Заколдованный портрет - читать онлайн книгу. Автор: Холли Вебб cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заколдованный портрет | Автор книги - Холли Вебб

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Лотти сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться.

–Дэнни нас не подведет,– сказала Софи, которая явно прочла мысли Лотти. Видимо, Лотти думала слишком громко.– Если Пандора будет возвращаться, он нам сообщит.

–Да, я знаю. Просто на минутку запаниковала,– призналась Лотти.– Это такое кошмарное место… Прямо жуть берет.

–Так и задумано,– заметил Джерри, сидевший у нее на плече.– Исход битвы решается не на поле сражений, а в голове генералов, Лотти. Эти игрушки – просто глина и краска.

«Глина, краска и черная магия»,– подумала Лотти. Но она молча кивнула, и они всей компанией поднялись на второй этаж по узкой скрипучей лестнице. Видимо, Пандора посвящала все время и силы магазину и магии в нем и совсем не заботилась о том, чтобы обставить свою квартиру. У нее почти не было мебели и вообще не было украшений, придающих дому уют. Ни единой диванной подушки. Ни единой картины на стене. Никаких безделушек на полках. Вообще ничего. Как будто Пандора и вовсе не человек, а какое-то странное существо, не нуждающееся в маленьких человеческих радостях.

–Зато будет легче искать,– с надеждой проговорила Лотти.

Но даже в самом спартанском доме все равно есть куча мест, где можно спрятать рисунок, и через полчаса бесплодных поисков Лотти, сидевшая на корточках перед старинным деревянным сундуком в гостиной, тяжело вздохнула.

–Я так надеялась, что мы найдем его здесь,– сказала она Софи.– Кухня тут совершенно обычная, как и любая другая кухня. В ванной ничего нет. В спальне только кровать и шкаф. Даже не знаю, где она творит свою магию. Здесь наверху нет вообще никаких волшебных вещей, кроме этих книг.– Она с облегчением захлопнула крышку сундука. Книги, переплетенные в черную кожу, пахли плесенью. И наверняка были холодными на ощупь. Лотти к ним не прикасалась, но от них так и веяло холодом.

–Надо думать, она творит магию у себя в голове,– сказала Софи, обнюхивая угол за креслом.– И здесь ничего. И что теперь?

Лотти встревоженно огляделась:

–Может, еще раз посмотрим в спальне? Может, он был в шкафу, а мы его не заметили? Мне казалось, что я проверила все обувные коробки, но, может, я сбилась со счета.

Софи покачала головой:

–Ты не сбилась со счета. Рисунка там не было. Наверное, Пандора носит его с собой.

–Лотти!

В голосе Фреда было что-то такое, что заставило Лотти стремительно вскочить на ноги:

–Что там?

Мыши забрались на кучу книг, сваленных на полу – не магических, а самых обычных книг,– и пытались стащить сверху большую книгу в бархатной обложке. Лотти уже просмотрела те книги, но не нашла что искала.

–Да, это фотоальбом. Но мы ищем рисунок, Фред, не фотографию.

–Лотти, тут есть фотография… Посмотри сама.– Голос Фреда был непривычно серьезен, и Лотти все-таки посмотрела на снимок, хотя ей очень этого не хотелось. Зачем ей рассматривать фотографии Пандоры? Хватит уже и того, что они проникли в ее жуткий дом. Они с Софи склонились над раскрытой страницей альбома и… замерли в потрясении.

Они все замерли в потрясении.

Наконец Джерри откашлялся, прочищая горло:

–Кх! Кажется, это твой дядя, Лотти.

Лотти покачала головой.

–Нет,– сказала она очень тихо.– Это не дядя. Это мой папа.

–С Пандорой,– прошептала Софи, и Лотти кивнула.

С первого взгляда было понятно, что это не просто Пандора и папа, а влюбленная пара. Он обнимал ее за талию, а она смотрела на него сияющими глазами. И они оба были такие счастливые…

–Здесь они совсем юные,– сказал Фред, пытаясь утешить Лотти.– Это было давным-давно.

–Почему мне никто не сказал?– пробормотала Лотти.– Тут есть еще их фотографии?

Мыши принялись перелистывать альбом, и – да, там были еще фотографии папы с Пандорой. Как они сидят у фонтана в парке. Как стоят на мосту над рекой.

–Это здесь, в Нитербридже,– растерянно проговорила Лотти.

–Она говорила, что жила здесь раньше,– напомнила ей Софи.

–Отклей мне ту первую фотографию,– попросила Лотти Фреда.– Я хочу ее взять.

–Но тогда Пандора узнает, что мы были здесь,– сказал Джерри.

–Она все равно узнает.– Лотти оглядела гостиную.– Она узнает. Она почувствует, что я была здесь. Она почувствует мою злость. Все, берем фотографию и уходим. Сейчас мы пойдем к Ариадне. Мне надо знать, как все было на самом деле, а дядя Джек никогда мне не скажет. Но теперь им уже не отвертеться.

* * *

…Лотти настойчиво и сердито стучала в дверь квартиры Ариадны. Заразившись ее настроением, Софи нетерпеливо скребла дверь когтями.

Им никто не открыл.

–Наверное, ее нет дома. Сегодня же Хеллоуин!– вспомнила Лотти. Ее злость разом сошла на нет, зато навалилась усталость. Лотти присела на ступеньку лестницы. Ей хотелось плакать.

Софи, Джерри и мыши забрались к ней на колени. Софи осторожно слизывала слезы со щек Лотти. Мыши тоже пытались ее утешить. Джерри вскарабкался на Лоттин рюкзак и заговорил бодрым голосом:

–Да, Лотти, старушка. Ситуация малоприятная, да. Но нельзя падать духом.– Сообразив, что его бравый тон тут не к месту, он замолчал и посмотрел Лотти прямо в глаза.– Главное, помни: ты сама – вот что важно. Твои поступки, твой выбор. А не то, что делали твои родители, когда тебя еще не было и в помине.

Лотти кивнула и шмыгнула носом:

–Я знаю. Но я все равно хочу понять. В смысле… как он мог?!– Она прислонилась спиной к стене и закрыла глаза.

Фотография лежала у нее в рюкзаке, но Лотти было не нужно на нее смотреть. Она словно отпечаталась у нее в голове. Как они обнимаются, как смотрят друг на друга. Она не помнила, чтобы ее мама с папой смотрели друг на друга вот так… Хотя справедливости ради надо сказать, что она совершенно не помнила папу. Он пропал, когда она была совсем маленькой.

–Мы всю ночь будем сидеть тут на лестнице?– тихо спросила Софи.

Лотти кивнула и пробормотала:

–Если вы устали, идите домой. А я дождусь Ариадну.

–Не говори глупости,– насупилась Софи.– Мы тебя не оставим. Но нам надо связаться с Дэнни и сказать, что он может идти домой.

Лотти широко распахнула глаза:

–Ой! Я совершенно забыла о Дэнни!

–Я так и подумала,– самодовольно кивнула Софи.– Но не волнуйся, я уже с ним связалась. Он… Так! Он идет сюда. Говорит, что не надо тебе быть одной. Но ты не одна, Лотти. Я тут, с тобой. Все-таки глупые существа эти мальчишки.

Дэнни примчался через пять минут.

–Ну что? Нашли?– спросил он.

Лотти растерянно заморгала:

–А… рисунок. Нет, не нашли. Наверное, она забрала его с собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию