Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе - читать онлайн книгу. Автор: Кармаль Герцен cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе | Автор книги - Кармаль Герцен

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Лорд Галлахар?

Он резко развернулся. На лице читалось удивление, смешанное с тревогой. Еще один взгляд, брошенный в светлеющее небо.

– Леди Меарк? Что вы делаете здесь? Так…

– Рано или поздно? – через силу улыбнулась я. Мне нужно было задержать Лоуренса во что бы то ни стало.

Мне нужно было знать правду.

Он заметно нервничал. Я шагнула вперед, балансируя на самой грани между дозволенным и запрещенным.

– Могу я с вами поговорить?

– Мы… Можем отложить этот разговор на потом? – быстро спросил Лоуренс. – Я… простите, но мне нужно… нужно идти.

– В лес? – притворно удивилась я.

– Простите меня, моя леди, – тихо сказал Лоуренс. – Возможно, когда-нибудь я сумею вам все объяснить. – И, развернувшись, быстро направился в сторону лесной чащи.

Он не успел. Заклятие – или правильнее называть это проклятием? – настигло Лоуренса прежде, чем он смог сделать несколько шагов. С изумлением, граничащим с ужасом, я наблюдала, как он падает на колени, как рвется на поджаром мускулистом торсе рубашка, как на спине прорезаются и вырастают крылья. Волосы отрастали на глазах, превращаясь в львиную гриву, человеческое тело обернулось телом льва, оканчивающимся скорпионьим хвостом.

Мантикор повернулся ко мне, в его янтарных глазах застыла боль. Физическая – от превращение или душевная – оттого, что превращение произошло на моих глазах? Я не знала, но не могла позволить, чтобы мы расстались вот так, на такой печальной и жестокой для Лоуренса ноте.

– Все нормально, – прошептала я. – Я знала. Догадывалась. Я… не боюсь тебя.

И в тот же миг краска залила мое лицо: я вспомнила все, что говорила мантикоре. О нем, Лоуренсе, не зная, что они – одно лицо.

Я ждала, что мантикор подойдет ко мне, но… он лишь, униженно опустив голову, попятился назад. Не представляю, что бы чувствовала я, оказавшись на его месте – из человека, статного красавца, превратиться в дикого зверя, ставшего чужим фамильяром. И только сейчас я в полной мере осознала весь ужас этой ситуации: Лоуренс был питомцем собственного брата. Почему? За что?!

– Не уходи, – попросила я.

Но мантикор все отступал назад, к лесу. Мотнув головой, резким движением распустил крылья за спиной. И взмыл в предрассветное небо. А мне ничего не оставалось делать, как вернуться к себе.

Еще долго я лежала без сна, чувствуя лишь странную глухую тоску.

Глава двадцать третья. Лили

Наш маленький отряд из четырех человек тронулся в путь со следующим же рассветом. За минувшую ночь – каждый из нас спал плохо – я успела познакомиться поближе со своими неожиданными спутниками. Грегом звали крупного и широкоплечего мужчину с рыжей бородой и тяжелым взглядом. Несмотря на немного пугающий вид, он был добродушен, но немногословен – когда мы беседовали у костра, он чаще отмалчивался, нежели говорил. Гастер – его полная противоположность: высокий, худой и черноволосый. Кожа его была смугловатой, как у элькхе, но оттенок был другой – более солнечный, золотистый. Как Гастер мне объяснил, прежде чем вступить в сопротивление и стать солдатом Ингвара, он всю жизнь прожил на юге Даневии под палящим солнцем.

Обладая веселым нравом, он развлекал меня историями из своей прошлой жизни, в которой не было войны. Это помогало хоть немного унять ноющую тревогу.

Тейт… я часто ловила на себе его пристальный взгляд, но делала вид, что ничего не замечаю. Что и говорить – его внимание ко мне было невероятно приятно. Что-то внутри меня переворачивалось, когда он смотрел на меня вот так, не изучая, а словно бы любуясь. Когда же я замечала, что он поглощен беседой с Гастером, то и сама украдкой бросала на него взгляд. Такое привлекательное, открытое лицо, мальчишеская улыбка, разом стирающая с него печать прожитых лет и делающая его совсем юным… И взгляд голубых как небо глаз, от которого земля разверзалась под моими ногами и начинало казаться, что я – не падаю, нет – куда-то лечу. Чувство легкости, свободы и невесомости – все это рождал во мне один только его взгляд.

Я, должно быть, совершенно потеряла голову и остатки рассудка, раз никак не могла отделаться от мыслей о Тейте сейчас, когда столько ужаса было в прошлом и столько неопределенности в будущем. Найду ли я сестру? Что станет с Даневией, если Ингвар не получит Белую Слезу, на которую возлагает такие надежды?

Наш путь проходил через небольшую речку, в которой я с наслаждением выкупалась. Холодная вода стирала усталость пройденных миль, но вот избавить меня от горечи утраты и беспокойства за Гвендолин, увы, не могла. Лежа на спине, я вглядывалась в звездное небо. Быть может, папа там и видит меня сейчас? Если так, то… я прошу тебя… помоги мне и Гвендолин. Если не можешь помочь нам обеим, помоги сестре. Рядом с Тейтом, Грегом и Гаретом я чувствовала себя как за каменной стеной – даже удивительно, насколько всепоглощающим было это чувство, особенно если учесть, что еще сутки назад я совсем не знала их. А Гвен… Она там одна, на чужой земле, рядом с врагом и убийцей нашего отца. Твоим, папа, убийцей. Помоги, если сможешь. Ей твоя помощь нужнее…

– Тейт… А где сейчас Ингвар? – спросила я, когда мы направлялись вдоль дороги к неприметной точке на карте.

Он кинул на остальных хмурый взгляд.

– Собирает остатки своего войска. Можно сказать, зализывает раны.

– Его армия разбита? – тихо спросила я. Сердце заныло – значит, слухи об Ингваре оказались правдивы.

Тейт кивнул. Казалось, простейшее движение далось ему совсем нелегко.

– Разбита, увы. Когда война только началась… Удивительно, но никто не верил в победу Ареса. Просто потому, что никто не знал, какой козырь он прячет в рукаве.

– Ты говоришь о его некромаге?

– О нем, – нехотя сказал Тейт. – Об армии нежити, которая встала на защиту Ареса.

– Ты… ты ведь сражался с ними?

– Разумеется. И вот что я тебе скажу: они практически неуязвимы. Их не убьешь ни сталью, ни огнем. Помогло только то, что в сопротивлении были маги. Они сумели понять, что для того, чтобы раз и навсегда уничтожить поднятых мертвых, нужно лишить их магии, которая текла в их венах и заменяла им кровь. Тогда они начали иссушать некрисов, лишать их уникальной силы, которая и давала им возможность жить. Но… к тому времени уже было слишком поздно.

– Мне жаль, – тихо сказала я. Это было так несправедливо – если бы не армия мертвецов, которых призвал Арес, Ингвар мог бы и победить.

Если бы я только могла помочь Тейту добыть для Ингвара Белую Слезу… но я была для них скорее балластом, нежели подмогой – неумелый воин, плохая охотница и совершенно бездарная магесса…

Я тряхнула головой в наивной попытке изгнать из головы горькие мысли. Подняла взгляд. Тейт смотрел на меня со странным выражением, будто знал, что сейчас меня гложет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению