В поисках имени  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бодарацкая cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках имени  | Автор книги - Анна Бодарацкая

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Я вздохнула. Похоже, тут больше скучной ерунды, чем чего-то интересного. У Койи хотя бы был огромный выбор старинных любовных романов — всё повеселее. Нэйвин, похоже, предпочитал исключительно полезные материалы. Что ж, по крайней мере, это не полный шкаф порнографии, как у Самейра Змееяда.

Я приподняла верхние книги, надеясь найти что-нибудь под ними. Тут было уже интереснее. «Атлас городов и деревень Благословенной Новой Республики» — довольно новое издание, стоит полистать. Вдруг когда-нибудь мне улыбнётся судьба, и…

— Миу! — позвал кто-то.

Я вздрогнула, выронила из рук уже раскрытый «Атлас…» и резко обернулась, готовясь лепетать оправдания. Но в коридоре, не решаясь переступить порог открытой двери, стоял Варха.

— Ох, — облегчённо вздохнула я. — Ты напугал меня!

Только успокоившись, заметила, что в руках Варха держит стопку постельного белья.

— Ой, ты принёс? Спасибо, Варха!

— Возьми, пожалуйста, — как-то нервно улыбнулся он. — Мне лучше уйти, пока кто-нибудь меня тут не увидел.

Я вскочила, подбежала к нему и забрала тряпки. Но Варха задержался. Он махнул рукой на упавший на пол раскрытый «Атлас» и сообщил:

— Лучше положи аккуратно. Сарыч очень не любит, когда книги мнутся.

— Хорошо, — я шагнула к дивану, подняла книгу и, закрыв, хотела положить обратно, но Варха шагнул внутрь комнаты и выхватил у меня тяжёлое издание.

— Атлас Республики, — задумчиво протянул Варха. — Почему ты взяла именно это?

— А что мне было брать — ремонт двигателя? — как-то слишком резко и вызывающе ответила я.

Варха вздохнул.

— Даже если выйти с базы, — мягко сказал он, — то никак не выйти за границы сектора. Патрули просматривают весь периметр. Без дыр. Кроме того…

— Почему ты это говоришь? — напряглась я. Вдруг Варха скажет Койе, что я собираюсь бежать?..

— …кроме того, — продолжил Варха, игнорируя мои слова, — даже если представить, что случилось какое-нибудь чудо-волшебство, и ты, допустим… м… просто телепортировалась к границам Республики… у тебя татуировка Птицы. Не пристрелят наши — пристрелят республиканцы. Птицам нет пути в Республику.

— Я вовсе не… — начала было я, затем остановилась и, вспомнив вырезку на стене, пылко возразила: — Подожди-ка, вот и есть! В газете написали, что даже бандитам можно…

— Солдатам клана, — осторожно поправил Варха, листая атлас и бегло просматривая его страницы.

Я запнулась. Всё-таки Варха — один из них. Зачем же меня понесло говорить с ним…

— Получается, ты практически призналась, что мечтаешь сбежать.

— А толку, — я посмотрела на него с мольбой. — Ведь не сбегу. Дай хоть помечтать, Варха!.. Не выдавай…

— Не бойся. Койе я не скажу. Да и никому другому. Но лучше прячься, когда листаешь такие книжки. И ещё… это старое издание. Сейчас Республика намного больше. Я принесу тебе потом… недавно привезли новый, лежит там в библиотеке.

От сердца отлегло. Нет, всё же Варха хороший.

— Спасибо, — искренне сказала я.

Он, похоже, собирался сказать что-то ещё, но тут раздался писк электронного наруча. Варха резко поднёс запястье к глазам, разглядывая высветившееся на табло наруча сообщение.

— Уже вернулись, — нервно сказал он. — Я пошёл. Заканчивай уборку скорее.

Он торопливо зашагал в сторону дальней лестницы, а я метнулась к кровати. Вспомнив, что Варха впопыхах прихватил «Атлас Республики», я выскочила в коридор и крикнула ему вслед:

— Варха! Атлас!

Он резко развернулся, чуть не поскользнувшись, и зашагал обратно. Сунул книгу мне в руки, снова сменил направление и отправился прочь. Я смотрела ему вслед, и тут…

— Варха! — грозно окликнул его кто-то.

Варха остановился и, не оборачиваясь, изобразил жест обречённости — не то пожал плечами, не то взмахнул руками в стороны.

— Варха, я запрещал тебе сюда приходить.

Я повернула голову в сторону. У лестницы стоял мужчина в тёмно-зелёной одежде — солдатские штаны, высокие сапоги на толстой, обитой железками подошве, распахнутая куртка с пластинами брони, из-под которой виднеется чёрная футболка с вышитой на груди ярко-алой хищной птицей. Широкоплечий, крепкий, с короткими волосами какого-то среднего, не тёмного и не светлого, цвета. В руке — сжатая лямка объёмной сумки, которую он почти сразу бросил на пол. Молодой — лет тридцать. Если быть точной — ему двадцать девять.

Это Нэйвин. Нэйвин Сарыч, собственной персоной.

— Сарыч, — мягко произнёс Варха самым дружелюбным тоном, но голос его зазвучал на тон выше, чем обычно. — Здравствуй. Я рад, что вернулся целым и невредимым.

Я поспешно склонила голову, не смотря на слишком быстро оказавшегося здесь Нэйвина. Варха может надеяться лишь на то, что Нэйвин устал и просто полениться лезть в драку.

— А я не рад видеть тебя возле моей комнаты, — ответил Сарыч.

Голос его вызывал дрожь. Нет, не так, как в старых романах из-подушки Койи. Ничего приятного в этой дрожи, как и в этом голосе, не было. Просто этот спокойный, холодный тон обещал боль. Много боли.

— Я в неё не заходил. Я шёл по коридору.

— Я, вроде, советовал тебе вообще не приходить в этот блок… Что тебе, бесполезному выродку, делать здесь?

Варха промолчал. Я вспомнила, что у меня в руках книга Нэйвина, и попятилась назад, в комнату, надеясь тихонько положить её на место, пока Нэйвин сверлит взглядом Варху.

— Стоять, — рявкнул Нэйвин, явно обращаясь ко мне, и я отказалась от затеи. — А ты-то что тут делаешь?

— Уборку! — поспешно ответила я. — Койя сказала убраться здесь.

— Убирайся лучше отсюда! — фыркнул Нэйвин. — А это у тебя что? Книга? Для уборки? Дай угадаю, ты выбивала ею подушки?

— Я протирала на книгах пыль, — неуверенно пробормотала я.

— «Атлас БНР»? Да, он пыльный. Верни на место и бегом марш к Койе, — скомандовал Нэйвин. — Она в большом зале.

— Я там не законч…

— Брысь! — прикрикнул Нэйвин.

Я мгновенно швырнула книгу на диван, и бегом помчалась мимо Вархи к лестнице, оставив в комнате все тряпки, швабры и ведро…

— Я спрашивал, какого ты здесь вообще ошиваешься, — прозвучал уже позади голос Нэйвин.

— Сарыч, я…

— Подойди!

Я шагнула на винтовую лестницу, собираясь вернуться в комнату Койи. Но волнение за Варху заставило меня остановиться через несколько ступенек и прислушаться.

— Сарыч, послушай, я правда…

Слова Вархи оборвал звук удара. Варха кратко вскрикнул, затем воззвал:

— Сарыч!..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению