Как приручить кентавра, или Дневник моего сна - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как приручить кентавра, или Дневник моего сна | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Но как? – удивилась я, зная, что во дворце защита.

– Не забывай, что это мой дворец, – подмигнул он и, подхватив меня, шагнул в портал.

Мы оказались в пещере с высоким сводом, которую освещали магические светильники. В середине был бассейн с голубой водой, от которой поднимался пар. По периметру находились мягкие лежаки с подушками.

«Действительно, зачем им электричество. С магией все намного проще», – улыбнулась про себя я, отметив красивую подсветку.

– Здесь горячие источники, можно полежать, расслабиться, – сообщил он и начал меня раздевать. Шерридан развернул меня к себе спиной и быстро расшнуровал платье. Уже прогресс, так как раньше он предпочитал их с меня срывать. Как оказалось рано радовалась, рубашку он попросту порвал. Действительно, зачем заморачиваться и снимать. Эх, никакого гардероба не хватит.

– С твоей рубашкой мне поступить так же? – еле сдерживая улыбку, спросила я.

– Как пожелаешь. – Он улыбнулся мне краешками губ, ожидая моих действий.

Ну и ладно, всегда мечтала на мужчине рубашку порвать. Я положила ему руки на грудь, чуть проведя, как бы раздумывая, а потом взялась за ворот и резко дёрнула, разрывая. Пуговицы запрыгали вокруг нас, но я не отводила от него взгляда.

«А в этом что-то есть!» – вынуждена была признать я, избавляя его от рубашки.

С брюками он справился сам, и мы нырнули в воду. Вода немного бурлила, создавая массажный эффект и расслабляя. Шерридан опёрся головой о бортик, где лежал специальный мягкий валик, и положил меня на себя, располагая на груди и между своими ногами.

Мы немного просто полежали, наслаждаясь ощущениями, а потом я не выдержала и спросила:

– Шер, расскажи, как у тебя день прошел.

– Собрал Совет, где сообщил о вероятности военных действий со стороны Эгнуса. Поднял на ноги всю тайную канцелярию, раздал указания и продиктовал гору сообщений. Меня беспокоят дела на юго-востоке границы.

– А что там?

– Там кланы оборотней. Они разрознены и угрозы не представляют. Вот только мне доложили, что видели там послов Эгнуса. Придётся признать их независимость. Если будет война, то мне не нужны беспорядки в другой части империи.

– Возможно, они действительно хотят заставить тебя сражаться на нескольких фронтах, разделяя твое войско.

– Рия, я его не пощажу! – произнес Шерридан, крепко меня обнимая.

– Я понимаю, – тихо сказала я.

Мы лежали в молчании, а потом я нарушила тишину:

– Шер, я не вижу, где мое место. Сейчас назревает война, и я не могу находиться в неведении, понимая, чем это грозит всем нам.

– Я все решу, – спокойно и убедительно сказал он.

– Шерридан, я не маленькая девочка, которая отойдёт в сторону и даст взрослому дяде решить проблемы, даже не вникая, как обстоят дела. Я не могу проводить все время в стороне, а вечерами просто встречать тебя. Это уже буду не я.

– Девочка моя… – начал он, но я его перебила:

– Шер, я давно не девочка, мне тридцать лет, и я привыкла сама управлять своей жизнью и смотреть в глаза неприятностям. – Наконец-то я озвучила свой возраст. – Мне поздно меняться и такой уж у меня характер. Я понимаю, что ты сильный и лучше знаешь, как решать проблемы, но закрыть глаза и плыть по течению я не умею и не смогу… Даже с тобой, – добавила я.

Это действительно так. Я привыкла решать проблемы сама, этому меня жизнь научила. В чём-то мы с Ауэрией схожи. Правда, ей повезло больше. Мой же отец, будучи за пятьдесят, бросил мать и ушёл к молодой любовнице, которая забеременела. Вероятнее всего, из-за этого всегда пышущая здоровьем мама как-то враз постарела и через год умерла из-за проблем с сердцем. Я его до сих пор не простила и тогда готова была землю грызть, лишь бы не обратиться к нему за помощью. Так что к мужчинам я отношусь с недоверием, и чаще всего жизнь показывала, что оно оправданно.

– Чего ты хочешь?

Хороший вопрос. Действительно, а чего?

– Я хочу знать, как обстоят дела, и по возможности участвовать в событиях, чтобы от меня не отмахивались.

– Рия, я хоть раз от тебя отмахнулся?

Вот тут я задумалась. Вспомнилось, как я вломилась к нему на Совете и он сказал, что занят, но это не то. Тогда это я наглела и лезла с выяснением отношений, когда он действительно был занят делом. Больше на ум ничего не приходило. Даже сейчас, каким бы ни был он уставшим, но на мои вопросы ответил.

– Нет, – вынуждена была признать я.

– Тогда доверяй мне.

Я была напряжена и не могла расслабиться. Вот с доверием у меня как раз проблемы.

– Что не так? – мягко спросил он, чувствуя моё состояние.

– Ничего.

– Рия, не ври мне, – упрекнул он. – Не хочу, чтобы между нами была ложь.

– С доверием, – заставила себя произнести я, еле выдавив сквозь зубы это слово. – Я не умею…

– Девочка моя… – выдохнул он и начал нежно поглаживать меня, успокаивая. В этом не было ничего сексуального, лишь нежность и желание поделиться своей силой.

Постепенно, под действием его прикосновений я действительно расслабилась, и он меня просто обнял. Так мы и лежали.

Впервые за все время, что мы знакомы, находясь рядом с ним я испытала чувство близости, а не желания.

Со следующего дня я присутствовала на всех Советах, находясь с Шерриданом.


Шерридан осторожно обнимал свою жену, а мысли разбегались. Сколько нового он узнал сегодня о ней. Ей тридцать. Теперь понятно и её поведение, и откуда у неё такой сильный характер. Она права, в таком возрасте характер сложился полностью и тяжело меняться.

Он услышал, что в своей жизни она привыкла решать за себя и справляться с неприятностями. Интуиция ему подсказывала, что она знает, о чем говорит, и в её жизни их было достаточно. Как бы он хотел быть с ней рядом и избавить её от них. Вот только тогда бы она была уже другой. Сейчас характер Рии закалился, и она стала сильной. Шерридан ценил в ней это и не стал бы менять ни единой черты.

Больше всего его задело её признание о доверии. Что же с ней произошло, что она разучилась верить?! Он видел, с каким трудом ей удалось признаться в этом и оценил её честность. Она была его супругой, половинкой души, и он научит её доверять ему.

Пусть она его еще не любит, он знал и чувствовал это, но так же чувствовал, как она тянется к нему. Его смелая девочка, равная ему во всем. Он понимал её. Понимал, как тяжело ей оставаться в стороне в неизвестности. Как бы ни хотелось её от всего уберечь, но Шерридан осознал необходимость позволить ей быть в курсе событий.

Никогда раньше он не имел привычки обсуждать свои дела с женщиной. С ней же это было естественно. Он видел, что она действительно его слушает и понимает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению