Убийство на спор - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство на спор | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Я сказала ей, что моя мама на работе, и отправилась на кухню за кока-колой.

Почему же Деннис не предупредил ме­ня? Почему не сказал, что приведет с со­бой целую компанию?

То, что он пришел не один, разочарова­ло меня. Но, с другой стороны, я была ра­да тому, что такие ребята пришли в мой дом. Может быть, это означало, что они хотят со мной подружиться.

Я наклонилась и принялась доставать банки с колой из холодильника. Из гости­ной слышался смех Кейтлин.

От того, что здесь была Кейтлин, мне было несколько неуютно. Особенно после того, что мне сказала Мелоди. Но Кейт­лин, похоже, вовсе не сердилась ни на ме­ня, ни на кого-либо еще. На самом деле она, похоже, была в очень неплохом наст­роении.

Неужели она действительно попросила Мелоди поговорить со мной?

Все это было слишком странно. Я ре­шила сохранять спокойствие и быть доб­рожелательной к моим новым друзьям.

Я надеюсь, ты не сердишься на меня за то, что я всех притащил, — сказал Ден­нис, внезапно появляясь в дверях кухни. Он улыбался мне какой-то детской улыб­кой.

Никаких проблем, — сказала я, воз­вращая ему улыбку и подавляя внезапное желание кинуться ему на шею. Он был так красив...

«Тихо, тихо, Джоанна, — сказала я се­бе. — Будь осторожна. Ты влюбляешься в него. Осторожнее!»

Деннис помог мне принести в гостиную колу. Когда мы вернулись туда, настрое­ние моих гостей изменилось.

Зак встал на ноги и возвышался перед окном, раскачиваясь вперед и назад.

Неужели вы верите этой скотине? — спрашивал он, вороша свои рыжие воло­сы. — Вы верите ему?

О ком это вы? — спросил Деннис, са­дясь на пол рядом с Кейтлин.

Конечно же о Нортвуде, — с горечью ответил его приятель. — Ты разве не слы­шал, Деннис? Я уверен, что все в школе уже знают.

Что? — Деннис хлебнул из банки и ус­тавился на Зака своими зелеными глазами.

Нортвуд подозвал к себе Зака после урока. Он заметил, что Зак списывает контрольную, — сказал Ленни с каким-то удивленным выражением лица.

Я не списывал! — воскликнул Зак.

Тогда зачем ты смотрел через плечо Дины Мартинсон? — спросила Мелоди.

Я спрашивал ее, который час, — ска­зал Зак. — Ее ответы меня не интересова­ли. Я просто спрашивал о времени.

Мелоди и Ленни недоверчиво рассмея­лись, а Кейтлин закатила глаза.

Мы тебе не верим, — хихикая, ска­зал Деннис.

Зак просто взорвался и исторг из себя бурю проклятий. За стеклами очков его глаза не были видны, но все равно стало ясно, что он просто в ярости. Я испуга­лась, что этот здоровый, крепкий парень сейчас разобьет кулаком оконное стекло или перебьет все лампы.

В одно мгновение в голове моей пронес­лась фантастическая картина: Зак произ­водит жуткие разрушения в нашей гости­ной. Мама приходит домой, входит в ком­нату и видит в ней только пыль и опилки.

На самом деле это будет даже лучше, чем нынешнее состояние гостиной.

Я не вру, — немного успокоившись, сказал Зак.

Не вру. Честное слово. Но Нортвуд выставил меня за дверь и сказал, что мо­жет снова добиться моего отстранения, на этот раз до конца семестра.

А ты говорил ему, что просто хотел узнать время? — спросил Деннис.

Конечно, — с горечью огрызнулся Зак. — Но он меня не слушал. Он мне и слова не дал сказать!

Он никого из нас не слушает, — вме­шался Ленни, хмуря свое красивое лицо. — И он не дает нам никакого послабления. Знаете, почему? Знаете, почему Нортвуд всегда против нас?

Потому что он гад? — предположил Зак.

Нет. Потому что мы богаты, — с чув­ством сказал Ленни. — Мы богаты, а он беден. И поэтому он пристает именно к нам.

Да, ты прав, — пробормотала Мелоди.

Он никогда не идет нам навстречу, — согласилась с ней Кейтлин.

Зак вдруг нагнулся и залез в свой рюкзак.

Ну хорошо, — бормотал он. — Хорошо...

Порывшись в рюкзаке своей мощной ру­кой, он наконец достал то, что искал.

Зак повернулся к нам, и мы увидели на его лице дьявольскую усмешку. Глаза из-за темных очков, казалось, метали молнии.

Слушай, что это у тебя там? — спро­сил Деннис.

Я ему устрою, — широко и злобно ухмыляясь, сказал Зак. — Он у меня еще попляшет, этот Нортвуд. Сегодня же.

Глава 15

Деннис и Ленни засмеялись было, но что-то в лице Зака заставило их прервать взрыв веселья.

Я стояла возле кушетки, скрестив руки на груди. Все внимательно смотрели на Зака. Он бросил рюкзак на пол и поднял руку с зажатым в ней предметом. Мне по­требовалось некоторое время, чтобы по­нять, что это такое. Пробирка. Все еще ухмыляясь, Зак высоко поднял ее, чтобы мы все ее увидели.

Что... что это? — выдавила я.

Наверное, Зак ее сейчас выпьет и обернется волком, — сухо сказала Ме- лоди.

В пробирке была какая-то желтая жид­кость.

это нитроглицерин! — воскликнул Ленни, вскакивая на ноги. — Он хочет нас всех взорвать!

Зак засмеялся безумным смехом и стал похож на сумасшедшего ученого. Он про­должал держать хрупкую пробирку у се­бя над головой,

Зак, ну хватит уже, — взмолилась Кейтл^н. — Что это такое?

Это жидкость скунса, — ответил Зак.

Что? — воскликнули мы хором.

Скунс. Его вонючая жидкость, — по­вторил Зак, делая шаг вперед и протяги­вая нам пробирку. — Вот. Хотите поню­хать? — И он сделал вид, что сейчас сни­мет пробку.

Ффу!

Ни за что!

Выйди отсюда!

это действительно жидкость скун­са? — спросила я, разглядывая желтую

субстанцию.

Ага, — кивнул Зак. — Брат достал. Он работает в лаборатории в универси­тете.

Потрясающе, — сказала Кейтлин, закатив глаза.

Хочешь глотнуть? — спросил Зак, протягивая ей пробирку.

Иди ты куда подальше! — взвизгну­ла Кейтлин и уткнулась лицом в плечо Денниса.

Я почувствовала укол ревности. Это я хотела сидеть на месте Кейтлин — рядом с Деннисом. Но у меня не было времени об этом подумать. Все внезапно встали и по­шли за Заком к входной двери.

Что ты собираешься делать? — спро­сила Кейтлин, надевая свою парку.

Наверное, он выпьет эту штуку, а по­том дохнет на Нортвуда, — предположил Деннис.

Все рассмеялись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению