Перерождение Артефактора - читать онлайн книгу. Автор: Элиан Тарс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перерождение Артефактора | Автор книги - Элиан Тарс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

—Ичто такого?

—Даговорят, эти так разошлись, что стражам пришлось ихуспокаивать. Аещё поговаривают, они кого-то изнашей Академии искали!

Тогда ялишь посмеялся, думая отом, что тематросы сильно увлеклись, раз даже страже пришлось наводить порядок. Так-то мелкие стычки впорту— обычное дело.

Нуничего, сейчас снимутся сякоря исвалят снашего острова.

—Курсант Лаграндж, вам письмо,— утром следующего дня постучал комне вкомнату младший сотрудник Академии.

—Благодарю,— кивнул я, дав мужчине пару шиллингов.

Закрыв дверь, яуставился наконверт.

Какой корявый подчерк! Так вот, про кого говорят «как курица лапой»!

Вскрыв конверт, ядостал листок искривился.

Подписывая письмо, корреспондент ещё старался. Всамом жеписьме было куча кривых мало разборчивых, написанных сошибками слов.

Однако общий посыл уловить всё равно было можно.

Усмехнувшись, яскомкал листок ибросил его Джу. Весело взвизгнув барашек отбил листок рогами.

—Всего один раз?— покосился янанего.

—Дж-у-у…— онмедленно провёл копытом поправому рогу искуксился.

—Нуничего, вследующий раз сможешь набить больше,— улыбнулся я, почесав барашка заухом.— Тренируйся.

ИДжу заковылял кскомканному листку ипринялся подбрасывать его копытом нарога.

Яжепошёл собираться научёбу. Облачившись вформу курсанта, ябросил взгляд напитомца иусмехнулся. Оняростно дожёвывал письмо.

—Сожрал непобедимого противника? Ну, тоже вариант.

Наперерыве после первой лекции кнам ваудиторию заглянула крупная ихмурая голова.

—Ктебе кок,— глянув наголову, буркнула Марси.

Поймав мой взгляд, Берг кивнул всторону коридора.

Яподнялся сместа, догадываясь, что именно хочет сказать мой новый товарищ.

—Тебе ведь пришло письмо?— быстро спросил он, когда мыостановились уокна.

Язасмотрелся, как две курсантки весело толкаются внизу. Вот одна схватила другую зашею…

«Давай! Вали её!»— мысленно поддержал ядевушку.

—Эй! Хорош набаб засматриваться! Ответь мне!— Берг толкнул меня вплечо.

Незавалила.

Яобернулся итяжело вздохнул.

—Тыведь итак знаешь, что пришло. Зачем спрашивать?— изрёк я.— Его сожрал Джу.

—Какой Джу?— опешил Роджер иначал заводиться:— Тычто заерунду несёшь, а⁈ Очём тывообще⁈

Ятерпеливо вздохнул иулыбнулся. Смотри, Святая Дева под Килем, какой ятерпеливый испокойный, запоминай. Если вдруг опять случайно умру, снова дай мне шанс переродиться завсе мои правильные идобрые дела.

—Роджер,— вкрадчиво проговорил я,— Джу, это мой друг. Карликовый баран. Ичлен нашей команды. Явас позже познакомлю. Атыневздумай называть его экстренным запасом мяса— знаю явас, коков! Любите животинку пугать.

—Хватит, Лаграндж, небеси меня. Ответь прямо, тыпрочитал ихписьмо?

Несколько секунд ясмотрел вего разъярённое лицо.

—Во-первых, зови меня просто «Тео». Аво-вторых, да. Прочитал.

—Хорошо, Тео. Тогда игнорируй всё, что они написали.

Япоморщился икисло усмехнулся:

—Ха. Авот это, мой друг, позволь мне решать самому. Инесмотри наменя так. Явсегда готов принять вызов откого угодно игде угодно.

—Тебе незачем вэто встревать!— Берг яростно врезал кулаком постене. Окно рядом предательски задребезжало.— Это все ихглупая блажь! Будь умнее, необращай внимания! Тыведь хочешь стать капитаном⁈ Вот исосредоточься наэтом! Негоже без причины лезть вдраку сцелой командой!

—Ошибаешься, дружище,— улыбнулся я.— Уменя наэто есть целых две причины. Во-вторых, они бросили мне вызов.

Язамолчал, несколько секунд Роджер сверлил меня испытующим взглядом, азатем нетерпеливо топнул:

—Аво-первых⁈— выпалил он.

Вспомнив текст письма, яперестал улыбаться исказал холодно:

—Аво-первых, они издевались над моим коком. Яникому непозволю насмехаться над командой Лудес…

Спохватившись, япокачал головой.

—Над командой. Над моей командой.

Роджер пялился наменя секунд десять, азатем махнул обеими руками так, что меня обдал поток ветра:

—Тыидиот!— выпалил он, развернулся изашагал прочь под удивлённые взгляды курсантов. Отойдя метров надесять, оностановился ибросил через плечо:— Иянестану членом твоей команды!

—Поздно, Роджер. Тыуже вней.

Глава 23

Втот день Роджер комне больше неподходил. Анаследующее утро пришло очередное письмо сугрозами, оскорблениями иприглашением решить разногласия ввыходные при личной встрече.

Яего прочитал, Джу сним потренировался, сумев набить лишь полтора раза. Терпения надолгую тренировку барашку нехватило, так что вконечном итоге иэто письмо разделило участь своего предшественника.

Вкоридорах учебного корпуса, как всегда, было шумно перед занятиями.

—Слышала, какая-то матросня узабора всякую ерунду вчера вечером выкрикивала?— сказала одна курсантка другой.

—Серьёзно?

—Ага, что-то отом, что здесь одни салаги учатся трусливые. Асамые трусы Берг инаш алти!

—Эти матросы там совсем сголовой недружат? Гнать насильнейших курсантов? Ой, доброе утро, курсант Лаграндж.

—Здравствуйте, дамы,— лучезарно улыбнулся ядевушкам.

Наобеде встоловой кнам застолик подсел Роджер. Ипервым делом осведомился уменя, непередумал лия.

—Нет,— равнодушно ответил я, наслаждаясь пикантным вкусом рагу изкорноухого кроля.

—Дочего жетыупрямый!— выпалил Берг.

М-м-м, неплохо вышло, очень неплохого повара взяли внашу столовку! Хотя вдоме Лагранджа всё-таки всегда готовят намного вкуснее.

—Прости, ачто, собственно, происходит?— подала голос Марси.

—Дель Ромберг! Нухоть тыего отговори!— повернулся кней Роджер.— Тыждевка умная ипонятливая! Этот идиот собрался идти драться один против команды боевого корвета!

—Атыразве сомной непойдёшь?— яоторвался отрагу.

—Ар-р-р!!!— Берг сжал кулаки изатрясся отгнева.— Придётся, если тыпопрёшься! Хотя, нет! Знаешь, ялучше приглашу тебя перед этим назавтрак. Всё приготовлю так, что тыпальчики оближешь. Новеду добавлю порошок пурпурной чии, чтобы тыссортира слезть несмог.

Яврезал постолу так, что загремела посуда. Все изумлённо уставились наменя.

—Выпрошлись поневероятно тонкому льду, господин Берг,— процедил я.— Больше всего вжизни яненавижу три вещи: деловые завтраки, испорченную еду ипредательства. Прошу нешутить так впредь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению