Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе - читать онлайн книгу. Автор: Кармаль Герцен cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе | Автор книги - Кармаль Герцен

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Кто он такой, этот Ингвар? – спросила я.

– Говорят, он страшный как демон дряхлый старик. Глаза у него чернющие. Еще и характер дрянной. Скажешь слово поперек – как пронзит тебя своими глазами, и испепелит на месте.

Я фыркнула, но Тейт остался серьезен.

– Да брось, быть такого не может! – с сомнением сказала я. – Ты его вообще видел?

– Нет, он старается не показываться никому на глаза, – беспечно отозвался Тейт. – Сидит в своей башне, носа не кажет, а приказы через своих солдат передает. Говорят, даже они никогда не видели его без повязки по самые глаза – вроде тех, которые Немые носят.

– Ну ты и скажешь, – качая головой, вклинился Гастер. – Ничего он не старик и не в балахоне. Он огромный, как каменный голем, один его кулак как мое лицо.

– Вранье, – пробасил Грег. – Он высокий и худющий как жердь – из-за своей магии.

– Что еще за магия? – недоверчиво спросила я.

– Ингвар умеет превращаться в тень и растворяться в тумане. И следить оттуда за своими солдатами или врагами, оставаясь совершенно незамеченным. Кто знает, может, он и сейчас следит за нами?

У меня мороз пробежал по коже. С трудом подавив желание оглянуться, я подозрительно уставилась на троих спутников. Потешаются они надо мной, что ли? Как солдаты могут не знать, что представляет из себя их командир?

Прямого ответа потребовать я не успела - мы приближались к городу элькхе. Нам, чужеземцам, в подобных местах приходилось быть невероятно осторожными и осмотрительными. Тейт сделал мне знак не шуметь, и я коротко кивнула. К счастью, обошлось без приключений.

Когда город остался позади, я наконец задала давно мучавший меня вопрос:

- Так куда вы идете? Где находится Белая Слеза Персефоны?

- Насколько нам известно, ее хранят шаманы, обитающие у подножия горы Альдасхарад, - охотно объяснил Тейт. - Они не причисляют себя к элькхе, так как принадлежат к исфиаду - древнему, уже практически исчезнувшему народу, когда-то пришедшему с Северных Земель. Но и даневийцы для них чужаки, потому я и не знаю, как они отреагируют на наше появление. Враждебны они не будут - во всяком случае, до тех пор, пока не узнают, зачем мы пришли.

Я насторожилась.

- Почему ты думаешь, что им не понравится желание Ингвара обладать Белой Слезой? Ведь она способна послужить Даневии во благо, спасти сотни тысяч людей от гнета Ареса!

- Боюсь, шаманы равнодушны к войне, раздирающей Даневию на части. Они - очень замкнутый народ, и вряд ли их интересует происходящее за пределами родного клана. К тому же... если то, что я слышал о них - правда, то с Белой Слезой они так просто не расстанутся.

Сказанное Тейтом меня заинтересовало.

- Хочешь сказать, Белая Слеза нужна и им самим?

- Нужна. Одна из сивилл, которая забрела в наши края уже после того, как наша армия была разгромлена, и мы чудом спаслись от живых мертвецов Ареса, и поведала нам о Слезе и о ее живительной силе. Как и о том, что шаманы, ее нашедшие, почитают ее как реликвию взамен утраченному тотему.

- И... что ты думаешь делать?

Тейт обезоруживающе мне улыбнулся.

- Попытаться их убедить, что же еще?

После несколько часов пути мы наконец остановились на долгожданный привал. Долгожданным, судя по всему, он был только для меня одной - по лицам Тейта, Гастера и, в особенности, великана Грега было непохоже, чтобы им нужен был отдых. Кольнуло подозрение, что привал устроили исключительно ради меня. Это мне совершенно не нравилось - не хватало еще, чтобы Тейт считал меня неженкой.

Вопрос, почему меня вообще должно интересовать мнение Тейта, так и остался без ответа.

- Мы можем идти дальше, - сказала я, с вызовом глядя в голубые глаза своего спутника.

- Нет, не можем.

- Нет, можем! - Уперев руки в бока, я тряхнула волосами.

Тейт рассмеялся.

- Какая же ты упрямица. Может, я хочу отдохнуть?

- Не хочешь, - исподлобья глядя на него, буркнула я. - Ты хочешь, чтобы отдохнула я.

- И что в этом желании такого плохого?

Я фыркнула.

- Когда ты отдохнувшая, у тебя по-особенному горят глаза, а нежный румянец покрывает щеки, - вдруг сказал Тейт, подходя ко мне близко-близко. Грег и Гастер, словно сговорившись, пошли прочь от нас двоих. - И кожа сияет... Хотя это совершенно не значит, что сейчас ты не хороша.

Судя по его лукавому взгляду, я покраснела. Ну почему ему так нравилось меня смущать? В горле снова пересохло, а в голове перепутались нужные слова и фразы. Я стояла и молчала, просто глядя на Тейта. Если бы я протянула руку, то могла бы коснуться его светлых волос, которые лениво трепал ветер. Интересно, какие они на ощупь? Взгляд невольно опустился от прикрытого светлой челкой лба к тонкому носу и губам.

Кажется, я покраснела еще больше - если это вообще было возможно.

Несмотря на усиленные попытки изгнать из головы так смущающие меня мысли о Тейте, засыпала я под аккомпанемент навязчивого голоса, звучавшего в моем сознании, который задумчиво вопрошал: интересно, каков на вкус его поцелуй?

Глава двадцать четвертая. Гвендолин

После случившегося наша встреча была неизбежна – и я, и Лоуренс знали это. Поэтому я даже не удивилась, когда, выйдя из спальни, увидела на балконе смутно знакомый силуэт.

Лоуренс взглянул на меня, неуверенно кивнул. Никогда не видела его таким… напряженным. В лунном свете его застывшее лицо казалось намного бледнее обычного, ни тени улыбки – только тяжелый взгляд, устремленный куда-то вдаль.

– Это ведь… проклятье? – тихо спросила я.

Лоуренс кивнул.

– Проклятье, дающее мне только несколько часов истинной свободы – несколько часов от заката до рассвета. Только тогда я могу быть самим собой. Быть… человеком.

– Кто это сделал?

– Арес.

– Твой брат? – изумленно воскликнула я. – Но… за что?

– Я пытался ему помешать, – глухо сказал Лоуренс. – Я говорил ему, что эта война слишком разрушительна и нужно ее прекратить. Мы тогда сильно повздорили… сильнее, чем обычно. Он вывел меня из себя, я выхватил меч из ножен. Арес знал – я сильнее его физически, но магии во мне практически нет. И он воспользовался этим – одним движением руки, находясь в нескольких шагах от меня, волной воздуха выбил меч из моей ладони и приставил лезвие к моему горлу. Это подло, ведь я вызывал его на честную дуэль, но… в этом весь Арес. Он не делит методы на грязные и честные, он лишь видит цель и идет к ней… по трупам, по головам.

Я вспомнила полыхающие дома, растерзанную войной Даневию… вспомнила своего отца. Почему он погиб? Только потому, что не захотел подчиниться Аресу и пасть на колени перед ним. Погиб за то, что до последнего защищал своих дочерей от тирана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению