, – произнося это, было трудно удержаться от смеха, – довертись инстинктам. Вскоре вам представиться возможность поближе с ней познакомиться. А пока надо по–быстрому прекратить эти песнопения иначе меня хватит удар.

– Как закончить? Они пели чудесно, разве вам не понравилось?

– По большей мере да, но у меня другое на уме.

После того, как сестры Честер освободили место другим, за инструмент села младшая мисс Нельсон. Она сама и пела и аккомпанировала. Выступила она не дурно, но приятные сюрпризы на этом кончилось. Дальше за фортепиано садились такие бездарности, что гости отчаянно скучали и все чаще отлучались к столу с закусками и напитками.

Время до ужина тянулось медленно.

Бренсон никак не мог найти случая подсесть к Джулии или увлечь ее из зала, поскольку она не отходила от своей подруги. Но это не удручало, скорее наоборот. "Надо растянуть наслаждение", – повторял он себе.

Наконец позвонил колокольчик к ужину, чему обрадовались слушатели и расстроились желающие спеть.

Конечно, они еще надеялись, не зная, что хозяин приготовил небольшой сюрприз.

Глава 11

Джулия была рада, что обед прервал концерт. Такого кошмара она не ожидала. В какой–то момент казалось эта пытка никогда не кончиться. Зачем садиться за инструмент, когда совсем не умеешь играть или петь? Интересно лорду Редингтону понравилось? Вечер, скорее всего, испорчен? Если так продолжиться и дальше гости станут расходиться и все закончиться быстрее ожидаемого. Под жуткую какофонию голосов, она размышляла над предложением подруги использовать Редингтона.


Но правда была в том, что она совершенно не знала, как сделать так, чтоб его глупое преследования превратилось в настоящее ухаживание. Ведь очевидно у него странная манера добиваться расположения девушки. Ничего не получиться, придется положиться на судьбу и надеяться, что Аббигайл ничего не найдет. А там бог рассудит и если выбор падет на нее, она… сбежит. В Бате живет подруга, она может приютить на время. Но разве это не погубит меня?


– Да, так и будет, – еле слышно произнесла Джулия, как раз, собираясь, войти в столовую.


Внезапно, парад этих ужасных идей был бесцеремонно прерван.


– Как именно?


Голос Редингтона напугал. Обернувшись, она увидела, что он позади. Не спрашивая, он взял ее под руку и сам повел в зал.


Первым порывом, было, высвободит руку, наглое прикосновение подняло волну негодования. К счастью рассудительная половина взяла верх и вовремя остановила свою хозяйку. Похоже, ей выпал шанс и глупо будет его упустить.


– Вы опять подслушиваете?


– Это просто случайность. Так как именно все будет?


Джулия не могла найтись с ответом, испытывая раздражение. Шаг его был нарочно медлительным, и ей показалось, они будут вечность плестись к столу. На них естественно обратили внимание, Джулия спиной чувствовала завистливые взгляды.


– Не трудитесь отвечать, я и так знаю, как все будет.


– В самом деле? И как же?– не сумев скрыть раздражение, осведомилась она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию