Дочь короля пиратов - читать онлайн книгу. Автор: Триша Левенселлер cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь короля пиратов | Автор книги - Триша Левенселлер

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Да, только теперь ты не сможешь ходить.

Перезарядив пистолет, Терис снова поворачивается к Вордану, будто ничего не произошло. Ниффон и Кромис встревожены гораздо сильнее, теперь они не мигая следят за мной и Райденом.

– Так это и был твой блестящий план? – спрашиваю я.

Похоже, никому нет дела до того, что мы начали разговаривать. Райден ранен ни за что ни про что, я сижу в клетке. Не о чем беспокоиться.

– Да, – говорит он, проглатывая стон. – Но его надо немного доработать.

И прежде чем я успеваю спросить, что это означает, он, таща за собой раненую ногу, снова начинает ползти к ведру с водой.

Все прерывают свои занятия и смотрят на него.

– Поглядите на него, – говорит Кромис.

– Не сдается, – добавляет Ниффон.

– Райден, стой! – обретаю я наконец дар речи, но он, похоже, совершенно потерял разум. Неужели он не понимает, что его убьют? По меньшей мере снова ранят.

Не обращая на меня внимания, он толкает свое тело вперед. И почти добирается до ведра.

Я слышу, как щелкает курок пистолета. Терис прицеливается и стреляет.

Райден хватает ртом воздух и, обмякнув, падает головой прямо в ведро.

Ниффон вытаскивает его оттуда и снова швыряет ко мне.

Глаза Райдена закрыты. Он не дышит. Я шарю глазами по его телу, стараясь найти, куда попала пуля. Наконец я нахожу еще одну кровоточащую дыру. Терис попал в ту же ногу, на этот раз ниже колена. Кажется, на этот раз пуля, не задев кость, прошла навылет сквозь мышцу голени.

– Парень, похоже, ищет смерти, – говорит Терис.

– Может, убить его, капитан? – спрашивает Кромис.

– Да, убейте.

Ниффон и Кромис встают. Я бешено трясу прутья решетки, пытаясь разогнуть их. Я не хочу смотреть, как Райден умирает. Я не хочу…

Райден поднимает голову. Я стараюсь дотянуться до него, но он слишком далеко.

Он улыбается.

Ах ты, чертов паршивец… Стойте, что-то не так! Его лицо. Что-то у него слишком круглые щеки. У Райдена такой вид, будто его сейчас вырвет. Но когда он открывает рот, оттуда вылетает не рвота. Нет, это морская вода. Он выплевывает ее прямо на мои протянутые руки.

– Нет! – кричит Терис, но уже слишком поздно. Не успевает он достать свой воск, как я начинаю петь.

Я сразу же подчиняю Териса, Ниффона и Кромиса своей песне, своей воле.

– Где ключ? – требую я.

Терис тут же вынимает из кармана большой перекрученный кусок металла.

Я внушаю ему иллюзию. Полная темнота. Он ничего не видит, кроме зажженной спички в своей руке. Чтобы рассеять тьму и ощутить спокойствие и безопасность, он должен зажечь свечу. Я – эта свеча, а ключ в его руке – спичка.

Спеша ко мне, Терис опрокидывает второе ведро с водой, и я хмурюсь. Если бы я была внимательнее, то провела бы его кругом, но сейчас скорость для меня важнее аккуратности. Вода быстро впитывается в песок. Пока я выберусь, она уже вся уйдет. У меня есть только то, что сумел передать Райден. Лучше бы ее поберечь.

Когда Терис подходит ко мне, я посылаю Ниффона и Кромиса заняться Ворданом. Я могу управлять лишь тремя одновременно. Вордан быстренько затыкает уши воском и начинает сражаться за свою жизнь, один против двоих.

Лежа на земле, Райден часто и тяжело дышит. Я выхватываю у Териса ключ и отправляю его биться с Ворданом, пока открываю клетку.

Вордан, решив, что троих ему не одолеть, поворачивается и бежит.

Я требую пистолет Кромиса, который заряжен и находится ко мне ближе всех. Он подбегает, вынимает оружие и протягивает мне. Взяв у него пистолет, я замедляю дыхание и целюсь в спину Вордана. Туда, где под кожей находится сердце. Это нелегко, потому что мне нужно постараться не попасть в мелькающих Териса и Ниффона.

– Уйдите с дороги! – приказываю я им. Как только они отпрыгивают в стороны, я стреляю.

Гремит выстрел, и Вордан падает.

Райден кашляет.

– Это было впечатляюще, но ты ошибалась. Я все-таки стреляю лучше.

Я отбрасываю пистолет и поворачиваюсь к нему. Я не могу сказать ни слова, потому что должна держать в подчинении этих троих, но в ответ на его смехотворное заявление качаю головой.

Он спрашивает:

– Теперь мы можем уйти? Я тут как бы кровью истекаю.

Я снова качаю головой, на этот раз более решительно. О нет! Я еще не закончила с этими тремя.

Я подбегаю к телу Вордана, вынимаю пергамент с описанием своих способностей из его жирных лап и рву на кусочки. Затем вытаскиваю у него из кармана карту, вставленную в глаз, и засовываю в свой карман.

Сделав это, я вынимаю его меч из ножен и поворачиваюсь к троим оставшимся. Я не раздумываю, должна ли, пользуясь их беспомощностью, изрубить их всмятку. Они были готовы сделать со мной то же самое.

Но тут меня осеняет еще одна мысль: «А как же карта Вордана?»

Я возвращаюсь к телу и тщательно обыскиваю его. Сила моего голоса подходит к концу, но карта должна быть у меня. Я не в силах остановиться. Если я отдам отцу обе карты… можно себе представить, как он будет доволен.

Я стягиваю бриджи Вордана и вытряхиваю, молясь звездам, чтобы из них выпал кусок бумаги.

– Что ты делаешь? – слабым голосом спрашивает Райден.

Думаю, он знает, что я делаю, но он поражен тем, как я это делаю. У меня нет времени аккуратно его обыскивать, да я и не вижу, зачем это нужно.

Надеюсь, дикие звери вдоволь полакомятся его разлагающейся плотью.

Не найдя карты, я пинаю безжизненное тело.

Этот мерзавец, видно, спрятал ее на корабле.

И тут сила моей песни иссякает.

С мечом Вордана в руке я поворачиваюсь к трем мужчинам, к которым вернулся разум.

– Ну что ж, повеселимся, – говорю я.

Глава 19

Из ножен вынуты три меча. Я атакую ближайшего ко мне, Ниффона. Он отражает удар, а Кромис пытается зайти сзади. Я отпрыгиваю в сторону, чтобы они оба были в поле моего зрения.

– Займитесь ею, – говорит Терис. – Я иду за командой. Не отпускать ее!

– Оставайся, – предлагаю я ему. Мой меч делает выпад в сторону Ниффона, и я тут же уклоняюсь от удара Кромиса. – Я уложу вас троих лицом в песок раньше, чем ты опомнишься.

Однако он, не оглядываясь, бежит вдоль берега в сторону, где, очевидно, пришвартован корабль Вордана.

Что ж, ладно. Разберусь с ним при следующей встрече.

Оставшиеся пираты не дают мне скучать. Они атакуют одновременно, надеясь, что один из них попадет в цель. Приходится пошевеливаться, но я не останавливаюсь. Я бью их мечом и ногами, но нанести удар одному означает получить такой же от другого, если я не буду осторожна. Мне надо дождаться удобного момента.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению