Тень за спиной - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень за спиной | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Что такое? — тихо спросил Дэмиан, уже понимая: происходит нечто поистине странное.

Лорд покачал головой и снова двинулся вперед как сомнамбула. Полицейскому не оставалось ничего, как идти дальше за хозяином дома вместе со своей безмолвной ношей. Голова Ли была неестественно запрокинута и безвольно болталась. Не получалось думать об этом теле как о напарнице. Оболочка… Просто оболочка.

Лилэн повел Холта вниз, в подвал особняка. С каждым шагом вокруг становилось темней…

«Какого черта происходит?! — вообще ничего не понимал мужчина. — Эльфы же признанные создания света… Так почему мы теперь идем в какое-то темное место?! Да и что это за эльфийский лорд такой?! Он ведь еще и был дружен с Винсентом Морганом…»

Бесконечное множество ступенек, ведущих вниз, в темноту… Почти как спуск в ад…

— Прежде Иллис тоже занималась в лабораториях своими экспериментами. Жуткими, противоестественными, — словно бы услышал мысли человека эльф. — Но и моя собственная лаборатория тоже всегда находилась под землей. Некоторые знания лучше прятать… Потому что зла от них больше, чем пользы.

Иллис Лилэн была то ли целительницей, то ли некромагом… И, похоже, ее родственник тоже мог похвастаться сходными достижениями… раз уж не завопил с ходу, что привести в порядок изувеченный труп ему не под силу исключительно потому, что материя все-таки мертвая.

— Кто вам звонил? — все-таки решился спросить Холт.

Почему-то он даже не сомневался, что это не случайность. Вообще слишком мало случайного в последнее время происходило вокруг.

— Мне звонил Бенуа Паскаль, бывший декан факультета некромагии, — глухо произнес лорд Лилэн. — Но этот мой номер знают только члены совета лордов и моя сестра…

В голове Холта зазвонил звоночек. Картинка начала собираться в целое, и пусть туман еще и скрывал изображение, можно было разглядеть очертания Винсента Моргана по центру.

— А Морган его знал?

Если самому Холту звонил Гарри, с которым Винсент-возможно-Морган был дружен… И теперь эльфу звонит учитель этого же Винсента Моргана. Да еще и на номер, который знать попросту не мог. Потому что нечего делить благопристойному остроухому со старым некромагом.

С другой стороны, было ведь что-то общее у лорда Лилэна с Морганом, которого все без исключения признавали светилом магии смерти.

— Знал… — подтвердил эльф как-то слишком уж спокойно. — Винсент Морган этот номер знал… Как и вообще все мои контакты.

Стало быть, Ли все-таки не рехнулась, когда раз за разом твердила о Винсенте Моргане… Ну, или рехнулась не так сильно, как можно было заподозрить после всей этой истории со внезапным появлением в жизни напарницы странного любовника.


Первое, что я осознала — это беспроглядная давящая темнота, которая была вокруг меня и даже, кажется, во мне самой. Темнота, и звенящая, сводящая с ума тишина… так страшно мне еще никогда не было. А потом я вспомнила, что умерла… Кажется.

По крайней мере, другого варианта у меня не имелось, слишком уж быстро летела навстречу мне машина, слишком довольно улыбалась Лиза Флин.

Я умерла… И осталась одна во тьме… Наверное, именно так выглядит настоящий ад… Там нет огня, пыток… Только одиночество…

Сбылось предсказание эльфийского летописца, я действительно погибла…

И когда казалось, что я сойду с ума, темнота постепенно рассеивалась, и мне даже удалось разглядеть дорогу прямо перед собой. Она словно звала идти вперед, и я после пары секунд размышлений двинулась вперед. Нельзя же вечно торчать на одном месте, не так ли?

Но стоило мне лишь сделать несколько шагов, как до меня донесся знакомый голос:

— Ли, остановись.

Я замерла на месте, боясь поверить в то, что все это реально…

Может, меня просто кто-то или что-то морочит?

— Винсент?.. — растерянно позвала я, пытаясь понять, откуда доносился голос.

Что все-таки происходит?.. Почему он появился здесь? Зачем? И, главное, стоит ли мне подчиняться этому приказу?

— Ли, не иди вперед. Просто стой на месте и жди, — вновь раздался голос мужчины.

Что ж, мне удалось понять, откуда доносится голос. Отовсюду.

Я принялась вертеть головой, пытаясь обнаружить Винсента, но тщетно. Вокруг был только туман и никого, похожего на человека.

— Творец… Я умерла… и ты опять тут…

От безнадежности хотелось то ли плакать, то ли смеяться. Даже гибель не избавила меня от него…

— Ты умерла, — согласился со мной невидимый собеседник. — Но ты сможешь вернуться назад, Ли. У тебя есть шанс.

Вернуться? Заманчиво… Но как? Мертвые не возвращаются с того света. Так не бывает, если только…

— Я могу воскреснуть?.. — тихо переспросила я с оторопью.

— Можешь, — с усмешкой отозвался Винсент. — Ты можешь воскреснуть, Ли. Если захочешь.

Только один человек знал, как именно можно сбежать из мира мертвых.

— Значит, ты действительно Винсент Морган!

Выходит, я была права? И рядом со мной все это время действительно крутился именно тот самый человек, которого все считали умершим… Слабенькое утешение, учитывая, что он постоянно лгал мне. А он ведь вряд ли сказал мне хотя бы слово правды за все время знакомства…

— Нет, меня раньше звали Винсентом Морганом… Но и это совершенно неважно. Просто оставайся на месте и жди… Ты вернешься назад, Ли Джексон. И продолжишь жить.

Продолжу жить? Зачем? У меня для этого даже не осталось никаких причин… Ни семьи, ни друзей… Только старый дом, заполненный призраками прошлого… Вряд ли за свою жизнь я успела нагрешить настолько, чтобы попасть в адскую бездну. У меня нет ни одной чертовой причины возвращаться.

— Но я… Я не хочу жить, — твердо произнесла я, — я просто хочу снова быть с родителями. Мне незачем воскресать, Винсент.

Наверное, любой другой на моем месте вцепился бы в возможность снова начать жить… Вот только теперь, когда я поняла, что в смерти нет ничего страшного или ужасного, возвращаться мне не хотелось. Просто… просто случилось так, что я умерла. Ни мук, ни сожалений, осталось лишь желание отдохнуть.

Я не хотела жизни.

Я хотела покоя.


Холт стоял, устало прислонившись к стене, и смотрел как эльф последовательно, шаг за шагом, приводит в прежнее состояние тело Ли. Вот уже и кости правой руки, которой девушка пыталась защититься, встали на место, а кожа соединилась. Дальше пришел черед помятой грудной клетки и явно проломленного черепа.

Полицейскому страшно было представить, как именно изувечило Джексон при аварии и насколько сильную боль она при этом испытала… Но ведь она… она вернется, не так ли? Ведь Гарри… Гарри и Бенуа Паскаль… Они же оба зачем-то позвонили почти точно в тот момент, когда сердце его упрямой и чокнутой напарницы перестало биться. Это просто не может быть случайностью! И бармен, и некромаг без сомнения знали, что произошло в тот момент. И если Паскаль мог ощутить смерть Ли из-за своих способностей, то Гарри точно был обычным человеком. Владельца «Веселого лепрекона» и старого мага объединяло только одно, точней, один. Один человек: Винсент Морган.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению