Пролог
«Неужели я действительно собралась это сделать? — Я не
переставала задавать себе этот вопрос, пока шла по заднему двору. Пистолет в
моей руке нагрелся, и мне казалось, что он вот-вот загорится. — Неужели я
действительно собралась это сделать?»
Джоанна Уайз, убийца. То есть теперь меня будут называть
именно так?
«Она всегда была тихоней. Такая серая мышка». Вот так про
меня будут писать в газетах со слов соседей. «Она жила со своей разведенной
матерью. Денег у них было совсем немного. И друзей у Джоанны тоже было совсем
немного. Но она всегда мило улыбалась окружающим людям. Кто бы мог подумать? »
Кто мог догадаться, что Джоанна Уайз станет убийцей?
А может быть, я не убийца?
Может быть, это не я крадусь по заднему двору соседского
дома для того, чтобы убить моего учителя?
То есть я хочу сказать, неужели я действительно способна
убить человека из-за этого дурацкого пари?
Может быть, это всего лишь одна из моих фантазий?
У меня в последнее время столько диких фантазий... в голову
приходит столько странных вещей.
Может быть, это всего лишь вымысел?
У меня болит живот. Болит так, как никогда не болел.
Рука вспотела.
Мне очень страшно.
Неужели я действительно собралась это сделать?
Да. Собралась.
Я поднимаю пистолет.
Снимаю его с предохранителя.
Когда я убью его, мне станет гораздо легче.
Глава 1
Мне кажется, это началось несколько недель назад в кафе
«7-11» на улице Миссии, сразу за парком.
Был девятый час. Холодный и ясный вечер. Я помню, что звезды
в небе казались мне похожими на хлопья снега.
Мы приехали в кафе вместе с моей лучшей подругой Маргарет
Риверс, на ее белом маленьком «Гео». Нам хотелось хот- догов. Хотите верьте,
хотите нет, но это был мой ужин.
Просто моя мама после развода с отцом работает на двух
работах и приходит домой очень поздно. Иногда я не вижу ее по несколько дней и
не помню, когда мы в последний раз вместе ужинали.
Ну вот, мы с Маргарет у стойки заказали себе хот-доги. Мне
ужасно захотелось
есть. Все думают, что я мало ем и потому такая худенькая. Но
это не так.
Глядя на нас с Маргарет, трудно представить, что у нас
много общего. Я невысокая и очень худая, У меня длинные, прямые темные волосы
— они действительно очень красивые — и темно-карие глаза. Нос у меня слишком
острый, и я терпеть не могу эту ямку на подбородке, но это другая история.
Маргарет выше меня на целую голову и довольно полная. Она
говорит, что никак не может избавиться от своей детской полноты. У нее рыжие
кудрявые волосы и лицо в веснушках. Маргарет не очень хорошенькая, но она
прекрасная подруга, и мне с ней всегда весело.
Этой зимой, после того как развелись мои родители, только
Маргарет помогла мне справиться с моим горем. Потому что сама я смотрю на мир
довольно мрачно.
Знаете, есть такой пример со стаканом воды: кто-то говорит,
что он наполовину полон, а кто-то — что он наполовину пуст? Так вот, я как раз
из тех людей, кто говорит, что стакан наполовину пуст, да еще и треснул.
У меня часто бывают депрессии, и я это признаю.
Поэтому так здорово иметь такую по- другу, как Маргарет
Риверс.
Может быть, у нас с Маргарет не самая модная одежда и не
самые лучшие машины. Иногда нам бывает очень трудно, но мы все равно умеем
получать удовольствие от жизни, даже в таком маленьком городке, как
Шейдисайд.
У нас нет горчицы, — сказал продавец в «7-11»,
протягивая мне два хот-до- га. Это был слегка облысевший мужчина средних лет, с
небольшим пивным животиком под зеленым вязаным свитером.
Значит, будем есть без горчицы, — сказала я.
Значит, так и будет, — пробормотал он, бросая сырые
сосиски для следующих хот-догов в автомат.
Джоанна, посмотри, — сказала Маргарет.
Я повернула голову.
Из глубины зала доносились смех и громкие голоса. Я
разглядела группу знакомых ребят.
Что они тут делают? — шепнула я Маргарет.
Ребята столпились около автомата с мягким мороженым. Я не
слишком хорошо их знала. Они учились в старших классах, а мы с Маргарет — на
класс
младше. И тем не менее некоторые уроки у нас были
совместные.
Это были самые богатые ученики школы Шейдисайда. Я уверена,
что все они живут в Норт-Хиллс, шикарной части городка. Ну, вы знаете. Дома
немыслимых размеров, вылизанные газоны, высокие заборы, чтобы такие плебеи, как
мы с Маргарет, не заглядывали внутрь.
Они громко смеялись и задирали друг друга, швыряя рожки с
мороженым на пол. Им явно было очень весело.
Я узнала Денниса Артура и его подружку Кейтлин Монро.
Деннис мне нравился. Он ходит на высшую математику вместе со мной и однажды
даже дал мне списать контрольную.
На самом деле Деннис хороший парень. И очень красивый. У
него короткие черные волосы и зеленые глаза. Он лидер школьной команды по
легкой атлетике, и он действительно похож на атлета.
Еще там была девочка по имени Мело- ди Доусои. Она вовсю
кокетничала с «Пенни Барнсом и Заком Гамильтоном.
Зак очень высокий и выглядит как культурист. У него рыжие
кудри и ярко- голубые темные очки, которые он носит днем и ночью. Как-то раз он
хвастался, что он потомок одного из отцов-основателей, Александра Гамильтона.
Не знаю, может быть, это и правда.
Разве мне это важно? Вовсе нет.
Я откусила кусок хот-дога. Он был холодным. Мы с Маргарет
разглядывали ребят, делая вид, что мы на них вовсе не смотрим.
Давай поспорим! — сказал один из них, похоже, это был
Ленни.
Нет, это я с тобой хочу поспорить! — ответил другой.
Деннис нажал на рычаг, чтобы сделать себе порцию малинового
мороженого, но Ленни выбил рожок у него из рук. Мороженое вылилось на белые
брюки Денниса.
Эй, ты что! — рассмеялся Деннис, дружески ударив Ленни
по плечу.
Ленни в ответ выдавил мороженое себе на руку и пожал руку
Деннису.
Наверное, нам с Маргарет надо было рассмеяться. Я имею в
виду, что это действительно было смешно. Но краем глаза я увидела, что
продавец не слишком-то доволен происходящим. Похоже, он сильно разозлился.