Вересковый мёд - читать онлайн книгу. Автор: Ляна Зелинская cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вересковый мёд | Автор книги - Ляна Зелинская

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Слава Триединой Матери! — произнесла Эрика с усмешкой. — Он хотя бы молод и не так уродлив, как наш король. И не так стар, как вы.

Джералд даже вздрогнул так, будто его ударили хлыстом, обернулся и впился взглядом в Эрику,

— Не смотрите на меня волком, — ответила она, не отводя глаз, — я жила у тёти в развалинах Кинвайла, спала на тюфяке из соломы и мыла котелки. А ведь я — наследница Янтарного трона. Потом мой дядя отдал меня Рябому безумцу ради мира в Балейре, не особо принимая во внимание моё желание. Так что эта замена одного жениха на другого меня вполне устроит. Вот только я не уверена в том, что у нас получится создать Источник.

— Тут уж тебе придётся постараться, фрэйя. Я вижу, к чему ты ведёшь, — Джералд в несколько широких шагов пересёк пространство между столом и камином, и крепко схватил Эрику за руку. — Раз тебя не впечатлил мой рассказ, раз ты думаешь, что я поверю в то, что тебе плевать, идём, фрэйя, тебе нужно кое-что увидеть.

Он тащил её за собой по коридору, сжимая её ладонь в железных тисках своей руки, а Эрика едва успевала поддерживать подол платья и радоваться тому, что нож оказался в другом рукаве. Они шли куда-то путаными коридорами, потом вниз по ступеням тёмной лестницы… Джералд по пути выдернул из кольца смолистый факел и шагал быстро, освещал перед собой дорогу, а Эрика следовала за ним почти наощупь, спотыкаясь и едва не падая. Они спускались в подземелье, с каждым шагом воздух становился всё более сырым и затхлым, а на тёмных стенах по сторонам появилась плесень и слизь. И лишь когда они оказались перед приземистой дверью из толстого дерева, схваченной ржавыми железными скобами, Джералд, наконец, отпустил руку Эрики. Отцепил ключи от ремня и открыл скрипучий замок.

За дверью её встретила темнота и запах гнили. Сырой воздух пробирал до костей, и пламя факела заметалось от сквозняка. Где-то слышался плеск воды, и Эрика поняла, что подвал, в который они вошли, находится на одном уровне с водой в озере. Огонь в руке Джералда разогнал темноту и крыс, и Эрика увидела над собой низкие сводчатые потолки, а в нишах тёмные бочки.

Джералд снова схватил Эрику за руку, потащил в глубину подвала, вдоль рядов пузатых бочек, и остановился перед железной клеткой.

— Тут я храню самое ценное, фрэйя, — он указал факелом на бочки, — ирдионский огонь, а ещё, вот это…

Он воткнул факел в кольцо, и пламя осветило внутренность клетки.

На полу лежал человек. Эрика даже не сразу поняла, что это: груда тряпья на полусгнившей соломе, даже отдалённо не напоминала человека. И только деревянная миска, в которой лежало что-то, похожее на кусок глины, намекала на то, что здесь держали узника. Когда-то… Не сейчас… Давно…

Но нет. Узник всё ещё был здесь.

Эрика уловила взглядом слабое движение и даже вздрогнула. Из-под края ветхого тряпья внезапно показалась рука, при виде которой горло Эрики сковал спазм ужаса. Эта рука не могла принадлежать живому человеку, в ней не было ничего живого: серая пергаментная кожа, прилипшая к костям, узловатые суставы…

Джералд усмехнулся, и глядя на то с каким ужасом она смотрит на узника клетки, отпустил руку Эрики, и произнёс негромко, и как-то даже торжественно:

— Здравствуй, Брайс. Ну, как ты тут? Наверное, скучал? Посмотри, я привел к тебе гостью…

Глава 27. "Фрэйя, камень и любовь…" (часть 3)

Эрику снова заперли в комнате, а снаружи оставили охрану. Но даже если бы дверь осталась открытой, она всё равно не смогла бы бежать — ноги почти её не держали. От увиденного, от услышанного, от понимания того, что ей предстоит, у неё помутилось в голове. Эрика опустилась прямо на пол у кровати и, уткнувшись лицом в покрывало, тихо заплакала. Она с достоинством выдержала весь разговор с Джералдом, все его угрозы без страха на лице, но сейчас, когда никто не видел, она не могла больше притворяться.

Джералд дал ясно понять, что если она будет противиться или будет не слишком стараться, если она попробует сбежать или кому-то навредить, то её ждёт участь Брайса Нье Айрха. Её запрут в подземелье, и Джералд будет пить её силу по капле до тех пор, пока она не превратится в такое же иссохшее существо с серой кожей, больше похожее на призрака или тень. И что пусть она даже не надеется на быструю смерть, Джералд обещал, что жить она будет долго.

То же самое он хотел сделать с Истер, но та его опередила — умерла по собственному желанию, и он до сих пор не мог ей этого простить. Так что Эрике он обещал, что больше не допустит такой ошибки.

Этот разговор с Джералдом стоил Эрике всех её сил, и поэтому, в тихом одиночестве комнаты, она, наконец, дала волю слезам, выпуская вместе с ними всю свою боль, одиночество и отчаяние.

Но когда слёзы иссякли, когда буря в её душе улеглась и схлынула вместе со слезами, как накатившая на берег волна, то под ней обнажилась ледяная глыба ненависти. Если Джералд запугивал, чтобы сломить её волю, то он добился совершенно противоположного. Теперь Эрика окончательно загнана в угол, ей больше нечего терять, поэтому страх ушёл и на его месте появилось какое-то внутреннее холодное спокойствие. Если ей и суждено будет умереть здесь, то она заберёт с собой Джералда Адемара.

Она вытерла слёзы, и обследовала всю комнату в поисках места, куда можно спрятать нож. Нашла углубление под подоконником и оставила его там. У неё есть три дня на то, чтобы принять какое-то решение. Джералду нужно было её кольцо. И он решил найти Викфорда и заставить снять его с пальца Эрики, раз никто больше не может этого сделать. А потом, разумеется, он его убьёт. Но пока он не нашёл Викфорда, Эрика останется под охраной в этой комнате.

Бывшей комнате Истер.

Истер надёжно хранила свой секрет от обоих мужчин, и лишь перед смертью послала Брайсу записку, в которой рассказала и про Викфорда, и про то, чем занимается семья Адемаров. Может быть она сделала это зря, потому что Джералд был не глуп, и когда его отпустил король, он решил отомстить тому, кто на него донёс. Но не сразу. Мстить этот волк умел изощрённо. Поначалу он приехал в Ирвин, чтобы убедить Брайса в том, что не он виновник пропажи людей. И вот в тот момент, глядя на главу клана Дуба, он и догадался, кем приходится ему Викфорд. Слишком уж сходство было явным.

И если бы Истер можно было убить ещё раз, Эрика не сомневалась, Джералд бы это сделал. Наверное, он вот так же запер бы её в подвале и истязал годами. Ведь он даже не волк — волки не мучают своих жертв, она убивают только ради еды. А Джералд просто Зверь. Чудовище в облике человека, в котором всё человеческое умерло много лет назад. Он сказал, что за вечную жизнь продал душу ашуманским колдунам, но разве у него есть душа? А теперь он видит в Эрике копию Истер, и если она не создаст с его сыном новый Источник, то её ждёт очень плохая судьба.

А пока у Эрики есть три дня — может больше, может меньше, она не знала, сколько времени понадобится Джералду, чтобы найти Викфорда. Но за эти три дня она должна придумать либо, как выжить, либо умереть, забрав с собой это чудовище. Единственное, что утешало — эти дни её никто не тронет. Она просто будет сидеть здесь узницей и ждать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению