Дочь короля пиратов - читать онлайн книгу. Автор: Триша Левенселлер cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь короля пиратов | Автор книги - Триша Левенселлер

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Драксен подхватывает Райдена и укладывает его на доски палубы. Я не успеваю отступить, как меня хватают по меньшей мере двадцать человек.

– Привести Холдина! – приказывает Драксен.

Кто-то мчится в трюм.

– Корабельный врач ему не поможет, – бросаю я.

Я чувствую грязные пальцы на своем теле. Они тыкают в меня, щупают, попадают в места, куда не должны. В места, которых не нужно касаться, чтобы меня держать. Мои мышцы болят от напряжения. Моя гордость страдает.

– Что ты с ним сделала? – требует ответа Драксен.

Вот оно. Неважно, что вся команда наблюдает за этой сценой. Все равно они умрут. Я бросаю на Драксена все свои силы, приказывая ему заставить своих людей отпустить меня.

Его команда слышит, как я пою, и все изумленно открывают рты. Но когда Драксен приказывает отпустить меня, его никто не слышит.

Чтобы они услышали, он вынужден повторить приказ, на этот раз громче. Должно быть, они решили, что не я вызвала эту перемену, потому что подчиняются приказу. Хорошо.

Я бегу к Райдену, сажусь на холодную палубу и кладу руки ему на голову. Я наклоняюсь, как будто собираюсь его поцеловать. Мне нужно вдуть воздух ему в легкие. Зажав нос правой рукой, я дую ему в рот, стремясь, чтобы воздух дошел до легких.

Пару мгновений я жду, затем пробую еще раз. Пять раз я пытаюсь вдохнуть в него воздух, но ничего не меняется.

– Нет, – едва слышно шепчу я.

Я кладу голову ему на грудь, беззвучно умоляя, чтобы она поднималась и опускалась, чтобы легкие работали, чтобы тело сохранило в себе жизнь.

Этого не может быть! После того, как он меня спас. После того, как дал в себя выстрелить, чтобы помочь мне. Он не может сейчас умереть.

Но в его легких вода. Я чувствую ее под щекой. Если бы я могла ее оттуда выманить…

Я кладу руки ему на грудь, чтобы казалось, будто я пытаюсь вытолкнуть воду, но я знаю, что сейчас это бесполезно.

Я пою так тихо, что меня может слышать только Райден, если он жив. Я говорю его мозгу, чтобы он оставался живым. Я прошу органы работать. Я не могу исцелить его раны. Я не могу ничего ускорить или изменить. Я могу влиять только на его разум. Я велю ему не сдаваться. Не сейчас. Ему нельзя умирать.

Послав немного своей песни, я обращаюсь к той воде, что подо мной. К воде в легких Райдена. Я не могу ее коснуться, но я ее чувствую. И я требую, чтобы она поднялась ко мне.

Однако она не движется.

Я приставляю палец к груди Райдена и тяну ее на себя – физически и мысленно. Всем своим существом я велю ему вернуться к жизни.

И наконец вода поднимается. Она вытекает из его легких, просачивается сквозь плоть, выступает на коже и входит в меня.

– Теперь дыши! – приказываю я и одновременно продолжаю петь.

Я снова вдуваю воздух ему в рот. Требую, чтобы легкие заработали. Его сердце еще бьется, так что если я смогу убедить легкие самостоятельно качать воздух, то он будет в порядке. Он должен быть в порядке!

Райден хватает ртом воздух, вдыхая с таким шумом, какого я никогда еще не слышала. Он напоминает мне новорожденного, который делает свой первых вдох. Это звук жизни.

Я откидываюсь назад и перевожу дух.

Через секунду меня уже схватили. Драксен, видно, вернулся в чувство. К моему горлу прижато лезвие меча. Еще одно прижимается к животу так крепко, что царапает мне кожу. Но у меня нет сил, чтобы обратить на это внимание. Райден жив. Это единственное, что имеет значение. Глаза у него закрыты, раны еще кровоточат. Но он будет жить.

– Что прикажете с ней делать, капитан? – спрашивает один из пиратов, держащих меня.

– Отведите ее обратно в тюремный отсек. Я хочу, чтобы за ней все время следили пять человек. Не давать воды и еды. И не говорите с ней.

И я, словно канарейка, снова в клетке.

Я начинаю все это ненавидеть.

Глава 20

У меня нет слов, чтобы описать, как я мерзну в тюремном отсеке. Теперь, когда у меня есть возможность подумать о себе, я начинаю ощущать мокрую одежду и пронизывающий утренний холод. Небольшие щели в обшивке пропускают в отсек свежий морской бриз. Он скользит по коже, и следом за ним по телу пробегают волны дрожи.

Моих саквояжей с чистой одеждой здесь нет. Не знаю, что сделал с ними Райден. Может, пока моя клетка была открыта, их взяли другие пираты. Ткань можно продать за хорошую цену, а пираты прибыли не упустят.

Я сижу на полу, обхватив руками колени. Пальцы ног у меня онемели. Я снимаю сапоги и изо всех сил растираю пальцы руками.

Люди по ту сторону решетки ничего не предпринимают. Они на меня практически не смотрят. Драксен, по-видимому, тщательно выбирал мне охрану. Они не станут отвечать на мои комментарии.

– Драксен решил меня уморить, или я могу все-таки получить одеяло? Эй, урод, я с тобой разговариваю!

Один из них оглядывается. Его лицо краснеет, затем он снова поворачивается к стене.

– Как же Драксену удалось подобрать целую команду глухих, чтобы меня охранять? Дайте мне чертово одеяло, или я вам головы разобью! Похоже, мне не стоит надеяться, что кто-то из вас бросит мне рубашку?

Я не погнушаюсь любой вонючей ветошью, лишь бы она была сухой.

Наконец я заставляю себя высушиться. Я бегаю по кругу, размахиваю руками – в общем, делаю все, чтобы заставить кровь пульсировать в сосудах. Но от этого меня только больше обдувает ветром. Мне хочется снова оказаться в воде.

Я снимаю столько одежды, сколько могу снять в такой компании, не опасаясь последствий.

Как это получается, что на мне все еще есть вода? Откуда ее так много? Самое ужасное то, что я легко могу ее убрать, но не знаю, какие будут последствия. Может, я потеряю себя и стану сиреной? Или смогу сохранить рассудок, как мне уже несколько раз удавалось с помощью Райдена? Я не знаю, но не могу рисковать. Учитывая, что мне предстоит.

Не знаю, сколько времени проходит до момента, когда я отбрасываю излишнюю осторожность и принимаюсь тихо петь низкую ноту человеку, который поднимал взгляд при моих насмешливых репликах. Он кажется мне самым слабым из них.

– Принеси мне одеяло!

Я швыряю в него эти слова в виде угрожающей песни. Послание, заключенное в ней, может слышать только он. Для других она просто бессмысленное мычание.

Он резко встает и выходит.

– Куда это ты? – спрашивает его другой.

Он не отвечает, но, околдованный, быстро возвращается и передает мне через решетку одеяло.

– Только чтоб ты наконец заткнулась, – заставляю я его сказать, чтобы рассеять любые подозрения остальных.

– Вовремя, дьявол тебя разбери, – отвечаю я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению