Да не двигайте вы его! У него же кровь идет! — в ужасе
выкрикнула Кейтлин.
Помоги Джоанне прибраться, — приказал ей Деннис. — Все
будет хорошо. Поверь мне. Поверь.
Мы с Кейтлин недоуменно посмотрели друг на друга. О чем,
интересно, думает Деннис?
Я чувствовала, что голова у меня гудит. Звук выстрела все
еще отдавался в ней, и эта ужасная картина расплывающегося на рубашке пятна...
«Нужно слушаться Денниса, — решила я. — У Денниса есть
план. Деннис что- то придумал».
Я побежала на кухню за тряпками, шваброй и порошком. Кейтлин
пошла со мной, — наверное, ей не хотелось оставаться в одиночестве.
Что он собирается делать? — спросила она срывающимся
голосом. — Заку нужен врач! Врач! Куда они его тащат? Господи, как мы
вляпались! Какой кошмар! Что он делает?
Не знаю, — ответила я, доставая из шкафа все
необходимое. — Наверное, лучше сделать, как он сказал.
Но что он задумал? — повторила Кейтлин, глядя на меня
полными ужаса глазами. — Что он делает?
Мы с Кейтлин отчистили пятно — как смогли. От Мелоди не было
никакой помощи — она сидела в кресле, плача и держась за живот.
Закончив, мы с Кейтлин оставили Мелоди в гостиной, а сами
выбежали из дома. Ночь была беззвездной и холодной. Низкие темные облака
делали небо еще темнее, чем обычно.
Я услышала, как где-то далеко завыли сирены.
Ну вот, это полиция и «скорая».
Поправится ли Зак? Успеют ли они?
Звук сирен напомнил мне, что все мы вляпались в
неприятнейшую историю.
Вдруг я вспомнила о своей маме. Что она скажет, когда
узнает, что мы играли с пистолетом и случайно выстрелили в Зака?
А что будет, если Зак умрет? Если истечет кровью?
Неужели всех нас будут судить за убийство?
Я потрясла головой, пытаясь выгнать из нее эти страшные
мысли.
Что мы тут делаем? — вслух спросила я.
Когда мои глаза привыкли к темноте, я
увидела всех мальчиков во дворе мистера Нортвуда. Зак лежал
на спине. Ленни стоял над ним, а Деннис подбежал к нам.
Вам нужно просто подтвердить все, что я говорю, —
инструктировал он нас. Даже в темноте я видела, какое у него возбужденное лицо.
Где... где пистолет? — спросила я.
Деннис показал на дом.
Не понимаю, — пробормотала я.
Двор осветился мигающими красными
огнями. Сирены взвыли в последний раз и замолкли. В свете
фар стало видно Зака, лежавшего на холодной твердой земле с чуть приподнятыми
коленями.
На крыльце у мистера Нортвуда зажегся свет.
Дверь открылась, и наш учитель вышел на крыльцо. На нем был
черный свитер с высоким горлом и серые тренировочные штаны.
Что случилось? Что тут происходит? — крикнул он
голосом, полным удивления и гнева.
Он сделал шаг вперед и на что-то наткнулся, наклонился, и я
увидела, как он поднимает что-то с земли.
Пистолет!
Красные огни продолжали мелькать, раздался звук
открывающихся дверей машин.
Зак лежал на траве без движения. Разглядеть что бы то ни
было в этом мелькании было трудно.
Вдруг, как чертики из табакерки, перед нами появились два
полицейских в темной униформе, держа руки на кобурах.
Что здесь произошло? — спросил один из них.
Он стрелял в Зака! — воскликнул Деннис, показывая на
Нортвуда.
Что? — Полицейский недоуменно поднял глаза на крыльцо
дома учителя. — Эй! Вы! Немедленно бросьте пистолет! Быстро!
Мистер Нортвуд выронил пистолет и что-то удивленно
выкрикнул.
— Он стрелял в Зака! — повторил Деннис, показывая на
мистера Нортвуда. — Нортвуд стрелял в Зака!
Глава 19
Деннис наклонился ко мне и поцеловал в щеку.
Я почувствовала, как по затылку у меня пробежал холодок.
Повернувшись, я поцеловала его в губы длинным и нежным поцелуем. Когда он
закончился, я обняла его за шею и поцеловала снова.
Окна машины запотели изнутри. Я не видела, что происходит
снаружи. В нашем теплом и уютном мире мы были совсем одни.
Откинувшись на сиденье, я притянула его к себе. Волосы у
него пахли кокосовым шампунем.
— Мне пора домой, — прошептала я. — А то мама с работы
вернется. Тыже знаешь, что я не должна тебя видеть.
— Ну пожалуйста, еще несколько минут, — взмолился Деннис,
сжигая меня взглядом.
Это было через две недели после того чудовищного вечера,
когда Деннис ранил Зака. Зак поправился. Пуля чудесным образом не повредила
ничего жизненно важного в его плече. Спустя несколько месяцев от раны и следа
не останется.
Однако для всех остальных жизнь очень даже изменилась.
Сначала полиция была готова поверить в то, что мистер
Нортвуд застрелил Зака. В конце концов, на пистолете были его отпечатки
пальцев.
Но потом быстро выяснилось, что пистолет зарегистрирован на
моего отца. А еще полицейские обнаружили кровавые пятна у меня на ковре,
которые я так и не смогла отчистить.
Таким образом правда вышла наружу.
У нас не было выбора. Пришлось рассказать им всю правду —
как все было на самом деле.
Нас привезли в полицейский участок Шейдисайда. Я не помню,
предъявили нам обвинение или нет. В голове у меня все смешалось, и я была очень
напугана.
Родители Денниса и остальных одновременно приехали в
полицейский участок. Я не знаю, как им это удалось, но история была замята.
Все было кончено за одну ночь. Репортаж о случившемся даже не появился в
газетах.
На следующий день родители приехали в школу и попытались
сделать так, чтобы нас всех перевели из класса мистера Нортвуда в другой
класс. Но школа отказалась пойти им навстречу.
Мистер Нортвуд не подавал в суд и вообще не предпринял
никаких законных действий. Может быть, родители ему что-то заплатили. Я не
знаю.
Мы все продолжали учиться у него в классе. И теперь он
действительно был настроен против нас — и против меня тоже. Он стал жестоким и
придирчивым и даже не пытался быть справедливым.
Он задавал нам горы уроков, особенно на выходные, и
заставлял нас писать длинные и скучные рефераты, которые остальным ребятам
писать было не нужно. Он ставил нам плохие оценки на экзаменах по самым
идиотским причинам. В общем, делал все возможное для того, чтобы отравить нам
жизнь.
Моя мама отреагировала на эту историю совсем не так, как я
ожидала. Наверное, родители всегда реагируют неожиданно. Я думала, что она
будет плакать, кричать, что у нее будет истерика. Но вместо этого она тихо
сказала мне, что я ее очень разочаровала.