Убийство на спор - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство на спор | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

А что, это мысль! — сказал Ленни, так сильно шлепнув Зака по спине, что тот чуть было не выронил пробирку.

Эй, осторожнее! — воскликнула я, приходя в ужас от одной мысли, что весь мой дом пропитается чудовищным запа­хом скунса.

Слушай, Зак, скажи нам наконец, что ты задумал, — потребовала Мелоди, загораживая собой выход. — Я с вами не пойду, пока не буду знать.

Зак опять ухмыльнулся.

Все очень просто, — сказал он, не выпуская из рук пробирку. — Кто-нибудь из нас выльет эту гадость на крыльцо Нортвуда. Вот и все. Мой брат сказал, что запах будет держаться несколько меся­цев.

Кто-нибудь из нас? — переспросил Деннис. — Кого ты имеешь в виду?

Ну, я достал пробирку, — ответил Зак. — Так что вылить ее должен кто-то еще. Давай, Деннис. Спорим, ты этого не сделаешь?

Он попытался протянуть пробирку Деннису, но тот поднял руки и отступил назад.

Да ни за что! — воскликнул он. — У меня и так проблем с этим Нортвудом хватает.

Это же будет месть, Деннис! — ска­зал Зак. — Месть! Ты же знаешь, что ты хочешь это сделать. Давай. Предлагаю пари!

Ни за что, — повторил Деннис, кла­дя руку на плечо Кейтлин.

Это твоя жидкость. Вот ты ее и вы­ливай, — поддержала его Мелоди.

Я слишком высокий. Нортвуд заме­тит меня и... — начал Зак.

Я это сделаю! — воскликнула я.

Не спрашивайте меня, почему я вызва­лась это сделать. Слова сами собой выле­тели у меня изо рта. Наверное, это было спровоцировано жестом Денниса, кото­рый положил руку на плечо Кейтлин.

Я думаю, что мне хотелось произвести впе­чатление на Денниса. Я хотела показать им, что я принадлежу к их тусовке, что я такая же, как они. И я хотела, чтобы Ден­нис понял, что я гораздо круче Кейтлин.

Но обо всех этих причинах я задума­лась позже. А когда я выпалила эту фра­зу, я вообще ни о чем не думала.

Ну, давай, Джоанна! — воскликнул «Пенни.

Зак вложил пробирку в мою руку. Она была теплая.

Джоанна очень худенькая, — сказал Зак остальным. — Она может проскольз­нуть туда, быстренько сделать дело и смыться, оставшись незамеченной.

Зак, ты просто трус, — с укором ска­зал Деннис.

Зак сделал вид, что сейчас врежет Ден­нису кулаком в лицо.

Повтори и будешь иметь дело со мной, — шутливым тоном сказал он.

Деннис брезгливо скривился:

Зак, эта дрянь пролилась на руку, и теперь она воняет. Фуууу!

Что?! — воскликнул Зак, принюхи­ваясь к своей руке.

Ага, попался! — расхохотался Ден­нис.

Зак со всей силы шлепнул его по плечу.

Слушайте, мы тут всю ночь будем стоять? — вмешался «Пенни. — Пойдемте сделаем это, наконец!

Мы вышли на улицу, в холодную, сты­лую ночь. Над деревьями блестел яркий месяц. Не было ни ветерка, листья застыли без движения. Стояла странная тишина.

Я провела их к дому мистера Нортвуда. Я была искренне рада тому обстоятельст­ву, что в доме было темно. «Может быть, его нет дома, — подумала я. — Или он ра­но лег спать».

Мы остановились сбоку от дома учите­ля, за жалкими ветками какого-то вечно­зеленого куста.

Его машины перед домом нет, — прошептал Деннис. — Может быть, он ку­да-то уехал.

Она может быть в гараже, — так же шепотом ответила я и вдруг поняла, что слишком сильно сжимаю в руке злопо­лучную пробирку. Так ее можно и разда­вить. Я ослабила хватку и вгляделась в темноту.

«Зачем я это делаю? — спросила я себя. — Неужели я сошла с ума? »

Я посмотрела на Денниса, и он подбад­ривающе кивнул мне.

Сердце мое екнуло. Да. Возможно, я действительно сошла с ума. На что я способна ради Денниса? Неужели на все?

Но времени размышлять об этом не было.

Я сделала глубокий вдох и осторожно двинулась в сторону крыльца мистера Нортвуда.

Пробирку я крепко держала в руке. Где-то в конце квартала раздался сигнал автомобиля, прорезав странную тишину. Я, надеясь, что машина не проедет мимо, остановилась перед нижней ступенькой. Мое сердце билось так сильно, что я слы­шала его биение.

Я поднялась на одну ступеньку и вытя­нула руку с пробиркой.

«Быстрее! Быстрее!» — подгоняла я се­бя. Но когда я уже собралась открыть - пробку, на крыльце зажегся свет.

Глава 16

- Ой! — в ужасе воскликнула я.

Пробирка выпала у меня из рук и раз­билась на нижней ступеньке.

Я повернулась и в мгновение ока по­мчалась к кустам.

За моей спиной открылась входная дверь дома мистера Нортвуда.

Кто здесь? — раздался скрипучий и сердитый голос учителя.

Я спряталась за кустами, и мы все зата­или дыхание. А потом до нас донесся воз­глас отвращения.

Фу, какая гадость! — слабым голо­сом воскликнул он. Я слышала, как он выругался, а потом дверь захлопнулась.

Мои новые друзья принялись поздрав­лять меня. Зак обнял меня так крепко, что я чуть не задохнулась.

Джоанна... это было потрясающе! — прошептал он.

Ты просто молодчина! — ласково улыбаясь, сказал мне Деннис.

Мы все смеялись, обменивались руко­пожатиями и вообще всячески радова­лись этому событию, не забывая при этом не повышать голоса.

Интересно, видел ли меня мистер Норт- вуд? Понял ли он, кто это был?

Однако долго оставаться на этом месте было опасно, да и запах скунса уже дошел до нашего убежища, и мы все с отвраще­нием заткнули носы. Это была такая га­дость! Я никогда в жизни не нюхала ниче­го более отвратительного. Желудок мой немедленно скрутило, и мне показалось, что меня сейчас стошнит.

Нужно немедленно отсюда убирать­ся! — воскликнул Деннис.

Давайте сходим куда-нибудь, — пред­ложил Зак.

Мы залезли в «Мерседес» родителей Мелоди и несколько минут спустя выеха­ли на улицу Страха и помчались в сторо­ну центра.

Зак, Ленни, Кейтлин и я каким-то обра­зом уместились на заднем сиденье. Деннис сидел впереди вместе с Мелоди, которая была за рулем. Это было очень неудобно, но я этого не замечала. Никогда раньше я не ездила в «Мерседесе»!

Мы смеялись и шутили всю дорогу до кафе «На углу». Наша миссия «Сок скун­са» удалась, и это было здорово.

Ресторан был полупустой. Обычно уче­ники нашей школы проводили тут все ве­чера, но только на выходные, а сегодня был понедельник. Мы сели за столик в уг­лу и заказали себе гамбургеры и жареную картошку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению