Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе - читать онлайн книгу. Автор: Кармаль Герцен cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе | Автор книги - Кармаль Герцен

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

И только сидя у костра, в его баюкающих теплых объятиях, я догадалась спросить:

- Кто вы такие? И что делаете здесь?

Ближайший ко мне крупный мужчина с рыжеватой бородой открыл было рот, чтобы ответить, но светловолосый с мальчишеской улыбкой его опередил:

- Мы - люди Ингвара.

Я ахнула.

- Так значит, он жив? Я думала... слышала...

- Жив, - хмуро ответил светловолосый. - Унижен, раздавлен, но все еще жив. Я - Тейт, это - Грег и Гастер. Кстати, ты так и не назвала нам свое имя.

- Лили.

- Лили, - он повторил это шепотом, почти нежно, словно завороженный игрой звуков моего имени. Тут же смутился и отвел взгляд.

Смутилась и я, да так, что щеки зажглись непривычным жаром.

- Вообще, я Лилиан, но никто меня так не называет. Ни сестра, ни... отец. - При упоминании папы мой голос дрогнул.

- Мне жаль, что так случилось с тобой и с твоим отцом, - тихо сказал Тейт.

- Мне тоже, - обронила я и поспешила перевести тему: - Так куда вы направляетесь?

Тейт взглянул на своих спутников. Затем на меня - словно решал, можно ли мне довериться. Но после всех откровений, что я, сама того не желая, обрушила на незнакомцев, подозревать меня в чем-либо было просто глупо. К тому же... я же видела по глазам Тейта, что его впечатлила моя ненависть к Аресу, сквозившая в каждом моем слове. Раскаленная добела ненависть к монстру в человеческом обличье, который разрушил мою жизнь, разрушил десятки и сотни жизней.

- Мы ищем Белую Слезу Персефоны - силу, воплотившуюся в магическом кристалле, которой Персефона делилась с миром живых прежде, чем скрыться в мире мертвых, чтобы быть для Аида верной женой. Она плакала, когда наставал час покидать Эйос и спускаться в Царство Теней. И ее слезы, падая вниз, застывали и превращались в камни. Камни, которые обладали своей собственной, неповторимой магией.

- И зачем она тебе... вам?

- Она нужна Ингвару, чтобы победить Ареса.

Слова Тейта настолько заинтриговали меня, что я подалась вперед, оказавшись в опасной близости от танцующих языков костра.

- Ингвар может с ее помощью победить Ареса? Но... как?

Тейт поднялся, обошел по кругу и сел рядом со мной. Улыбаясь уголком губ, протянул руку и отвел прядь моих белых волос, закинув ее мне на спину.

- Осторожно, Лили. - Кажется, ему нравилось произносить мое имя. - Будет очень жаль, если твои прекрасные волосы пострадают.

Смущенная, я отстранилась. Я провела в дороге три дня - и, разумеется, не имела возможности принять ванну, в которой так всегда любила нежиться. А тут Тейт - такой привлекательный с его мальчишески-дерзкой улыбкой и пшеничными волосами, и такой близкий... Я должна была думать о том, как найти путь до дома, как отыскать Гвен, а вместо этого думала лишь, какие чудесные у него глаза - яркие, голубые, как у игривого котенка.

Вспыхнув, я отстранилась еще больше. Молниеносно вскинула взгляд - побоялась, что своим поведением я обижу Тейта. Но судя по тому, какой широкой стала его улыбка и по озорным бесенятам в глазах, он понял причину моего отчуждения. Во всяком случае, мне так показалось. И это смутило еще больше.

Пылая и ерзая под его взглядом, я усиленно пыталась поймать за хвост утерянную нить разговора. А когда наконец поймала, все остальные мысли разом вылетели из головы.

- Ты говорил, что Белая Слеза Персефоны...

- Я помню, что говорил. - Мне показалось или в глазах Тейта и впрямь мелькнуло сожаление? Он тут же посерьезнел. - Ты наверняка знаешь, какой ценой Арес выиграл войну за Даневией, что стало его оружием.

Конечно, знала. Кто из нас, даневийцев, не знал? Кто не вглядывался в темноту за окном, страшась однажды увидеть перекошенные лица поднятых мертвых? Все монстры из детских сказок растаяли, превратились в пыль

- их отныне заменили некрисы Ареса Светорожденного - человека, который, вопреки своему имени, нес с собой лишь разрушение, гибель и тьму.

- Белая Слеза Персефоны, если верить мифам, способна нейтрализовать магию Ареса - точнее, магию одного из его верных приспешников. Она нужна Ингвару для реванша. Последнего для кого-то из них двоих.

- И где находится Слеза?

- Где-то здесь, в землях элькхе. Я иду по следам человека, который однажды нашел Белую Слезу, но потерял ее в пылу сражения. И я должен найти ее во что бы то ни стало.

- И ты веришь, что она поможет уничтожить Ареса?

- Верю, - твердо сказал Тейт.

- Тогда я хочу отправиться с тобой... с вами, - смутившись из-за оговорки, поправилась я. Двое спутников Тейта отошли в сторону, и мне на мгновение показалось, будто мы с ним остались одни на целой планете. Такая упоительная иллюзия, отозвавшаяся странным волнением в душе.

Тейт удивленно рассмеялся, но тут же замолчал под моим укоризненным взглядом.

- Да, я не умею сражаться и в магии не сильна! - горячо заговорила я. - Но ведь ты можешь меня научить! Я ловкая, быстрая, прятаться умею - иначе как бы я выжила в Непримиримых Землях совершенно одна и без оружия?

- Лили, это опасно...

- Вся наша жизнь такова, - упрямо тряхнув головой, жестко оборвала я. - Еще несколько недель назад я была уверена, что война закончится победой Ингвара, а Арес будет убит. Еще несколько недель назад я была почти счастлива - пусть гремела война, но я находилась в безопасности и рядом с близкими мне людьми. А потом... ты знаешь, что случилось потом... Мой дом пуст, где моя сестра, я не знаю. Я найду ее, непременно найду. Но я хочу, чтобы Арес понес наказание за то, что убил моего отца. Я хочу присутствовать при этом. Ведь получив Белую Слезу Персефоны, Ингвар снова сразится с Аресом?

- Разумеется, - устало сказал Тейт.

- И я хочу быть рядом с ним, когда это произойдет. Хочу видеть, как убийца моего отца умирает. И... если верить его словам, Гвендолин - мою сестру, Искру, он отдал своей правой руке, Рэйту или...

- Рэйсту.

- Да, Рэйсту. Значит, когда Ингвар со своей армией и Белой Слезой Персефоны придет к Аресу... Гвендолин должна быть там.

- Лили... - Тейт подался вперед, обеспокоенно вгляделся в мое лицо. - Я понимаю, насколько сильно ты хочешь найти свою сестру и... меня восхищает то, на что ты готова пойти ради нее. Но ты понимаешь, насколько это может быть опасно?

- Пойми же, это мой шанс! Найти сестру, отомстить за отца - пускай, и не своими, слабыми, руками.

- Твои руки не слабы, - улыбаясь, отозвался Тейт. - Они хрупки и невероятно изящны.

Да что ж это такое! Он постоянно сбивал меня с мысли - своим взглядом, своими словами и тем особенным тоном, которым он их произносил. Я снова стушевалась и ничего поделать с этим не могла. Тейт странно влиял на меня...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению