Чернила, железо и стекло  - читать онлайн книгу. Автор: Гвендолин Клэр cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чернила, железо и стекло  | Автор книги - Гвендолин Клэр

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Раньше Эльза думала, что Монтень стыдится поджога библиотеки, но не испытывает стыда по поводу похищения Джуми. Она была о нем слишком хорошего мнения!

Монтеню было наплевать на вельданцев. Они являлись для Монтеня просто живым воплощением достижений в криптографии, которое они символизировали.

Он никогда не будет воспринимать их как людей.

А это означало, что никакие доводы о благополучии Джуми на него не повлияют. От отчаяния в горле у Эльзы пересохло.

– Вы не можете так больше поступать, – выдавила она. – Не делайте ошибку, Монтень. Отдайте мне книгу.

Фараз шагнул вперед.

– Так мы не договоримся, – пробормотал он, извлек из кармана стеклянный флакон с какой-то густой жидкостью и молниеносно вылил все содержимое на Монтеня.

По шее Монтеня заструилась голубоватая слизь, окрасившая ворот его рубашки.

– Фу, что за грязь… – возмутился Монтень и тут же уснул крепким сном младенца.

– Превосходно! – произнес Фараз, довольный результатом.

Скандар, сидящий на плече юноши, поднял щупальца вверх и зааплодировал. Похоже, он был уверен, что хозяин устроил это представление исключительно для своего алхимического любимца.

Лео с любопытством уставился на Монтеня.

– Что ты с ним сделал, Фараз?

– Когда я услышал об усыпляющем газе от Эльзы, я посчитал, что мы можем использовать нечто подобное в наших целях. И не трогай Монтеня – активные компоненты сразу же проникают сквозь кожу. Не такой обширный эффект, как у газа, конечно, но я подумал, что средство пригодится нам при близком контакте с противником. Монтень будет в отключке несколько часов.

– Ха! – Лео перевел взгляд с обездвиженного тела Монтеня на Фараза, который не мог сдержать лукавой улыбки, хотя и пытался выглядеть совершенно невинно. – Тогда мне не понадобится использовать оружие, – заметил он, убирая руку с эфеса шпаги.

– Вот и хорошо, – резюмировала Эльза и обратилась к Фаразу: – Но у меня возникли кое-какие вопросы к Монтеню.

– Он не собирался с нами откровенничать, – сконфуженно возразил Фараз.

Она не ожидала, что Фараз способен на такое: обычно юноша не торопился с поспешными действиями.

А сам Фараз уже выскользнул из комнаты, чтобы проверить оставшуюся часть жилища Алека.

Эльза внимательно посмотрела на смягчившееся выражение лица Монтеня. Знал ли он что-то о судьбе ее родной Вельданы? Да и было ли ему дело до Вельданы?

Она развела руками:

– Что с ним теперь делать?

Если бы Монтень был вельданцем, его бы отправили за предательство на территорию Кромки. Но Эльза и понятия не имела, существовала ли еще Вельдана или нет.

– Мы можем сдать его Ордену, – сказала Порция. – Но только после того, как найдем книгу.

Эльза приблизилась к Монтеню и присела на корточки. Потом девушка крайне осторожно – чтобы ненароком не задеть сонную слизь, которая уже добралась до рукава рубашки – осмотрела правую руку Монтеня.

На его пальцах темнели чернила. Еще влажные.

– Он совсем недавно что-то писал.

Порция тоже подошла к Монтеню.

– Если бы я хотела спрятать нечто важное, я бы использовала в качестве тайника книгу мира.

Эльза покосилась на Порцию.

– Книга мира, полная ребусов, разгадку которых знаешь только ты?

– Или опасности, которые только я могу преодолеть, – парировала она.

Лео барабанил пальцами по эфесу шпаги.

– У меня прямо руки чешутся его ударить.

– Вот она! – объявил Фараз, возвращаясь в комнату с открытым томом в руках. – Но вдруг никто, кроме Монтеня, не может попасть внутрь?

Эльза покачала головой.

– Слишком рискованно – и непросто – воспроизводить себя в начертанном тексте.

– Значит, он еще и трус, – сказал Лео. – В отличие от меня… и всех нас, разумеется.

– В этом весь ты! – возмущенно воскликнула Порция. – Может, ты подкинешь нам какую-нибудь ценную идею и перестанешь думать о себе?

– В любом случае вряд ли в книге есть непреодолимая система безопасности, – заявил Лео. – Поэтому мы идем туда!

Порция взяла у Фараза книгу и открыла на первой странице. Эльза смотрела подруге через плечо.

Пару минут спустя Порция оторвалась от чтения.

– Мой французский не очень хорош, но, по-моему, внутри книги мира нас никто не убьет. Эльза, как ты считаешь?

Эльза вытащила портальное устройство.

– Зачитывай координаты.

* * *

Лео не знал, чего ожидать, но к такому зрелищу он действительно не был готов.

Они стояли перед каменной оградой высотой примерно в семь метров – она простиралась налево и направо, мягко закругляясь по обеим сторонам. Позади них колыхалась Кромка, а в самой стене имелось отверстие, схожее с дверным проемом, за которым клубился густой туман.

И туман этот показался Лео явным предвестником беды.

Наверняка сюда никогда не пробивался яркий свет, подумал Лео.

В воздухе повисла пауза. Эльза шагнула к отверстию и принялась махать перчаткой, чтобы развеять туман. Лео пристально наблюдал за девушкой. Его не оставляло подозрение, что они здесь не одни. Он обернулся и задумался, мучаясь вопросом: что лучше – смотреть или не смотреть?

Вероятно, Эльза осталась довольна результатом. Мир был стабилен.

Эльза сняла перчатку и прокашлялась.

– Все не так уж и сложно. Возможно, он спрятал книгу за стеной.

Лео таращился на стену, заставляя себя сосредоточиться.

– Но она закругляется… Вдруг это огромный лабиринт? Полный тупиков и неприятных сюрпризов, – сказал он.

– Слепая разведка и мини-ловушки? – шутливо уточнил Фараз. – Я думал, ты будешь прыгать от восторга.

– В обычных условиях я бы так и поступил, но время поджимает. Мы не можем позволить себе слоняться по лабиринту в поисках выхода.

– Ты прав, – сухо сказала Эльза.

Думала она в этот момент о Джуми? Лео почувствовал внезапный позыв дотронуться до нее, но когда Эльза воздвигала свой защитный барьер, казалось, что именно она находится за стеклом, а не ее мать. Лео сомневался в том, что сможет ее коснуться, даже если попытается.

– Нам не нужно исследовать его полностью. Если тут лабиринт, значит, самая главная ценность находится в центре, – произнесла Порция.

Лео сделал глубокий вдох, набираясь смелости. Лучшее, что мог он сделать для Эльзы, – вернуть ее мать. Он посмотрел на Фараза.

– В волчью пасть?

– Ага. И пусть волк нами подавится, – подзадорил в ответ Фараз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию