В поисках имени  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бодарацкая cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках имени  | Автор книги - Анна Бодарацкая

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Позорище, — согласилась Койя, отступая от меня на пару шагов. — Нэйв, ты уж всыпь ему хорошенько, может поумнеет. Да, кстати… и ей, заодно.

— Что?.. — одновременно спросили и я, и Нэйвин.

Койя ответила Нэйвину:

— Забери её. Она плохо себя ведёт, вот на правах старшего и накажи её.

Нэйвин помолчал и неуверенно вопросил:

— А ты не передумаешь потом, а, сестрёнка? Будешь на меня обижаться, а я не хочу тебя огорчать.

— Не передумаю. Хватит, дооберегалась — видел, чем она мне отвечает? Вот пусть посмотрит, как другие обращаются с рабами. Авось будет поблагодарнее. На неделю она твоя. Не убей — остальное на твоё усмотрение. Потом вернёшь! По рукам?

— По рукам, — явно довольный, согласился Нэйвин и протянул Койе руку. Койя размашисто хлопнула по ней.

— Койя! — ошарашенно глядя на неё, выдохнула я.

Она ведь шутит?.. Просто запугивает меня?.. Ведь не может быть, чтобы…

— Идём, малявка, — невыносимо слащавым голосом протянул Нэйвин.

Я не шевельнулась, выпучив глаза на Койю.

— Что уставилась? — спросила она. — Слушайся Сарыча и будь паинькой — может, пожалеет!

— Койя… ты ведь шутишь, правда? — взмолилась я.

— Нет, — кратко ответила Койя.

Нэйвин подошёл ко мне вплотную и взял за локоть. Меня словно дёрнуло током — лёгкое прикосновение Сарыча показалось мне куда более болезненным, чем удар. Я дёрнулась и вырвалась, прижавшись к стене.

— Койя!.. — ещё раз воззвала к ней я. — Койя!!!

Койя развернулась и пошла прочь по коридору. Я ещё раз выкрикнула её имя ей вслед, но она не оглянулась и не остановилась. Неужели она правда вот так просто оставляет меня здесь, связанную, с Нэйвином? Поверить в это я не могла.

— Не ори, — тоном строжайшего приказа сказал Нэйвин.

Я снова закричала, призывая Койю. Нэйвин метнулся ко мне и обхватил руками, поднимая и собираясь отнести. Я задрыгала ногами, надеясь ударить его побольнее. Жалкие попытки. Даже если я стукну его изо всех сил, вряд ли это выйдет достаточно мощно. Эти верёвки… Хотя, признаться, и без них я вряд ли поразила бы Сарыча своей ловкостью.

Он потащил меня по коридору, а я изо всех сил пыталась вырваться, кричала, звала Койю, брыкалась, пыталась дотянуться и укусить, лягалась… Это быстро закончилось. Он сбросил меня на пол своей комнаты, как мешок; я сильно стукнулась о железо, взвизгнув.

— Не ори. Не дёргайся. Чем лучше ты себя ведёшь, — мягко произнёс Нэйвин, — тем лучше тебе будет. Понятно?

Я перекатилась на спину и села, глядя вперёд и неловко пытаясь поправить завернувшийся подол сарафана. По крайней мере, я не упала на ведро. Нэйвин достал из кармана куртки ключ-карту и шагнул к двери, собираясь, по-видимому, закрыть её. Его остановил слабый голос Вархи:

— Сарыч…

— А, ты вернулся, — провозгласил Нэйвин. — А я уж думал, что мне придётся тебя искать.

Ох, Варха… Вот ведь дурак. Ни одного верного решения. Ни одного правильного действия…

— Койя сказала… ну, что Миу у тебя, — пробормотал Варха.

— Проваливай, Варха.

— Послушай, Сарыч, — миролюбиво произнёс Варха. — Ты знаешь, отец очень сердится, когда кто-то из вас меня бьёт. Но я ничего ему не скажу, только, пожалуйста, отпусти Миу.

— Что? — почти что прорычал Сарыч. — Давай, беги, пожалуйся папочке, размазня!

— Нэйвин, я пойду к отцу, и…

— Да иди куда хочешь, иди, мне насрать! Только исчезни с глаз моих!

Нэйвин вышел. Дверь закрылась за ним, и свет погас. Я осталась в полной темноте и одиночестве. Я вслушалась в звуки снаружи, но ничего не смогла понять. Вроде бы никто больше не кричал и не дрался…

Куда же он пошёл — разбираться с Вархой? Или вообще ушёл на обещанную Койей попойку в честь возвращения? Тогда мне не надо будет там прислуживать, раз я здесь. И Сарыча не будет долго-долго. Но что мне делать столько времени связанной? Как на зло, тут же захотелось выйти по нужде. Да и, как говорится, ожидание праздника…

Я закрыла глаза, бесполезные в темноте. В переднем кармане сарафана у меня лежит ключ, которым можно открыть эту дверь, но что толку, если руки у меня крепко связаны за спиной.

Руки, кстати, уже начинали затекать. Я попыталась ими пошевелить, но ничего путного из этого не вышло. Если Нэйвин в самом деле ушёл сразу на вечеринку, то к его возвращению я просто не смогу разогнуться. Впрочем, в этом всё равно нет никакого смысла — кто ж мне даст двигаться-то.

Наверное, прошло несколько минут. А может и час. Представить себе течение времени, просто ёрзая в темноте, было довольно сложно. Я старалась сосредоточиться и подумать о чём-нибудь, чтобы отвлечься от отчаянно ноющих рук, но в мыслях мелькали только страшноватые фантазии о ближайшем будущем. Надежда на то, что на пиршестве Нэйвин напьётся в стельку и заснёт ещё где-нибудь по пути сюда, немного поддерживала меня, но только немного. Я вообще не знаю, пьёт ли Нэйвин. Ведь сам Лунь, говорят, вообще не пьёт. Среди других его сыновей такое свойство не распространено, но кто знает…

Собственно, я вообще мало знаю о Нэйвине. Он родной брат Койи; они оба рождены одной женщиной, той единственной, что Седой Лунь назвал своей законной женой. Все остальные родились от многочисленных рабынь или случайных встречных, и Нэйвин с Койей поглядывали на них свысока; хотя по сути ничего этот брак не давал ни их матери, давно уже почившей, ни им самим. Койя и Нэйвин были дружны; но в комнату Койи он приходил редко, да и вообще большую часть времени Сарыч проводил не на базе, а где-то в рейдах или на патруле. У Койи всегда был дубликат ключа от комнаты брата, но она не отличалась любопытством и всё равно не ходила туда, когда Нэйвина не было дома.

В моих представлениях Нэйвин был чем-то средним между Койей и Самейром Змееядом — более умным, чем большинство здешних бандитов, но и более раздражительным и жестоким. Я редко его видела, но всякий раз появление его было весьма… неприятным. Поэтому ожидание казалось мучительным не только от затекающих рук, но и от заполнявшего сердце страха. Хоть бы Койя передумала и вернулась за мной! Побьёт, ну да и ладно — к этому я уже привыкла. А чего ждать от Нэйвина — я не знала…

Тишину нарушили чьи-то шаги снаружи. Я напряглась, чувствуя, как всё более громкий стук сердца заглушает этот звук. И вот шаги смолкли совсем рядом. Дверь открылась, и меня ослепил свет зажегшихся ламп.

Я зажмурилась — и от резанувшей глаза яркости, и от страха.

— Это я, — прозвучал виноватый голос Вархи.

Я открыла глаза, быстро моргая и пытаясь привыкнуть к свету. Действительно, голос меня не обманул — передо мной в самом деле стоял Варха.

— Ты с ума сошёл? — ужаснулась я. — Зачем ты зашёл сюда опять?! И… как?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению