Одно счастье на двоих - читать онлайн книгу. Автор: Рей Морган cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одно счастье на двоих | Автор книги - Рей Морган

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Джилл улыбнулась и потрепала его по волосам:

– Знаю. И поэтому ты его не получишь. Овсянка, сэр.

– Что?

– Кто-то же должен следить за твоей талией.

– С моей талией все в порядке, – пробурчал он, но не стал спорить.

Сара накинула пиджак и вышла. С моря дул прохладный ветер. Она подошла к месту, где сидел Джейк, изо всех сил стараясь не отвечать на его широкую улыбку.

– Где моя девочка? – спросил он.

Сара посмотрела на него:

– Она еще спит. Ты рано.

– Ох… – Его улыбка была несколько глуповатой. – Прости. Я без ума от этого ребенка.

Девушка уставилась на него. В этом весь он – такой простой, искренний и в то же время разбивающий ей сердце.

– Эй, я принес что-то, что ты можешь захотеть увидеть. – Джейк полез в карман и достал четыре снимка. – Фотографии Келли, которые я сделал за те две недели на Вайкики.

Сара сосредоточенно разглядывала свою двоюродную сестру, улыбающуюся в камеру. Она была такой симпатичной и такой живой. Трудно поверить, что…

– О! – сказала она. – Я должна показать их Джилл.

Джейк кивнул, затем поднялся и пошел с ней к дому.

Сара протянула сестре фотографии, не сказав ни слова, и через несколько секунд обе уже плакали. Джейк посмотрел в сторону. Его это тоже мучило, но он не мог плакать из-за Келли. Это не значит, что ее смерть его не волновала. Еще как волновала. Это было ужасной трагедией. И он должен был признать, что при воспоминаниях о ней он ощущал угрызения совести. Келли не была плохим воспоминанием – увы, он не вспоминал о ней вообще.

С ней было весело несколько дней, но, как только Джейк покинул Гавайи, он не вспоминал о Келли, пока не возвратился в США из лагеря военнопленных и не нашел письма, что она присылала. Фотографии не помогали ему сколько-нибудь осмысленно вернуть ее в своих воспоминаниях.

Он пытался понять, похожа ли Сара хоть в чем-то на Келли, и не смог. А может, он просто забыл, как выглядит Келли вне фотографий.

Стоп. Кое-что есть – ее улыбка. Улыбка Келли сразу располагала к ней людей. Улыбка Сары поначалу была почти такой же. Но он больше не видел ее после того, как девушка сказала, кто она. Увидит ли он эту улыбку вновь? Забавно, но ему очень этого хотелось.

Хорошо, что мероприятие было запланирована на вечер, потому что Сара и Джилл были совершенно выжаты эмоционально после просмотра фотографий Келли.

– Никогда не прощу себя за то, что не пыталась наладить с ней отношения, – сказала Джилл со слезами на глазах. – Нам надо было привезти ее сюда. Нужно было попытаться узнать ее лучше. А теперь уже поздно.

– Как ты думаешь, в чем причина? – задумчиво спросила Сара, вытирая слезы. – Почему у нас было такое устойчивое неприятие Келли?

Джилл на мгновение задумалась, затем предположила:

– Я думаю, все из-за того, что она собой представляла. Она была дочерью нашего отца от женщины, которая заняла место нашей мамы. Мы перенесли на нее все наше горе и потому ненавидели их обеих. Это несправедливо, но все было именно так.

– Не могу поверить, что мы так сделали. Мы были старше. Должны были быть умнее. Если бы мы на секунду остановились и обдумали все, мы могли бы сделать пару шагов назад и взглянуть на ситуацию в целом…

Джилл обняла Сару и вздохнула:

– Но мы этого не сделали. Ты просто идешь вперед по жизни, день за днем, часто не глядя по сторонам.

Сара нахмурилась, обдумывая это. То, что сказала Джилл, продолжало волновать ее.

– Ненависть – слишком сильное слово, тебе не кажется? – спросила она.

Джилл помедлила, затем кивнула:

– Ты права. Но мы терпеть не могли эту женщину. Она пыталась занять место нашей мамы и была такой властной и неприветливой к нам. И с отцом она тоже обращалась не очень хорошо.

– Потому их брак и не продлился долго.

– Верно. – Джилл горько улыбнулась. – Помнишь, как мы праздновали тот день, когда отец сказал, что они разводятся?

Сара кивнула:

– Да. Мороженым. Нам, кажется, было четырнадцать и пятнадцать. Мы были так рады, что злая мачеха ушла. – Сара вздохнула, качая головой. – Но это значило, что мы уже никогда не узнаем Келли.

– Да. Очень жаль.

– И отчасти из-за этого я решила взять Саванну. Чтобы компенсировать – хоть как-то – свое недружелюбное отношение к Келли.

Джилл простонала:

– А теперь тебе, возможно, придется заплатить за нас обеих.

– О, не говори так! – сказала Сара, закрыв рот руками. Подумав, она отвела Джилл в сторону. – Ты же понимаешь, что это значит? – прошептала она сестре. – Эти фотографии доказывают, что он знал ее и был с ней в то время. Посмотри на дату на снимках.

Джилл кивнула.

– Я заметила, – сказала она. – Ох, Сара. Что же нам делать?

– Убедить его, что он на самом деле не хочет быть отцом. Если, конечно, ты не придумала что-то получше.

Коннор понял, что происходит, и спросил Джейка, не хочет ли тот пройтись с ним до строительного магазина. Ему нужен был новый инструмент для постройки дома на дереве для мальчиков. Джейк обрадовался возможности уйти подальше от этой пытки женскими слезами. Они говорили о спорте, машинах, инструментах и отлично провели время. Мужчины вернулись довольными и посвежевшими, с новым сияющим набором механических отверток.

В их отсутствие звонила миссис Трусдейл, она выразила свои глубокие соболезнования Саре и пообещала сделать все, что будет возможно с ее стороны.

– Знаю, я должна быть беспристрастной, – сказала она. – Но я свела вас с этой девочкой, и вы так идеально подходите ей. – Ее голос понизился почти до шепота. – Теперь следите за всем, что покажется странным. Качественное ведение документации очень важно. Я много раз видела, как это позволяло выиграть дело. И не переживайте, я буду на связи. Мы будем работать над этим вместе.

Сара почувствовала себя немного лучше после этого разговора. Они с Джилл уже прошли стадию катарсиса, когда мужчины вернулись, и были готовы двигаться дальше. Следовало начинать подготовку к вечеринке.

Им надо было очень многое сделать – подготовить игры, приготовить еду, обустроить игровые зоны. Многие из приглашенных детей еще очень маленькие, так что игры будут простыми и незамысловатыми. Но все же их надо обдумать. Каждый старался чем-то помочь.

– Кроме тебя, – обратилась Сара к Джейку. – Для тебя я приготовила что-то особенное.

Он обернулся к ней:

– Что-то особенное, да? Отлично. И что же?

Сара смотрела на него, уперев руки в бедра и мечтая о том, чтобы он не был так похож на мечту любой женщины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению