Жаркое лето любви - читать онлайн книгу. Автор: Одри Остин cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жаркое лето любви | Автор книги - Одри Остин

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Пока она проводила ревизию продовольственных запасов неизвестного хозяина, Макс открыл дверь с внутренней стороны, она закрывалась на простой английский замок, и пошел запускать генератор. Эллис удивилась, откуда он знает, как это делается, и решила спросить по его возвращении.

— Ливень кончился, — торжественно объявил вернувшийся Макс. — Кофе! Какой изумительный запах.

— Быстрорастворимый с кофеином, — поморщилась Эллис, разглядывая банку. Она никогда не была гурманом, но здесь, в обществе Макса, ей захотелось пить хорошие напитки.

— Пойдет, — сказал голодный миллионер, махнув рукой. — Я не привередливый. Вообще-то я трезвенник.

— А здесь есть виски. — Эллис вытащила литровую бутылку из кухонного стола. — А из еды одни консервы.

— Странно, — Максимилиан заглянул внутрь стола, — тут и собачья еда, а никаких собак нет.

— О, — догадалась Эллис, — это для лисички, которая приходила ко мне ночью. Она ручная.

— Это хороший знак, значит, хозяин не совсем пропащий человек, раз заботится о животных.

— И он должен обязательно вернуться, — добавила Эллис, опускаясь с ним рядом. — Консервы для лисы нужно открыть. Вряд ли она сама этим занимается.

— Это точно, — улыбнулся Максимилиан.

Они оказались так близко, что слышали участившееся дыхание друг друга и соприкасались плечами.

— Я вскипячу воду! — как ужаленная подпрыгнула Эллис.

— Да! — неестественно бодро отозвался Макс и тоже встал. — Теперь это легко можно сделать, я запустил генератор.

— Ура!

— Ура. А я открою консервы. Что мы выберем? Тунца или «собачью радость»?

— Тунца! Тунца! Но я готова съесть и всю «собачью радость», — призналась Эллис. — Вообще-то я не обжора.

— Тогда выпьем и наедимся, — резюмировал Макс, подмигивая Эллис.

Она довольно рассмеялась. Еще бы не радоваться! В доме было тепло и тихо, а еще здесь была еда и был мужчина, с которым все это ей так хотелось разделить.

Стол получился отменным: тунец с оливками, банку которых они нашли под радостные возгласы друг друга, заспиртованный хлеб — подогретый на огне, он казался свежим и ароматным, и виски, разлитый в пластиковые стаканчики.

— Наливать алкоголь в пластиковые стаканчики нельзя, — вспомнила Эллис. В бытность официанткой ее научили разбираться в посуде. — Спирт разъедает поверхность.

— Так не дадим же ему это сделать! — обрадовался Макс. — Чин-чин или что вы там обычно говорите!

— Обычно я желаю счастья, — улыбнулась Эллис, поднося наполненный стаканчик к губам. — И исполнения желаний.

— Так пусть все желания исполнятся! На брудершафт?

Они сидели на диване, других сидячих мест в комнате не было. Обстановка была весьма простой: плита, кухонный стол, шкаф, диван и журнальный столик. Собственно, если бы Эллис захотела оказаться по другую сторону стола, ей пришлось бы сесть на пол. Но она этого не хотела. То есть на пол бы она села, никаких проблем. Проблема была в том, что ей жутко не хотелось отодвигаться от Макса. Он тянул ее как сильный магнит глупую шестеренку. И Эллис не знала, сможет ли дальше сопротивляться. Они выпили на брудершафт, обменявшись скромным, сдержанным поцелуем, и накинулись на тунца, от которого через пару секунд остались лишь приятные воспоминания. Оливки тоже закончились как-то слишком быстро, а виски еще оставался. Макс наведался к кухонному столу с запасами и, основательно там порывшись, поставил на столик перед Эллис четыре банки мясных консервов.

— Аппетит приходит во время еды, — глубокомысленно заметил он.

— Настоящее пиршество! — обрадовалась Эллис. — А что мы скажем хозяину?

— Не волнуйся, мы с ним договоримся.

И Макс принялся вскрывать банки. Никогда еще консервы не казались Эллис манной небесной. А ведь она привыкла к отменной еде. Эллис удалось отведать много дорогих изысканных блюд, пока за ней ухаживал шеф-повар. Но, несомненно, эта еда была гораздо вкуснее.

— Никогда еще… мм… — бормотала Эллис, осторожно языком разминая аппетитные сочные кусочки во рту, — о… никогда еще…

— Никогда еще, — повторил Макс, внимательно глядя на нее.

— Это не то, о чем вы подумали, Максимилиан, — запнулась Эллис, поднимая к нему лицо. — Это совсем не то…

— Ты подумал, Макс, — поправил он, медленно подвигаясь ближе.

— О нет!

— Что нет?

— Это — нет!

— Ладно, нет так нет.

— Ладно?!

— Эллис, — он легонько обнял ее за плечи, — я понимаю, что с голодухи мы наконец-то наелись и напились, и нас потянуло…

— Меня не тянуло!

— Как досадно. Неужели? — Он иронично прищурил глаза.

— Нисколько. — Эллис возбужденно пожала плечами, едва не скинув его руку. О чем очень пожалела. — Ну разве что совсем немного.

— Значит, все-таки тянуло. — Макс начал новую атаку, гораздо более уверенную, чем прежде.

Он крепко обнял Эллис приблизил свое лицо вплотную к ее лицу.

— Не могу сказать, что совсем нет, — лепетала между тем Эллис, понимая, что не в силах больше сопротивляться.

Не только это она понимала! Эллис прекрасно осознавала, что если сейчас между ними случится секс, то он будет просто сексом, никоим образом не связанным с глубокими и нежными чувствами, о которых грезит каждая нормальная девушка. Это будет просто удовлетворение внезапно нахлынувшей страсти, ничем больше, о чем она всегда мечтала. О чем мечтала Эллис? Разумеется, о прекрасном принце. Банально? Глупо? Да! Сто раз да. Пусть она будет глупой и банальной, но это единственное, что может сделать ее счастливой. Единственное или единственный?

Его губы коснулись ее волос, и Эллис настороженно замерла, позволяя им беспрепятственно скользить дальше, к ее губам.

— О нет… — теряя разум, простонала она.

— О да… — хриплым эхом, в корне искажающим реальность, ответил он.

Макс опустил Эллис на диван, тот предупреждающе скрипнул пружинами, но опомниться она не успела. Нежные и требовательные руки Макса сорвали полотенце и начали исследовать ее тело. Каждое прикосновение словно било током, и пламенный заряд страсти мощным цунами рвался наружу.

— О… да-а-а, — прошептала она, срывая с Макса полотенце.

Эллис наконец-то позволила себе погрузиться в пучину безумия, временного помешательства, уходу в другое измерение, где существовали только они вдвоем и их всепоглощающая страсть. Она не знала, что будет после этого, но то, что было, было превосходно. Макс оказался пылким, опытным любовником. Все, что он делал, возносило Эллис на вершину блаженства…

Падать с вершины было больно.

— Тебе понравилось? — прошептали его горячие губы у самого уха Эллис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению