Шаги остановились у нашей двери. Я едва успела откатиться от
порога и вскочить на свои нары, вернее, на их краешек (спала я рядом с одной из
воровок, с самого краю нар), как загремел засов, дверь открылась, из коридора
легла полоса света. Надо сказать, что одним из немногих электрифицированных
зданий в Свийске была именно тюрьма, и первое, что сделали большевики, взяв
город, это восстановили работу электростанции, поэтому и днем, и ночью в
коридорах тюрьмы горел свет, а в камерах его, слава богу, на ночь выключали,
может быть, экономили мазут или солярку, или на чем там работал электрический
движок! Так вот, в полосе света я увидела две фигуры охранников, которые,
зажимая под мышками винтовки, волокли в камеру какую-то женщину. Она молчала,
лишь, изредка громко всхлипывая, билась между ними, пытаясь вырваться, а они,
тоже молча, силились ее удержать и перетащить через порог. Какое-то время
длилась эта борьба, потом, конечно, охранники заставили пленницу перешагнуть
порог, толкнули, захлопнули дверь, заложили ее засовом и ушли. И все это — не
проронив ни слова. Но за те мгновения, пока женщина еще билась на пороге и была
освещена, я успела увидеть ее — и до глубины души поразилась странности ее
облика!
Она была босиком и одета в смятый розовый шелковый пеньюар.
Волосы, которые сначала показались мне черными, были распущены. Поверх пеньюара
напялена крестьянская безрукавка овчиной внутрь, крытая черным сатином. Поскольку
я потом несколько дней носила эту безрукавку, я ее очень хорошо запомнила. Так
же как запах странных духов, которые источала овчина… На самом деле овчины
всегда пахнут кисло и довольно противно, а эта хранила запах духов, которыми ее
некогда полили, вдобавок очень щедро. Вид, словом, у новой постоялицы нашей
камеры был более чем странный!
Но вот ее втолкнули в дверь, прогремели засовы, воцарились
темнота и тишина.
Какие-то мгновения я ничего не видела и не слышала. Женщина
стояла, тоже ничего не видя со свету, очень тихо, почти не дыша. Потом из ее
горла вырвался всхлип, затем еще один, еще.., и она заплакала, да так жалобно и
горько, что если бы я не видела только что ее зрелой, стройной и статной
фигуры, я могла бы сказать, что плачет ребенок. Чувствовалось, что бурные
рыдания рвались наружу из ее груди, но она сдерживалась, словно была брошена в
клетку к неведомому спящему чудовищу и боялась разбудить и обозлить его своими
стенаниями.
Тем временем глаза мои привыкли к темноте. Вдобавок на улице
сбоку от нашего окна стоял фонарь, который освещал тюремный двор и давал
какое-то количество света в камеру. Обычно этот свет мешал мне спать, но сейчас
я радовалась ему, потому что он освещал странную женщину и позволял видеть то,
что она делает.
Хотя, честно говоря, ничего такого особенного она не делала:
просто стояла, всхлипывала и вглядывалась в темноту, пытаясь понять, куда
попала.
Наша камера продолжала спать тяжелым, крепким, каменным
сном. Одна я бодрствовала, но лежала тихо, почему-то даже задерживала дыхание.
Тем временем женщина сделала несколько осторожных шагов по
камере. Легкий шелест сопровождал каждое ее движение — это шелестел дорогой
шелк пеньюара. Я невольно улыбнулась — давным-давно не слышала таких мирных,
таких женских звуков! Новая обитательница нашего узилища тихонько продвигалась
между нар, и я поняла, что она выискивает место, где можно прилечь. Но камера
была переполнена, и мы спали на нарах по двое. Единственное, повторяю,
свободное место было рядом с убийцей тирана-мужа. Другие женщины как-то все
разбились по парам, ей пары среди нашей сестры не нашлось, ну а мужчины до
смерти ее боялись, оттого предпочитали тесниться по трое, только бы не оказаться
вместе с ней. Вдобавок от нее шел какой-то невыносимый, почти звериный дух, и
даже в том спертом воздухе, который царил в месте нашего заточения, он был
отвратителен. И вот я увидела, как новая обитательница камеры в поисках
свободного места направляется прямо к этим нарам!
И тут меня что-то словно бы толкнуло.
— Погодите, — шепотом сказала я, — не ходите туда, ложитесь
вот здесь.
И встала с нар.
Как подумаю, что вся моя жизнь сложилась бы иначе, если бы я
промолчала тогда… Может быть, я была бы уже мертва, а может быть, жива, но не
испытала бы столько горя.., счастья… Не знаю! Это была бы уже другая жизнь, и
что толку думать о ней, какой смысл гадать.
Даже сама не пойму, что заставило меня заговорить. Жалость,
наверное, что эта бедная женщина, и так настрадавшаяся (весь ее растерзанный,
странный облик говорил о перенесенных страданиях), принуждена будет провести
ночь бок о бок со звероподобной убийцей, а утром увидит рядом с собой ее тупую,
жуткую образину. Жалость, да… Я вспомнила, как сама попала сюда, как мне было
тяжело, как никто не обращал на меня внимания и не сделал даже попытки помочь
прижиться на новом месте.
Словом, я встала с нар и показала ей, чтобы она ложилась на
мое жалкое ложе.
— А где же ты станешь спать? — пробормотала она чуть слышно.
В голосе ее чувствовался легкий акцент. Так могла говорить
по-русски иностранка, но я не могла понять, какой это акцент.
— Ничего, — прошептала я в ответ. — Я лягу на полу, там
дышать легче. Я люблю спать на полу.
И я снова бросила на пол свой пыльник, который заменял мне
матрас и одеяло.
Глядя, как я устраиваюсь, женщина стащила свою безрукавку,
легла на нары и накрылась ею. Потом чуть приподнялась на локте и шепнула мне:
— Дзенкуе бардзо!
Так она полька… Я мигом вспомнила, как еще девочкой гостила
в имении у моих дальних-предальних родственников с материнской стороны,
поляков. Не кровных родственников, а свойственников. Вспомнила те несколько
польских слов, которые врезались мне в память, и прошептала в ответ:
— Нема за цо!
Это означает — «не за что».
Ох, как она встрепенулась! Даже на нарах подскочила!
— Чи пани польска? Чи пани муво по-польску?!
— Нет, — ответила я чистую правду, — я не полька, и я
понимаю по-польски только несколько слов.
Она тяжело-тяжело вздохнула:
— Бардзо шкода!
— Бардзо шкода, — повторила я, потому что мне и в самом деле
было очень жаль, что я не знаю ее языка. Мне было жаль эту залетную шелковистую
пташку, хотелось хоть чем-то ее утешить…
Она уронила голову на локоть, который ей, как и всем нам в
камере, был вместо подушки.
Я видела, как блестят ее глаза в темноте, и вдруг шепнула:
— Меня зовут Зоя Колчинская. А вас?