Перерождение Артефактора - читать онлайн книгу. Автор: Элиан Тарс cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перерождение Артефактора | Автор книги - Элиан Тарс

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

—Эм-м-м… даконечно…— растерялся Роджер.— Япросто брякнул. Запомню.

—Вот издорово!— яулыбнулся. Отодвинув пустую тарелку, япотянулся кблюдцу спирожным.— Время десерта.

—Стоп!— рявкнула Марси.— Здорово, что выпогасили конфликт взародыше, нотеперь давайте-ка вернёмся кпервоначальной теме. Что там заразборки скомандой боевого корвета? А, капитан Лаграндж?

Ибуравит взглядом так пристально, как мог буравить лишь Бари.

—Ха! Получай!— повеселел Берг.

Искоса глянув нанего, яподивился наивности этого человека, азатем рассказал Марси всё как есть.

—Вот ведь наглые мерзавцы!— вскинулась девушка, когда язакончил— Какое недопустимое поведение! Устраивать разборки нанашем острове! Ясвяжусь сматушкой, и… Стоп!— резко оборвала она себя.

Яодобрительно кивнул.

—Да, точно…— пробормотала она.— Мне пора уже думать, как первый помощник капитана, анекак сухопутная леди! Азначит… Значит, эти псы позорные трижды пожалеют, что посмели тявкать нанашего капитана икока!

Раздался звучный хлопок— это Берг хлопнул себя полбу.

—Марси тыбесподобна!— выпалил Шон, глаза которого светились отвосторга.

—Ой… даладно,— смутилась девушка.

—Ягоржусь тобой, Марси,— сказал я.— Уверен, икапитан Джонсон бытобой тоже гордился.

* * *

Наследующее утро пришло очередное письмо.

Джу так инесмог рогами дважды набить шарик изскомканной бумаги иснова разъярённо сожрал его.

Нуакурсанты Академии уже повсеместно обсуждали «невоспитанную матросню». Ведь отморозки капитана Барта Робертса продолжали горланить узабора Академии, оскорбляя еёкурсантов.

Всё-таки случай довольно уникальный. Впортовом городе затакое редко сажают втюрьму— эти хулиганы ведь досих пор даже никого неизбили инеограбили. Аесли каждого матроса забрань арестовывать— корабли опустеют, атюрьмы лопнут.

Вот инепонимают, пока «взрослые», что делать. Охрана Академии ипрофессора выходят кним ипросят уйти, тенеочень торопливо уходят, потом возвращаются…

Принимать какие-то серьёзные действия— вроде попросить местного боевого капитана иего команду объяснить команде Робертса, что тенеправы— пока слишком крутовато.

Даикапитан Робертс собирается сниматься срейда уже вначале следующей недели, иэто всем известно. Авот то, что его молодчики «забили стрелку» юным курсантам, нестало достоянием широкой общественности.

Что меня радовало.

Ровно дотех пор, пока комне неподошёл Алексей Савельев. Оннашёл меня впарке среди Морайн— яблонь, листья, цветки иплоды которых имеют цвет морской волны. Ясидел наскамейке иглядел нафонтан ввиде Лудестии— одно изновшеств Академии, появившиеся затевосемнадцать лет, что меня здесь небыло.

—Опять тут,— лучезарно улыбаясь, Алексей сел рядом.— Непервый раз тебя тут видят.

—Рвущиеся измачт потоки воды будоражат моё сознание. Красиво, нопобольшей части бесполезно.

—Д-да,— кивнул он, поёрзав наскамейке.— Слушай, Тео… Тыведь знаешь, охмырях, что шумят вокруг Академии.

—Знаю.

—Так вот… они ираньше выкрикивали всякие гадости отебе иРоджере Берге, атеперь… Вобщем, попросили Серёгу передать тебе иРоджеру, что если вынеявитесь наразговор, то… нувобщем, ещё больше оскорблений будет.

—Вот как… Нуничего нового.

—Ничего нового?— вскинулся Алексей.— Как минимум теперь яиСерёга знаем, что увас намечается «серьёзный разговор» скомандой боевого корабля. Можно было ираньше догадаться… Нокак-то это нелепо, что боевые моряки собираются «разговаривать» скурсантами.

—Мыимнемного наваляли,— пожал яплечами.

—А… ясно. Полагаю, вывдвоём решили идти сними… «разговаривать»?

—Вчетвером.

—М-м-м… полагаю, тытот, кто никогда несомневался втом, что станет капитаном, уже набрал себе трёх офицеров?

Ясулыбкой кивнул. Азатем, спохватившись, добавил:

—Иодного матроса. Правда, унего копыта вместо пальцев, вязать узлы будет неудобно.

—Ясно-ясно…— задумчиво протянул Савельев, азатем резко поднялся соскамейки.— Знаешь, эти мерзавцы посмели пройтись повсем курсантам Академии. Азатакое, как тыпонимаешь, вприличных местах ломают носы. Явообще удивлён, как ихсобственные офицеры, которые когда-то были курсантами, ещё невздёрнули.

—Мне тут птичка нашептала, что капитан Робертс иего офицеры закончили Морскую Академию Шершефамиля— алиссийского городка вПятом море. Поговаривают, это таещё дыра, где тебя скорее научат, как смешать пять видов рома инепроблеваться, дакак ушлюх выпрашивать рассрочку, чем мореходству. Выпускники таких академий теещё салаги, которые учиться начинают позже, вморе. Араз ужкапитан Робертс всё ещё жив, значит, смог многому научиться. Вобщем, неудивительно, что ивнас они видят всего лишь рыбий корм вкрасивых камзолах.

—Изаэто они заплатят, Тео. Неменя одного оскорбили ихслова. Будь уверен, нетолько ясСерёгой присоединюсь квашей «беседе». Тео, теперь это общее дело, анеразборки вашей команды!

* * *

Наступили выходные. Прилежные курсанты Академии получили свои заслуженные увольнительные иотправились вгород поделам.

Правда, поудивительной случайности дела завели многих изних заграницы Торвиля водну незаметную бухточку.

—Это… впечатляет,— изумлённо проговорила Марси, оглядываясь посторонам. Половина песчаного пляжа была занята юношами идевушками втёмно-синих брюках икрасных камзолов.

—Вначале учебного года сложно было представить, что Академия может сплотиться, верно?— самодовольно усмехнулся Лёша Савельев.— И, заметьте, досих пор никто ненарушил Устава.

—Пока что,— хмыкнула Марси, вновь покосившись накурсантов.— Новсё-таки, насчёт «вся Академия» выпреувеличили, курсант Савельев.

—Эй, нуичто, что титосийцы непришли? Икое-кто ещё. Имейте совесть, курсант дель Ромберг, неуказывайте мужчине нато, что онзавышает цифры!

Вполуха слушая ихразговор, яискоса взглянул накурсантов. Кто-то хмурится, глядя наматросов, кто-то ухмыляется, демонстративно разминая кости.

Нестоило бакланам капитана Робертса гнать наАкадемию. Здесь учатся непугливые утята, абудущая морская элита.

Мои размышления прервали шевеления спротивоположной стороны. Мужик лет сорока, фигурой похожий намускулистый шар, аформой головы наананас сгустой чёрной бородой, отделился откоманды изашагал внашу сторону. Одет онбыл вбелую атласную рубаху иштаны-шаровары.

Никаких знаков отличия. Решил, что жарко будет вкителе?

—Курсанты!— гаркнул онтак, что некоторые изнаших подравнялись, аматросы так ивовсе вытянулись пострунке.— Квам обращается старший помощник корвета «Чёрный гром», Джейклз Хоукинс! Моя команда неимеет никаких претензий квам! Можете покинуть бухту. Нас интересует только белобрысый алти иРоджер Берг— наш бывший товарищ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению