Заколдованный портрет - читать онлайн книгу. Автор: Холли Вебб cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заколдованный портрет | Автор книги - Холли Вебб

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

–Если ты разрешишь, мы можем общаться мысленно,– сказал Сэм.– Собственно, мы так и хотели. Но у тебя очень хорошая защита. Мы не сумели пробиться.

–Ой!– Лотти и в голову не приходило, что ящерицы тоже могут общаться телепатически.– Обычно мы так общаемся только с Софи. И с Табитой и Мраком.– И еще она слышала у себя в голове голос единорога. Но это было во сне, пусть и очень похожем на явь, а во сне все возможно.

Дядя Джек улыбнулся:

–Почти все животные могут общаться телепатически, если ты впустишь их себе в голову, Лотти. Но сейчас ты все делаешь правильно: тебе следует соблюдать осторожность. Убери защиту на полминутки, чтобы Сэм и Джо смогли почувствовать твои мысли.

Было очень непросто убрать защиту, которую Лотти так тщательно возвела. Она закрыла глаза и затаила дыхание, мысленно потянувшись к ящерицам. У них были странные мысли: неторопливые, приглушенные и ни на что не похожие.

«Мы найдем тебя, Лотти».

«Да, мы найдем тебя, когда будет нужно,– добавил Сэм.– Хорошая девочка».

Лотти моргнула и открыла глаза. Было так странно смотреть на ослепительно-яркие цвета и на блестящие металлические прутья клеток. Даже голубые чешуйки Сэма и Джо как будто сделались ярче. Их мысли были совсем-совсем тихими и окрашенными в пастельные тона, и теперь мир вокруг казался слишком громким и разноцветным.

–Я отнесу вас домой,– сказала она, выгружая учебники из своего школьного рюкзака.– Софи, не хочешь пойти погулять?

Софи тряхнула ушами:

–Не хочу, но придется. Тебе же нужна уважительная причина, с чего бы ты вдруг пришла к дому Руби. Если она вдруг увидит тебя в окно.

Лотти слегка покраснела. Да, Софи знала, о чем она думает, но вовсе не обязательно, чтобы об этом знали все остальные.

* * *

–Лотти, просыпайся! Солнце светит. Пойдем гулять!

Лотти тихо застонала. Софи редко проявляла столь бурную активность, но если уж проявляла, то ее было не остановить.

Она любила гулять на солнышке, а пасмурная погода всегда приводила ее в уныние.

–Пойдем в парк!– Софи принялась нетерпеливо топтаться по Лоттиному животу, не оставляя ей ни единого шанса заснуть снова.

–Что, прямо сейчас?– пробормотала Лотти.– В субботу утром? Даже не позавтракав?

–Ну…– Софи спрыгнула с кровати.– Конечно, надо сперва позавтракать. Я хочу круассан. Лотти, вставай!

Лотти тяжело вздохнула, встала с кровати и принялась одеваться. Когда она спустилась в кухню, Софи уже сидела за столом и пила из чашки черный кофе. Дядя Джек разогревал круассаны в духовке.

Лотти налила себе апельсинового сока, стараясь не заснуть на ходу. Всю ночь ей снился кошмар: Пандорин магазин, где из мутных зеркал на нее смотрели странные злые лица.

И что самое страшное: взеркалах отражалась Руби. И, кажется, Руби кричала.

Лотти поежилась и отодвинула стакан с соком. Все равно она не чувствовала его вкус.

–Пойдем!– сказала Софи, пристально глядя на Лотти.– На свежем воздухе тебе станет лучше. Я принесу поводок.

Софи оказалась права. День выдался не по-осеннему солнечным, и Лотти и вправду почувствовала себя лучше, наблюдая, как Софи скачет по кучам шуршащих опавших листьев. Такса погружалась в листья почти с головой и весело трясла ушами.

–Кажется, кофе был очень крепким,– пробормотала Лотти.

Но Софи только встряхнулась и продолжала скакать как заведенная.

В это погожее утро в парке было полно народу. Лотти встретила многих ребят из своей школы. Мальчишки кидались друг в друга листьями или играли в футбол. Девочки просто ходили туда-сюда. Вот что Лотти особенно нравилось в Нитербридже: здесь было так тихо и безопасно, что родители совершенно спокойно отпускали детишек гулять одних. В Лондоне у Лотти не было такой свободы.

–Смотри, там Зара!– Софи навострила уши, и короткая шерсть у нее на загривке встала дыбом. Лотти оглянулась через плечо, старательно делая вид, будто ей все равно. Она уже не боялась Зару так сильно, как раньше, но лишний раз с ней встречаться ей все равно не хотелось.

Зара и ее шайка-лейка сидели на бортике мраморного фонтана, который уже отключили на зиму. Они о чем-то болтали и хихикали, поглядывая на Лотти. Бетани, главная приспешница Зары, не таясь, показывала на нее пальцем.

–Не обращай на них внимания,– сказала Софи, продолжая скакать по опавшим листьям.– Смотри, Дэнни играет в футбол. А там, под деревом, Руби.

Лотти на миг затаила дыхание. Сегодня утром, после всех этих кошмарных снов, ей хотелось позвонить Руби и убедиться, что с ней все в порядке, но все же она не стала звонить, памятуя о том, какой странной та была вчера.

А вдруг Руби не захотела бы с ней разговаривать? При одной только мысли об этом Лотти делалось дурно. Руби помогла ей освоиться в Нитербридже. Она нужна Лотти. И Лотти ни капельки не сомневалась, что и она нужна Руби. Особенно теперь.

Лотти подошла к Руби, уговаривая себя, что не надо быть дурочкой. Может быть, Руби вчера была просто не в настроении. У каждого бывают плохие дни.

–Привет,– неуверенно проговорила она.– У тебя все в порядке?

Она надеялась, что Руби придет в себя. Ведь у них были планы на сегодняшний вечер, на Хеллоуин: Руби должна была прийти в гости к Лотти, дядя Джек наготовил бы им много-много попкорна, и они сели бы смотреть какой-нибудь девчачий фильм – без всяких чудовищ, призраков и злых близняшек. Но Руби посмотрела на Лотти совершенно пустым взглядом, и сердце у Лотти упало. Руби была точно такой же, как вчера, если не хуже. Она смотрела на Лотти так, словно не понимала, кто перед ней. Руби вежливо улыбнулась, но, когда она увидела Софи, ее лицо просияло. Она даже присела на корточки, чтобы ее погладить.

Софи вопросительно взглянула на Лотти. Лотти пожала плечами. Она поняла, о чем спрашивает Софи: можно ли ей заговорить с Руби?

Раньше она разговаривала с Руби, и все было нормально, но сейчас они просто не знали, на чьей стороне Руби и как она отреагирует на говорящую собаку.

Людный парк все же не самое подходящее место для экспериментов.

Но теперь, когда Руби гладила Софи, она снова стала похожей на саму себя. Может быть, магия Софи, тесно связанная с магией Лотти, старалась перебороть чары Пандоры? Руби вдруг замерла и в замешательстве уставилась на Софи.

–Ты кто?– пробормотала она и резко отдернула руку.

Софи широко распахнула глаза и захлопала ресницами, старательно изображая святую невинность. Она явно переиграла.

Руби выпрямилась, отступила на пару шагов от Софи и с подозрением посмотрела на Лотти.

–Думаешь, это смешно?– сердито спросила она.– Научила свою собаку дурацким трюкам и морочишь мне голову. Это… это нехорошо!

Лотти растерянно заморгала, не зная, что ответить. Естественно, сейчас она не могла сказать Руби, что ничему не учила Софи и на самом деле это Софи всему учит ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию