Одно счастье на двоих - читать онлайн книгу. Автор: Рей Морган cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одно счастье на двоих | Автор книги - Рей Морган

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, она тебе нравилась.

– Конечно. Я правда думал, что она ничего. – Он поморщился и попытался объяснить: – Послушай, Сара, я никогда не мечтал о женитьбе. И никогда не думал, что у меня будет ребенок. Я был достаточно осторожен, как вдруг, ни с того ни с сего, – вот оно!

– Вот оно, – тихо повторила Сара, глядя на Саванну. Ее сладкая, сладкая малышка. Что, если она действительно его дочь? Девушка прикусила губу. Она ни за что не расплачется при нем. Вместо этого она поднялась, взяла Саванну и посмотрела на играющих детей.

– Подожди-ка… Где Таннер?

Джейк встал рядом с ней и заслонил глаза рукой, оглядывая местность:

– Я его не вижу. – Мужчина снова посмотрел вокруг и покачал головой. – Он пропал.

– Что? Этого не может быть! – Сару затрясло от страха.

– Разве за этой горкой не другая площадка? – спросил Джейк.

– Да, для старших детей. Но…

Мог ли Таннер уйти туда? Он так никогда не делал. Но если он не там, где еще? Ее сердце начало выдавать барабанную дробь.

– Боже, почему я не следила? Куда же он ушел?

– Может, он решил пойти домой сам?

Сара обернулась и окинула глазами улицу:

– Не думаю. И мы бы могли его увидеть. Отсюда видно всю улицу до угла. – Ее дыхание начало прерываться. Она повернулась и вручила Саванну Джейку: – Вот, подержи ее. Мне нужно найти его.

Мужчина, казалось, был ошеломлен.

– Но…

Она кинулась к тому месту, где играл Тимми:

– Тимми, где Таннер? Ты знаешь, куда он пошел?

Но мальчик лишь смотрел на нее своими огромными глазами, словно понятия не имел, о чем она спрашивает.

– Ох! – не дождалась Сара. – Проследи за детьми! – крикнула она Джейку.

С первого дня, как она помогала сестре с близнецами, Сара усвоила: потерять одного из виду – худшее, что может произойти. Паника сводила с ума.

– О, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, – бормотала она незамысловатую молитву. – О, пожалуйста!

Его не было ни рядом со школой, ни возле соседней детской карусели. Его не было и в надувном воздушном замке.

– Вы не видели двухлетнего мальчика в голубом плаще «Данни дак»? – спрашивала она каждого встречного. – Рыжеватые волосы. Голубые глаза.

Все, что она получила в ответ, – пожатия плечами и извинения:

– Простите, не видел.

Она знала – это бесполезно. Таннер похож на каждого из двадцати других мальчишек его возраста, игравших на площадке. Ее сердце бешено колотилось.

И тут она увидела его. На площадке для старших детей, на вершине самой высокой, наиболее опасной на вид горки, сидел Таннер, качая ногами и глядя вниз так, словно ничего на свете его не волновало.

– Таннер! – закричала она, от облегчения опустившись на колени. – О, Таннер. Вот ты где. – Поднявшись, она подошла к горке, на которой он сидел. – Таннер, жди! Я иду к тебе.

Мальчик не смотрел в ее сторону, и страх вернулся к ней.

– Таннер! – окрикнула она. – Спускайся вниз, милый.

Таннер вел себя так, словно ее не видел. Он встал и перегнулся через перекладину на противоположной от нее стороне горки.

– Нет! – Сара заслонила глаза от солнца. Что он делает? – Нет, Таннер! Спустись с горки, дорогой. Я тебя поймаю.

Малыш окинул взглядом горку, затем посмотрел на Сару и покачал головой.

– Что не так? Я помогу тебе. Давай, милый, мы сделаем это.

Он снова покачал головой, очевидно боясь спуститься с горки для старших детей. И она едва ли могла его винить в этом. Она казалась такой высокой! Какой двухлетний ребенок решится на такой подвиг?

Вместо того чтобы спуститься, Таннер посмотрел вниз, на песок. Сердце Сары подступило к горлу. Нет, не может быть! Но это было так – мальчик хотел прыгнуть.

– Нет, Таннер, не прыгай! Тут слишком высоко.

Глаза Таннера ярко сияли.

– Дандан дак, – радостно сказал он и развел руки так, что плащ начал развеваться за его спиной.

– Нет! – Сара стала подниматься по металлическим ступенькам наверх так быстро, как могла. Она бы ни за что не добралась до него вовремя. Но надо было попытаться. – Таннер, не прыгай!

– Дандан дак! – отозвался он и помахал ей своим плащом.

– Нет, Таннер! – Она почти добралась. – Ты не можешь летать. Остановись!

– Я Дандан дак! – И он сделал шаг с края платформы.

Сара в ужасе закричала. Его маленькое тело пролетело мимо нее.

– Нет, нет!

Но вдруг что-то произошло. Все снова замедлилось, и она увидела Джейка. Он стоял внизу, держа Таннера.

Он поймал его! Поймал и уже ставил на землю.

– Ох. – Перед глазами у Сары все потемнело. На секунду она потеряла равновесие и потянулась к ступеньке, но было уже поздно.

Она снова закрыла глаза, ожидая приземления, надеясь, что ничего не сломает. И она приземлилась, но не на песок. Вместо этого она обнаружила себя в объятиях Джейка, прямо как Таннер минуту назад.

Она удивленно открыла глаза и встретила взгляд его прекрасных голубых глаз. Он улыбался.

– Сегодня все пытаются летать. Что это? Новая мода?

– Ох… – Она попыталась выбраться, но он ее не отпускал. – Где Таннер? Где Саванна?

– Все здесь, – сказал он, повернув Сару так, чтобы она увидела Саванну в коляске, а близнецов по обе стороны от нее. Удивительно. Кажется, что он обо всем позаботился.

Она нахмурилась:

– Как ты сделал это так быстро?

– Магия, – пошутил он. – Я обученный спасатель, знаешь ли. У нас свои способы.

Она посмотрела в его глаза и попыталась восстановить дыхание. За последние десять минут она как будто прошла через эмоциональную мясорубку, и это чувство еще не исчезло. На самом деле было приятно чувствовать себя в больших и сильных руках Джейка, целой и невредимой. Ей так хотелось закрыть глаза и положить голову на его плечо.

Джейк смеялся. Наверное, это казалось ему комичным – ловить одного за другим. Но его улыбка потухла, когда их взгляды встретились. Тело девушки было теплым, а ее формы – округлыми и соблазнительными. Ее кожа была такой мягкой, а ее запах – чистым и свежим. Губы Сары были розоватыми и пухлыми, взгляд – слегка замутненным. И вдруг ему сильнее всего на свете захотелось поцеловать ее.

Это сумасшествие. Если есть что-то, чего он ни за что не сделает, так это не вступит в эмоциональную связь с этой женщиной. Он не может сделать это.

Но тут Саванна завозилась в коляске, и Сара торопливо отстранилась от него и направилась к ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению