Приключение что надо - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Гем cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключение что надо | Автор книги - Франциска Гем

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Бой, бой, бой! – крикнула Дака и заложила стремительный вираж вправо.

Сильвания, едва опомнившись от левого поворота, последовала за ней в последнюю секунду. Она запыхалась. Капли пота стекали на лоб из-под её лётного шлема. Ночной полёт давался ей с трудом, он был слишком быстрым и слишком опасным. Хотя они летали всего лишь над полем позади таунхаусов, и было маловероятно, что вдруг откуда-нибудь вынырнет ветряк или НЛО, но тем не менее. При том, как её сестра закладывала виражи, они запросто могли перевернуться.

Сильвания совсем иначе представляла себе вечер с их общей лучшей подругой. Не таким спортивным и не таким… не таким вампирским. Почему бы им было не заняться по-настоящему интересными вещами: вместе полистать журналы для девочек, испробовать новые причёски и поговорить о любви?

– Быстрее! – крикнула Хелене.

Дака опустила голову и прижала руки к телу:

– Р-р-рапедади! [4]

Сильвании ничего не оставалось, как тоже ускориться. А ей уже давно хотелось сделать передышку. Казалось, сила тяготения Земли действовала на неё сильнее, чем на Даку. Собственные руки словно налились тяжестью, как будто на них висели мешки с картошкой. Она сама себе казалась кашалотом. Такой же элегантной. Такой же лёгкой. Такой же летучей.

– Ну хорошо, последний круг, – сказала она. – И приземляемся, окей?

– Как, уже? – Хелене надула губы. Она коротко глянула на Сильванию, у которой пот блестел на лбу каплями. – Хорошо, я согласна, но сперва экстрабыстрый круг с экстрамногими виражами! Пожалуйста!

Сильвания собрала последние силы. Ещё один круг над полем. Она справится. Одновременно с Дакой она нагнула голову – и два полувампира, Хелене и крышка унитаза молнией понеслись сквозь ночь. ВУШ-Ш-Ш! Они заложили вираж вправо. ВУШ-Ш-Ш! Полувампиры, Хелене и крышка унитаза ускорялись всё сильнее. Виражи становились всё круче.

Хелене визжала от удовольствия.

Дака вопила:

– Бой, бой, бой!

Сильвания выпучила глаза и в панике вглядывалась в ночь. Они летели низко над землёй. Это было хорошо. Но они летели слишком быстро. Это было плохо. Внезапно после резкого поворота направо Сильвания что-то заметила. Это «что-то» было в нескольких метрах от них, стояло на поле и вопило. То не был ни ветряк, ни НЛО. Две тёмные фигуры, на которые они летели – неотвратимо и с большой скоростью.


– Ах!!! – крикнула госпожа Тепез.

– Ох!!! – крикнул господин Тепез.

Больше они уже ничего не успевали. Ни отпрыгнуть в сторону, ни упасть на землю.

ВОМ-М! – прямо на них нёсся неопознанный летающий объект. БАЦ! РУМС! БУМС! – ударился он о них.

– Ой!!! – вскрикнула госпожа Тепез.

– Ой-ой-ой! – вскрикнул господин Тепез.

– Ай-ай-ай, а-а-а-а, фумпс! – вскрикнул неопознанный летающий объект.

Господин и госпожа Тепез рухнули на землю. На какой-то момент стало тихо. Они потирали ушибленные головы. Они не знали точно, на небе ли те звёзды, что мелькали у них в глазах.

Затем супруги услышали стон у себя за спиной. Господин и госпожа Тепез повернулись и увидели три фигурки, которые валялись на земле, потирая локти, головы и колени. Две из этих фигурок показались им очень знакомыми. Они могли быть почти как их дочери. Между ними валялась третья девочка. На голове у неё был металлический дуршлаг для макарон, он сполз ей на лицо до кончика носа. Девочка была пристёгнута ремнём к крышке унитаза.

– Михай, я думаю, это была комета, – сказала госпожа Тепез, не сводя глаз со стонущих фигурок.

Михай помотал головой:

– А у меня была безумная галлюцинация: мне почудилось, что я вижу наших дочерей!

– А мне примерещилась дочь моего арендодателя с моей крышкой унитаза и моим дуршлагом для макарон, – сказала госпожа Тепез.

Первой пришла в себя Дака. Она вытряхнула из волос несколько травинок и трижды поплевала на локти Хелене и на голову сестры, как делалось обычно в Трансильвании, когда кто-нибудь ушибся. После этого она широко улыбнулась:

– Привет! Ну и как вам понравились «Крысы»?

Сильвания тоже села на земле и попыталась сделать невинное лицо.

Михай Тепез хищно сверкнул на дочерей глазами.

– А ну, сейчас же домой, да рапедади! – сказал он громовым голосом.

Плохие дни

Нелёгкими были следующие дни для Даки и Сильвании. Родители выказали недостаточно понимания в отношении ночного полёта с Хелене. Хотя Сильвания и Дака и выдвигали в свою защиту, что в тот вечер не было нарушено ни одно из семи радикальных правил. Но родители не принимали это во внимание. Видимо, были ещё какие-то радикальные правила, неписаные. Например, «никогда не летай с людьми», «никогда не используй ни дуршлаг, ни крышку унитаза матери своей», а главное – «не налетай на отца и матерь своих, особенно когда они гуляют при луне».

У сестёр осталось такое чувство, что в этой истории полёт был не самое худшее. После того, как папа немного успокоился, а мама скрылась в ванной, он даже расспрашивал их насчёт техники полёта и насчёт идеи с крышкой унитаза в качестве пассажирского сиденья. И слушал очень заинтересованно. А после чуть не похлопал своих дочерей по плечу. Но потом снова вспомнил, что должен сердиться.

Куда хуже полёта было то, что двойняшки выдали свою тайну человеку. Они сознались однокласснице, что они полувампиры. И это спустя лишь пару недель по приезде в Германию. Да ещё как нарочно Хелене, дочери стоматолога, доктора Штайнбрюка, зубоврачебный кабинет которого располагался над магазином госпожи Тепез, и который был арендодателем её магазина. При одной этой мысли Эльвира Тепез готова была рвать на себе волосы!

Дака и Сильвания пытались успокоить мать. Они были уверены, что могут положиться на Хелене. В конце концов, она ведь тоже доверила им свою тайну. Но госпожа Тепез сказала, что из-за слухового аппарата не загремишь в полицию или в сумасшедший дом, а вот из-за полувампирства – легко. Сёстрам пришлось признать её правоту.

Но всё равно Хелене их не выдаст, ведь нет?

Сильвании становилось не по себе при мысли об этом.

А у Даки начинал чесаться большой палец правой ноги. Не к добру!

Но каждая из сестёр помалкивала. Всё равно ведь уже ничего не изменишь. Поздно. Они не только сознались Хелене, что полувампиры, но и продемонстрировали это. Им больше ничего не оставалось, как положиться на неё.

Как нарочно, в следующие дни они видели свою новую лучшую подругу только в школе. А всё их свободное время родители загрузили заданиями, чтобы у сестёр не оставалось ни минуты на глупости. Их заставляли чистить обувь всей семьи, освежать папин кошачий лоток с родной землёй, кормить его беговых тараканов, уносить пустые бутылки из-под его карповки и вытирать от пыли двести пятьдесят маминых крышек для унитаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию