Одно счастье на двоих - читать онлайн книгу. Автор: Рей Морган cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одно счастье на двоих | Автор книги - Рей Морган

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Послушай, Сара. Спасибо за сегодня. Я знаю, как тебе сложно было позволить мне стать частью этого. Должно быть, твое сердце разрывалось, когда ты позволила мне быть так близко к Саванне и так долго. Но знаешь, что? – Его улыбка была настоящей и обезоруживающей. – Это был один из лучших дней в моей жизни.

Он вышел из дома и пошел вниз по улице, насвистывая что-то себе под нос.

Сара стояла на крыльце, и слезы катились по ее лицу. Она ничего не сможет сделать. Он на самом деле неплохой парень. Она хотела бы ненавидеть Джейка, но у нее отняли даже это.

Сара вернулась к себе в комнату. Прошел еще час, пока она наконец не сумела остановить поток слез. Она была ужасно напугана, но не могла позволить себе отступить от задуманного плана.

За окном было еще светло. Сара решила дойти до своего дома и посмотреть, как рабочие продвинулись в ремонте. Она уделяла этому недостаточно внимания в последнее время, так как ее мысли были заняты совсем другим.

Она подъехала к дому, припарковалась и вошла внутрь. Пристройка была почти готова. Отделку ванной еще не закончили, но все выглядело потрясающе.

Рабочие уже ушли домой, и Сара могла спокойно осмотреться. Девушка жила в этом доме уже несколько лет, но сейчас он казался странным и одиноким, поскольку Саванна не наполняла его своим воркованием и смехом. Если она потеряет свою девочку, сможет ли она жить здесь? Сара не была уверена. Это слишком больно.

Новая спальня для Саванны была очень красивой, в розоватых тонах с белой отделкой. Сара уже начала наполнять комнату мебелью, поставив кроватку и пеленальный столик. Вопрос в том, воспользуется ли этим девочка, которой все предназначено?

Сара попыталась отогнать мрачные мысли. Она собиралась биться до конца. Она должна победить.

Сара посмотрела из окна на соседский дом, который снимал Джейк. Она слышала оттуда музыку. Видимо, у него гости. Там явно что-то происходило.

Два огромных мотоцикла «Харлей-Дэвидсон» стояли перед домом, прямо на траве. Что за люди у него там? Это не ее дело, но Сара должна была знать.

Нет. Она закрыла глаза, сделала глубокий вдох и попыталась мыслить позитивно. Ей не о чем было с ним говорить, что не могло бы подождать до утра. Она сядет в машину и оставит его в покое.

Сара и попыталась так сделать. Она подошла к машине, открыла дверцу, как вдруг услышала дикий крик и стремглав бросилась к его двери.

Ей открыл крупный улыбающийся мужчина. Он наклонился к ней:

– Привет, – сказал он. – Ты на вечеринку?

– Какую вечеринку? – неодобрительно спросила она.

– Упс. Кажется, нет. – Он с огорченным видом отступил. – Кажется, это сердитая соседка. Помогите!

За его спиной возник Джейк.

– Сара, что такое? Что-то не так?

– Нет. – Она нахмурилась. – Я просто зашла в дом по соседству, услышала музыку и решила проверить, что тут происходит. – Она посмотрела через его плечо и увидела еще двух здоровяков, развалившихся на диване.

– Так у тебя вечеринка? – скептически спросила она.

– Вовсе нет, – ответил он. Джейк посмотрел на остальных. – Не хочешь зайти и познакомиться с моими друзьями? – спросил он. – Эти ребята служили со мной.

– Нет. – Девушка покачала головой. – О нет. Я не хотела мешать. Я просто… – Она беспомощно пожала плечами.

Джейк улыбнулся и вышел к ней на крыльцо, закрыв за собой дверь.

Из дома донесся хохот. Сара поморщилась.

– Мужчина на диване – тот, кого мы уже видели? – спросила она.

– Мой приятель Стармэн. Это он.

– Зачем они здесь?

– Они просто хотят взять меня с собой в круиз, – сказал он с кривой усмешкой.

– Что? – с недоумением спросила она.

Джейк вздохнул:

– Это сарказм. У них сейчас идет один проект, полувоенная операция, к которой я, по их мнению, должен присоединиться. Что-то вроде плана мести в джунглях Юго-Восточной Азии.

Сара решительно покачала головой:

– Ты не можешь сделать это.

Мужчина казался удивленным.

– Не могу?

– Конечно нет.

Вот он, случай, идеальный для достижения ее цели. Он должен понять, что ребенок кардинально все изменит. Ему стоит смириться с этим фактом до того, как он разрушит жизни их всех.

Джейк качал головой:

– Твоя реакция предсказуема. Ты просто не знаешь, в чем тут суть.

– Верно. Но я точно знаю, что ты не можешь туда отправиться.

Он нахмурился:

– Серьезно?

– Да. Если результаты теста на ДНК будут в твою пользу, ты не сможешь уехать. Ты станешь отцом Саванны. Ты уже не будешь воинствующим волком-одиночкой. На тебе будет ответственность за ребенка.

Он моргнул и провел руками по волосам:

– Я понимаю. И, поверь мне, это непросто. Меня сейчас одновременно тянет в нескольких направлениях.

Сара прикоснулась к нему. Это было так естественно, что она не понимала, что делает, пока не стало слишком поздно.

– Я вижу, что ты буквально разрываешься, – сказала она, положив руку ему на грудь, и открыто смотрела в его голубые глаза. – Но тебе нужно понимать, что Саванна должна быть номером один. Она важнее всего на свете. Для нас обоих.

Джейк накрыл ее руку своей, но посмотрел на нее так, словно не совсем понимал, что она имеет в виду. И, по правде говоря, она сама не понимала этого. Саванна оставалась либо с ним, либо с ней. Третьего не дано. Или?..

– Не волнуйся, – сказал он голосом, слегка хриплым от каких-то сильных эмоций, которые Сара не могла распознать. – Я понимаю, как она важна. Поверь мне.

Ее охватило возбуждение. Она и Джейк были связаны такими нитями, которые невозможно перерезать. Это было так странно, но это правда.

– Мне лучше уйти, – сказала Сара, отнимая руку. – Я… Я лишь хотела… В общем, я смотрела, как продвигается ремонт в моем доме.

– Вот как, – сказал он, провожая девушку до машины. – И как все выглядит?

– Отлично. Тебе надо будет зайти и посмотреть.

– С радостью.

Сара попыталась ему улыбнуться:

– Ну, увидимся на завтрашней вечеринке.

– Точно.

Она кивнула, села в машину и уехала. Глядя в зеркало заднего вида, она заметила, как он стоит на месте и смотрит ей вслед.

* * *

Джейк вернулся ранним утром и снова сел на качели на заднем дворе. Джилл сочла это милым. Сара подумала, что это навязчиво. Коннор ничего не думал.

– У нас больше нет того торта с пралине и ромом? – спросил он вместо того, чтобы думать о Джейке. – Это был бы идеальный завтрак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению