Охота на наследника - читать онлайн книгу. Автор: Джен Алин cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на наследника | Автор книги - Джен Алин

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Бренсон поджидал Джулию, чтоб завлечь ее в какой-нибудь темный уголок, но возле дверей стояли лакеи и пришлось отказаться от своей мысли.

– Похоже, вам не понравилось выходить замуж.

– Лорд Редингтон, вы снова подкарауливаете меня? – Джулия почувствовала беспокойство, но слуги, стоявшие поблизости, успокоили ее разыгравшуюся фантазию. Он не посмеет приставать в их присутствии. Но боже, зачем же он так смотрит на нее? На секунду показалось, она потерялась где-то в глубине его насмешливого взгляда.

– Дело в свадьбе или дело во мне? Что вас так рассердило? Разве все девушки вашего возраста не мечтают о замужестве?

– Мечтают, – прямо ответила она, – но вы правы дело в вас.

– А чем я плох?

– Я не охочусь за богатыми наследниками, но если вас интересует подобный сорт девушек здесь, как вы заметили, собрался завидный розарий.

Бренсон улыбнулся, снова поражаясь ее откровенности и незаметно, как бы провожая ее к гостиной, повел по коридору.

– Они все зря тратят время, я не добыча, мисс Честер я охотник.

– Да, я это поняла, поэтому предпочитаю попытать счастья с менее… опытными джентльменами.

Джулия не сразу поняла, что они минули дверь гостиной, и прежде чем опомнилась, оказалась в темном эркере в опасной близости к Редингтону.

– Вы поразительно откровенны и поразительно проницательны, – его голос стал волнующим и тихим. – Неужели я бужу в вас только неприязнь?

– Вы будете во мне чувство страха, – вжавшись в глубину эркера, ответила Джулия, осознав, что попала в ловушку, – а моя проницательность всего лишь следствие очевидности ваших действий.

Дистанция между ними была недостаточной, чтоб она могла проскользнуть мимо него. Он и вправду вел себя с ней как охотник с добычей.

– Неужели только страх и неприязнь? – Бренсон наклонился, почти касаясь ее.

Его теплое дыхание ласкало ее губы, слишком откровенно, Джулия почувствовала, как ноги стали слабеть, а тело пробивает электрические импульсы. Теперь он будил в ней и нечто иное. Девичья наивность откликалась на этот властный напор самоуверенного мужчины. Он был опасно хорош и соблазнителен. И когда он говорил, она невольно следила за его губами, пытаясь вспомнить их вкус.

– Поцелуй меня, – хрипло приказал он, желая, чтоб в этот раз все было добровольно. – Я вижу желание, оно вот здесь, – и его рука легла ей на грудь заставив сердце на миг замереть.

Джулия и не поняла, как повиновалась. Неуверенно скользя по его губам, ладонью она невольно коснулась гладкой щеки. Это оказалось неожиданно приятно.

«Боже что это со мной, что я делаю? Он совсем не милый и не благородный принц, – пронеслось в голове, – но как же прекрасно касаться его кожи и губ». Вскоре мысли совсем испарились, это случилось, когда контроль над ее устами обрел он. Поцелуй завлек на самое дно страсти. Полумрак, его близость, теплые настойчивые губы и руки, что блуждают по ее тело с правом хозяина – все это сводило сума.

Но и граф испытал нечто необычное. Пить этот нектар оказалось истинным наслаждением. Однако упиваться им следовало осторожно, можно было и захмелеть, она била по голове, точно как крепленое вино. И невольно он прервался.

– Ты должна знать милая, – трогательно погладив ее по щеке, произнес Редингтон, – я хочу большего. Подумай над этим, – и, поцеловал в лоб, Бренсон оставил ее в эркере одну.

Чувства были смешаны. Руки слегка бил озноб и когда она вышла на свет, то поняла, что щеки горят румянцем. «Как ему удалось так быстро подчинить ее себе? Она абсолютно отдалась в его власть, он мог без сопротивления взять все чего бы пожелал, если бы не ушел… Но почему же он ушел? Какая страшная власть у этого человека над ней. Нет, определенно ей такую силу не контролировать. Следует выкинуть это из головы и держаться от него подальше, а иначе она пропала.»


***

– Вы прекрасно смотрелись, все девушки в зале вам завидовали.

– Ох, бросьте эти разговоры, мисс Шерон. Вам не следует меня поощрять на этот счет. Давайте лучше просто погуляем и поговорим о чем-то другом.

Джулия потянула мисс Шерон за руку, и они зашагали по аллее возле дома. Дождь закончился, и она настояла на прогулке, так как слушать причитания и завистливые замечания Аббигайл сил уже не было.


Уже второй день после вечера в Адриан-Менор в их доме один и тот же разговор. Абби сердилась, а мать допытывалась не настроен ли лорд Редингтон на серьезный лад. Фиктивной свадьбы на сцене хватило для того, чтоб строить совершенно абсурдные предположения.

– Что же вы хотите сказать, что его интерес угас?

– Если бы. Но он все равно не то что мне нужно.

– Отчего же? У вас после вечера такой странный вид, что я начинаю думать, не влюбились ли вы!

– Мисс Шерон! – ахнула Джулия, – не говорите мне этого. Вам бы следовало меня предостеречь, вам куда больше известно, как легко девушка может попасть под чары такого человека. Как я могу ему противостоять, он…

– Так между вами что-то было?

Джулия посмотрела в сияющие интересом глаза подруги. Надо же кому–то открыться иначе она просто сума сойдет.

– Мы целовались…

– Целовались?

– Да и это не первый раз… – Джулия коротко поведала историю их первой встречи.

– И вам понравилось? – не удержалась подруга. Романтичная натура, она обладала несколько большими знаниями в области отношений между мужчиной и женщиной. Однажды она была помолвлена, но к несчастью жених оказался, мягко говоря, плохой партией. А проще говоря, бессовестный охотник за приданным. Узнав, что просчитался, он разбил мисс Шерон сердце, оставив после себя море слез и воспоминания о том, как страстны и настойчивы бывают мужчины, если чего-то хотят. Эту историю подруга в свое время поведала Джулии.

– Да, но… это странно. Я его ненавижу и симпатизирую одновременно. Когда нас разделяет расстояние я почти презираю его Светлость, но когда оказываюсь рядом… говорю он Дьявол, не человек…

Но подруга не слишком вняла опасением Джулии. Похоже собственный опыт так ее ничему и не научил, она только сильнее приходила в восторг от таких страстей, словно читала страстный роман или что-то вроде того.

– Он сделал предложение? – глаза подруги возбужденно горели.

– Да, но не то, которое следовало…

– Как это?

Девушка замялась, страшась вслух произносить такие вещи вслух.

– Кажется, он хочет, чтоб я стала одной из тех женщин, которые пятнают себя запретной любовью…

– Вы имеете в виду…

– Да, он определенно хочет сделать из меня свою любовницу.

– О боги!.. Вы уверенны?

– Абсолютно.

Глава 12

– Я хочу сделать из нее свою жену!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию