— Всем нам сейчас приходится нелегко, — мягко
утешил ее Питер. — Люди реагируют, не задумываясь, но, по-моему, в конце
концов все уладится. Так не может продолжаться вечно, и это беспокойство вполне
оправдано. На нас напали, и, видя японское лицо, люди вспоминают о
Перл-Харборе.
— Но мои родственники — американцы, — возразила
Хироко.
— Ты права, но не все люди это понимают. Полагаю,
многие из них слишком напуганы, чтобы рассуждать здраво.
Твои родственники — такие же американцы, как и я, —
Меня считают здесь врагом, — печально заключила Хироко, глядя на него и не
говоря ни слова. Питер привлек ее к себе и поцеловал.
— Я не считаю тебя врагом, Хирйко-сан… и никогда не
стану считать.
Хироко волновала его так, как ни одна женщина. На этой
неделе Питер наконец порвал с Кэрол, и последний разговор с ней состоялся
иначе, чем он предполагал. Они ужинали вместе, и Питер надеялся объяснить, что
теперь его сердце, отдано другой. Но прежде, чем он сумел начать, Кэрол
заявила, что Питер должен потребовать перевода на другую кафедру.
— На какую? Кафедру биологии? — удивленно
переспросил он. — Но почему? — Он совершенно растерялся. Кэрол
невозмутимо объяснила, что, насколько она понимает, все американцы обязаны
отказаться работать с Такео или потребовать его увольнения. — Ты что,
спятила? — спросил Питер, не в силах поверить собственным ушам. Такео
Танака был гордостью университета, его считали блестящим ученым.
— Может быть, но он наш враг, — непреклонно
заявила Кэрол. — Его следует выслать из страны.
— Куда? Он живет здесь двадцать лет. Он принял бы
гражданство, если бы смог. — Слова Кэрол привели Питера в ярость. А она
продолжала утверждать, что и Хироко следует посадить в тюрьму или даже расстрелять
— в отместку за мужчин и женщин, погибших в Пирл-Харборе. Подобной чепухи Питер
еще не слышал, и когда Кэрол упомянула про Хироко, перестал
сдерживаться. — Как ты можешь говорить такое? — выпалил он. —
Как ты смела поверить истерике, поднятой газетами? Я ни на минуту не поверил,
что каждую ночь на прошлой неделе самолеты приближались к нашей границе, —
будь это правдой, нас бы уже давно разбомбили. По-моему, люди просто паникуют,
и прежде всего этот чертов генерал Девитт. Как ты могла сказать такое, я просто
не понимаю.
Однако Кэрол не сдавалась, и Питеру не удалось убедить ее в
том, что она несправедлива к японцам, родившимся в Америке. Питер понимал, что
спорить бесполезно, и все же спорил, желая защитить друзей, а затем заявил, что
за такие взгляды и по другим причинам, которые слишком долго объяснять, он
больше не желает ее видеть.
Казалось, она восприняла эту новость почти с облегчением, но
не забыла заметить, что, по ее мнению, все, кто сочувствует японцам, —
вражеские шпионы. Питер не верил своим ушам, а возвращаясь к себе, расхохотался
в машине и на следующее утро рассказал Таку исправленную версию разговора. Но
Такео не рассмеялся и не рассердился: он считал, что взгляды Кэрол — лишь
верхушка айсберга.
— Полагаю, нам еще не раз придется выслушивать подобные
утверждения. Это неизбежная реакция на панику.
— Но это же нелепо! Ты уже не японец, и то, что я
работаю с тобой, еще не значит, что я шпион. Нет, Так, признай, все это весьма
забавно.
— Вряд ли в этом есть что-нибудь забавное. По-моему, нам
следует быть очень осторожными.
То же самое он сказал Рэйко, а в воскресенье за ужином
разговор вновь зашел о тех же самых проблемах. Питер считал, что Такео
волнуется зря, впрочем, Хироко и в самом деле не стоило больше кланяться —
незачем привлекать внимание к тому, что она иностранка. Но у нисей и сансей,
японцев, родившихся в Америке, причин для беспокойства не было.
Эта страна уже давно стала их родиной.
После ужина Питер и Хироко вывели Лесси на прогулку и
продолжили разговор.
— Дядя Так очень волнуется, — осторожно заметила
Хироко, когда они уже направлялись домой. — По-моему, причиной всему —
война. Мы должны постараться подать остальным хороший пример. — Те же
слова Питеру уже доводилось слышать, и он вновь поразился мысли, что все
японцы, рожденные в Америке, считают своим долгом доказать собственную
порядочность, подтвердить, что случившееся — не их вина. Но тем не менее всех
японцев считали врагами, где бы они ни родились. Несправедливость больно
ранила. Для Хироко с ее японским гражданством это было даже опасно. Питеру не
хотелось, чтобы она возвращалась в колледж. Возбуждение студенток росло, их
братья и приятели отправились воевать, и однокурсницы постепенно переполнялись
ненавистью к Хироко.
— Я не хочу, чтобы ты возвращалась, это может быть
опасно, — решительно заявил Питер перед отъездом Хироко.
Он заботился о ней, и Хироко с удивлением видела тревогу на
его лице.
— Они же только девушки, — улыбнулась Хироко. Они
не могли ей навредить — разве что оскорбить.
— Подумай как следует, Хироко. Тебе незачем
возвращаться.
— Вы напрасно беспокоитесь, — вновь улыбнулась
она. — Я ничуть не слабее дяди Така. — Она была молода и беспомощна,
однако не хотела опозорить отца, бросив учебу.
— Помню, помню — опять ты про бусидо, — поддразнил
ее Питер, и Лесси залаяла где-то впереди. — Возможно, вы чересчур крепко
связаны этим бусидо, мисс Такасимая.
Хироко рассмеялась. Ей было так свободно и просто, словно
между ними не существовало никаких национальных различий. Их страны воевали, но
это ничего не значило. Питер и Хироко оставались просто людьми.
— Печально, — тихо проговорила Хироко, — что
мир не может следовать нашему примеру.
Питер согласился с ней, и они медленно вернулись к Тунака, а
по пути Питер заметил, как одна из соседок гневно уставилась на них в окно. Он
никак не мог сообразить, в чем дело, и решил, что женщину возмутил лай собаки.
Но немного погодя понял, что случилось: японка и белый шли рядом! То, чего
опасался Питер, наконец случилось. Правда, случилось уже давно, а сейчас стало
более очевидным. Шагая рядом с Хироко, он удивился, каких пределов может
достигнуть вражда, будут ли подвергнуты остракизму американцы, которые водят
дружбу с японцами. Было трудно поверить, что девушка, с которой он недавно
порвал, выражает не только свое мнение. Но даже если люди начнут преследовать
его за дружбу с японцами, Питеру было все равно. Отношения с Такео значили для
него слишком многое, чтобы пожертвовать ими, и Питер был готов рискнуть всем,
лишь бы быть рядом с Хироко.
— О чем вы думаете, Питер-сан? — осторожно
спросила она, когда они проходили мимо последнего из соседских домов. — Вы
стали таким серьезным. — Английский Хироко заметно улучшился, несмотря на
все проблемы и трудности.
— В эти дни люди словно обезумели. Опасно, когда народ
впадает в панику. Ты должна быть осторожна — никуда не выходи одна, только с
Рэйко, Таком, Кеном, или со мной. — Он улыбнулся, и Хироко рассмеялась.