Возвращение Пираньи - читать онлайн книгу. Автор: Александр Бушков cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение Пираньи | Автор книги - Александр Бушков

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Глава 12
Гладиатор

Он вскрикнул, падая куда-то, – оказалось, просыпается. Разбудившая его тетка Дора, быть может, и стучала, но он не слышал. Мазур растерянно прикрылся полотенцем.

– Вас, сеньор, приглашают к мэру, – сообщила толстуха. – Просили побыстрей пожаловать, прием какой-то, что ли... господское что-то, в общем, заумно называется...

В темпе одевшись, он повертел кобуру с револьвером, положил назад. В коридоре столкнулся со спутниками, тоже, очевидно, получившими приглашение. Пожал плечами:

– Нужно не светские визиты наносить, а побыстрее машину нанимать, отдохнули...

– Неудобно отказываться, если зовут, – рассеянно сказала Ольга. – Кстати, удобный случай поинтересоваться насчет рации, поговорить с Барралоче. «Хиггинса» уже наверняка начали искать...

Пожалуй, инициатива мэра касалась не только их – выйдя на «улицу», они влились в поток аборигенов, стекавшихся к мунисипалидад. Перед ними расступались, давали дорогу – чем они, конечно, были обязаны наличию Ольги. Праздник какой-то, что ли? День нынче воскресный... Или митинг ударников капиталистического труда? Народишко поворачивает к расчищенной площадке на задах мэрской резиденции, где на пологом склоне установлены длиннющие лавки – этакий древнегреческий амфитеатр...

В кабинете мэра, с таким видом, словно и не уходил, сидел герцог, вид у него, как и у мэра, был несколько озабоченный. В коридоре теснились «стертые языки», пришлось на сей раз чуть ли не проталкиваться.

– А, пришли... – протянул мэр словно бы виновато. – Садитесь, господа, разговор у нас не то чтобы долгий, но и не короткий. Вы оружие с собой прихватили? Нет?

Дверь он почему-то не закрыл, и в нее заглядывали стоявшие сплошной стеной аборигены – европейские лица, латиноамериканские, негритянские физиономии, явные уроженцы Юго-Восточной Азии... Интернационал.

– Тут такие дела... – мэр откровенно, шумно почесал в затылке. – Не знаю, как их изложить... Твоя светлость, не возьмешься?

– Охотно, – сказал герцог. Поудобнее устроился на стуле, раскурил тонкую коричневую сигару, налил себе из высокого стеклянного графина какого-то желтоватого сока. – Я допускаю, леди и джентльмены, что услышанное вам придется не по вкусу, но вы, несомненно, согласитесь, что в столь демократическом обществе, как наше, меньшинство, лишенное к тому же гражданских прав, должно подчиняться установленным законам...

Впервые Мазуру в происходящем увиделось нечто тревожащее, и он стал изучать обстановку п р о ф е с с и о н а л ь н о – количество окружающих, их позы, возможные траектории своего будущего перемещения, наличие оружия...

– Вы, без сомнения, видели на набе режной плакат, гласящий, что в нашем вольном городе все имеет хозяина, – тянул герцог. – В понятие «все» входят, должен признаться, и особы женского пола, обязанные подчиняться установленным правилам, весьма строго регламентирующим...

– Короче, – не выдержал Мазур.

– Сделайте одолжение... Короче говоря, как явствует из предъявленных вами документов, данная очаровательная особа, – он вежливым мановением руки указал на Ольгу, – является, простите за непарламентское выражение, бесхозной. В связи с этим, согласно правилам, один из полноправных жителей Вольного Города опалов по всей форме предъявляет гарантированные ему законом права на сегодняшнюю ночь с данной особой, причем гарантирует также, что наутро расплатится с таковой регламентированным количеством опалов. Все надлежащим образом зафиксировано в официальной бумаге мунисипалидад... – Он помахал какой-то бумажонкой с печатью. – Таковы обычаи, мисс... Как должностное лицо, по ведомству коего, то есть по культуре, проходит данное мероприятие, должен предупредить, что в случае каких-либо попыток с вашей стороны уклониться от законных требований жителя будут предприняты меры, обеспечивающие ему осуществление своих прав...

– Да ты скажи просто – мол, к койке привяжем! – загоготал кто-то из стоявших в коридоре.

– Это что, шутка такая? – с ледяным спокойствием поинтересовалась Ольга.

– Мисс, я бы вас попросил выбирать выражения, – отрезал герцог. – Вы разговариваете с должностными лицами...

– Вы что, с ума сошли?

– Традиция, мисс, – ухмыльнулся герцог. – У нас не принято составлять списки прошедших эту процедуру, а жаль, иначе вы могли бы увидеть не одно имечко почтенных дам из общества... – Он поднял ладонь. – Не надо! Я заранее знаю все, что вы можете сказать – вы этого так не оставите, всем нам оторвут головы, развесят на деревьях, утопят, зажарят, ошпарят, линчуют... Простите, но, как показывает опыт, эти угрозы практически никогда так и не приводились в исполнение. Во-первых, как ни прискорбно, но местная администрация, я имею в виду департамент, пользуясь вульгарными оборотами, прикормлена и вряд ли согласится лишиться твердой ренты в виде опалов и алмазов из-за того только, что холеная светская дамочка провела ночь с жителем вольного города вопреки своему желанию. Во-вторых, крайне трудно что-либо доказать, вы это, наверное, понимаете. Десятки вполне заслуживающих доверия свидетелей станут доказывать, что дама после вкушения горячительных напитков сама выступила с данной инициативой – а протрезвев, устыдилась и начала клеветать... В-третьих, мисс, опять-таки простите за вульгарность, но вам все-таки предлагают не массовую оргию, а общение тет-а-тет с одним-единственным субъектом, который ради такого случая и душ примет, и парфюмами попрыскается...

У Мазура еще теплилась надежда, что это не более чем идиотский розыгрыш, но, глядя на две дюжины просунувшихся в комнату физиономий, на их ухмылочки, он постепенно с этой надеждой распрощался. Покосился на стену, возле которой стоял стол мэра, но там красовались лишь гвозди, оружие исчезло. Все предусмотрели, твари...

Ольга слегка побледнела, но подбородок задрала знакомым надменным движением:

– Да от вашего поселка потом...

– Камня на камне не останется, – подхватил герцог. – Знакомо. Не раз слышали. Что характерно, мисс, поселок стоит на прежнем месте, а все его обитатели живы и здоровы – и тех, кого мы в последнее время недосчитались, вынудили переселиться в мир иной исключительно наши внутренние проблемы... Мне бы не хотелось, мисс, прибегать к вульгарностям, которые назвал своими именами вон тот господин...

Т а к они еще не влипали. Шансы, которые лихорадочно прикидывал Мазур, таяли на глазах. Даже будь при них оружие, невозможно справиться с доброй сотней аборигенов, собравшихся на площадке и возле мэрии, чисто физически невозможно, когда расстреляешь все патроны, никакие приемы не помогут, задавят массой, и всем троим – конец...

– Да, забыл вас предупредить, – повернулся герцог к ним с Кацубой. – Один неуравновешенный субъект, оказавшись в вашем нынешнем положении, вздумал разыграть дурной боевик – разбил графин, в точности такой же, приставил мэру горлышко к шее и затянул классическую песню: либо ему предоставят возможность уйти со спутницей, либо он нашего мэра прикончит. Ну, мы ему объяснили, что такая мелочь ничему не способна помешать – мы всего-навсего, недолго поскорбев, выберем нового мэра, но вот супермен с графином непременно повиснет на ближайшем дереве, а его дама одним пылким воздыхателем уже не отделается и, кроме того, превратится в опасного свидетеля... Вы знаете, он почти сразу же выкинул свое импровизированное оружие и даже извинился перед мэром...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию