Раньше Эльза думала, что Монтень стыдится поджога библиотеки, но не испытывает стыда по поводу похищения Джуми. Она была о нем слишком хорошего мнения!
Монтеню было наплевать на вельданцев. Они являлись для Монтеня просто живым воплощением достижений в криптографии, которое они символизировали.
Он никогда не будет воспринимать их как людей.
А это означало, что никакие доводы о благополучии Джуми на него не повлияют. От отчаяния в горле у Эльзы пересохло.
– Вы не можете так больше поступать, – выдавила она. – Не делайте ошибку, Монтень. Отдайте мне книгу.
Фараз шагнул вперед.
– Так мы не договоримся, – пробормотал он, извлек из кармана стеклянный флакон с какой-то густой жидкостью и молниеносно вылил все содержимое на Монтеня.
По шее Монтеня заструилась голубоватая слизь, окрасившая ворот его рубашки.
– Фу, что за грязь… – возмутился Монтень и тут же уснул крепким сном младенца.
– Превосходно! – произнес Фараз, довольный результатом.
Скандар, сидящий на плече юноши, поднял щупальца вверх и зааплодировал. Похоже, он был уверен, что хозяин устроил это представление исключительно для своего алхимического любимца.
Лео с любопытством уставился на Монтеня.
– Что ты с ним сделал, Фараз?
– Когда я услышал об усыпляющем газе от Эльзы, я посчитал, что мы можем использовать нечто подобное в наших целях. И не трогай Монтеня – активные компоненты сразу же проникают сквозь кожу. Не такой обширный эффект, как у газа, конечно, но я подумал, что средство пригодится нам при близком контакте с противником. Монтень будет в отключке несколько часов.
– Ха! – Лео перевел взгляд с обездвиженного тела Монтеня на Фараза, который не мог сдержать лукавой улыбки, хотя и пытался выглядеть совершенно невинно. – Тогда мне не понадобится использовать оружие, – заметил он, убирая руку с эфеса шпаги.
– Вот и хорошо, – резюмировала Эльза и обратилась к Фаразу: – Но у меня возникли кое-какие вопросы к Монтеню.
– Он не собирался с нами откровенничать, – сконфуженно возразил Фараз.
Она не ожидала, что Фараз способен на такое: обычно юноша не торопился с поспешными действиями.
А сам Фараз уже выскользнул из комнаты, чтобы проверить оставшуюся часть жилища Алека.
Эльза внимательно посмотрела на смягчившееся выражение лица Монтеня. Знал ли он что-то о судьбе ее родной Вельданы? Да и было ли ему дело до Вельданы?
Она развела руками:
– Что с ним теперь делать?
Если бы Монтень был вельданцем, его бы отправили за предательство на территорию Кромки. Но Эльза и понятия не имела, существовала ли еще Вельдана или нет.
– Мы можем сдать его Ордену, – сказала Порция. – Но только после того, как найдем книгу.
Эльза приблизилась к Монтеню и присела на корточки. Потом девушка крайне осторожно – чтобы ненароком не задеть сонную слизь, которая уже добралась до рукава рубашки – осмотрела правую руку Монтеня.
На его пальцах темнели чернила. Еще влажные.
– Он совсем недавно что-то писал.
Порция тоже подошла к Монтеню.
– Если бы я хотела спрятать нечто важное, я бы использовала в качестве тайника книгу мира.
Эльза покосилась на Порцию.
– Книга мира, полная ребусов, разгадку которых знаешь только ты?
– Или опасности, которые только я могу преодолеть, – парировала она.
Лео барабанил пальцами по эфесу шпаги.
– У меня прямо руки чешутся его ударить.
– Вот она! – объявил Фараз, возвращаясь в комнату с открытым томом в руках. – Но вдруг никто, кроме Монтеня, не может попасть внутрь?
Эльза покачала головой.
– Слишком рискованно – и непросто – воспроизводить себя в начертанном тексте.
– Значит, он еще и трус, – сказал Лео. – В отличие от меня… и всех нас, разумеется.
– В этом весь ты! – возмущенно воскликнула Порция. – Может, ты подкинешь нам какую-нибудь ценную идею и перестанешь думать о себе?
– В любом случае вряд ли в книге есть непреодолимая система безопасности, – заявил Лео. – Поэтому мы идем туда!
Порция взяла у Фараза книгу и открыла на первой странице. Эльза смотрела подруге через плечо.
Пару минут спустя Порция оторвалась от чтения.
– Мой французский не очень хорош, но, по-моему, внутри книги мира нас никто не убьет. Эльза, как ты считаешь?
Эльза вытащила портальное устройство.
– Зачитывай координаты.
* * *
Лео не знал, чего ожидать, но к такому зрелищу он действительно не был готов.
Они стояли перед каменной оградой высотой примерно в семь метров – она простиралась налево и направо, мягко закругляясь по обеим сторонам. Позади них колыхалась Кромка, а в самой стене имелось отверстие, схожее с дверным проемом, за которым клубился густой туман.
И туман этот показался Лео явным предвестником беды.
Наверняка сюда никогда не пробивался яркий свет, подумал Лео.
В воздухе повисла пауза. Эльза шагнула к отверстию и принялась махать перчаткой, чтобы развеять туман. Лео пристально наблюдал за девушкой. Его не оставляло подозрение, что они здесь не одни. Он обернулся и задумался, мучаясь вопросом: что лучше – смотреть или не смотреть?
Вероятно, Эльза осталась довольна результатом. Мир был стабилен.
Эльза сняла перчатку и прокашлялась.
– Все не так уж и сложно. Возможно, он спрятал книгу за стеной.
Лео таращился на стену, заставляя себя сосредоточиться.
– Но она закругляется… Вдруг это огромный лабиринт? Полный тупиков и неприятных сюрпризов, – сказал он.
– Слепая разведка и мини-ловушки? – шутливо уточнил Фараз. – Я думал, ты будешь прыгать от восторга.
– В обычных условиях я бы так и поступил, но время поджимает. Мы не можем позволить себе слоняться по лабиринту в поисках выхода.
– Ты прав, – сухо сказала Эльза.
Думала она в этот момент о Джуми? Лео почувствовал внезапный позыв дотронуться до нее, но когда Эльза воздвигала свой защитный барьер, казалось, что именно она находится за стеклом, а не ее мать. Лео сомневался в том, что сможет ее коснуться, даже если попытается.
– Нам не нужно исследовать его полностью. Если тут лабиринт, значит, самая главная ценность находится в центре, – произнесла Порция.
Лео сделал глубокий вдох, набираясь смелости. Лучшее, что мог он сделать для Эльзы, – вернуть ее мать. Он посмотрел на Фараза.
– В волчью пасть?
– Ага. И пусть волк нами подавится, – подзадорил в ответ Фараз.