Загадка замка Эппл-Гроув - читать онлайн книгу. Автор: Александра Шервинская cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка замка Эппл-Гроув | Автор книги - Александра Шервинская

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

- Так, может, нам уйти и вернуться через две недели? - спокойно спросил Бэйл, делая шаг в сторону лестницы.

- Некроманты все такие нервные и обидчивые, или это только ты такой дефектный? - неприязненно покосился на него Пчиххельс, явно не испытывая к Бэйлу симпатии.

- У нас у всех тяжёлый характер, поэтому не могу тебя ничем утешить, страж, - равнодушно пожал плечами Бэйл, - но не мы выбираем судьбу, а она нас. Я принц Аш-Рибэйл, Пастух.

- То, что Пастух — это я вижу, - всё ещё недовольно, но уже гораздо уважительнее сказал Пчиххельс, - а вот что демон — это, скажу я вам, сюрприз.

И страж как-то очень ехидно хихикнул, подмигнув сразу всеми тремя глазами: зрелище незабываемое, можете поверить.

- Давненько вашего брата не было видно в здешних краях, - Пчиххельс сменил гнев на милость и разговаривал с Бэйлом уже вполне доброжелательно, - как там, в Освэше? А то сижу здесь посреди лестницы, ничего не знаю, никаких новостей, что там в мире делается…

- В Освэше всё по-старому, - ровно ответил Бэйл, - насколько я в курсе. По ряду причин я там давно не был.

- Наслышан я про твои причины, - хихикнул Пчиххельс, но, наткнувшись на ледяной взгляд некроманта, быстро сменил тему, - так, кто тут у нас ещё? Ого, альв… ну ничего себе ты команду подобрала, Дева. Один к одному прямо! А казалась дурочкой такой… прости, недооценил. Виноват, исправлюсь, больше не повторится.

- Я Лионэль, Творец, - доброжелательно сказал альв, выходя вперёд и рассматривая стража с почти детским любопытством, - а вы страж лестницы, да?

- Да, я страж, - моховая кочка подросла и даже стала как-то солиднее, что ли.

- А можно вас потрогать? - Лионэль просительно посмотрел на господина Пчиххельса. - Я аккуратно, честное слово…

- Зачем это? - кочка отползла подальше от излучающего исследовательский энтузиазм альва. - Не надо меня трогать, ничего такого интересного во мне нет.

- А это мох? - Лионэль сделал шаг вперёд и протянул руку. - Он мягкий? А он растёт или остаётся таким всё время? Он тёплый, да? А третий глаз вам зачем? Это генетическая особенность стражей, да? Как интересно! Я никогда раньше не видел чёрный мох, только зелёный и серый. А почему он чёрный? Он у всех стражей такой или только у вас?

- Дева, успокой своего альва, - занервничал господин Пчиххельс, - пока он меня не начал разбирать на части: исключительно в научных целях. Но я не настолько ценю эксперименты…

- Но, господин страж! - взмолился Лионэль, и Бэйл с непередаваемой интонацией посоветовал:

- Лучше пусть потрогает, а то ведь не отстанет, - светлые глаза некроманта смеялись, - поверь, страж, дешевле согласиться.

- Ну хорошо, - сдался господин Пчиххельс, - только один раз, ты слышал, альв? Только один-единственный раз!

Лионэль закивал так активно, что я испугалась, не отвалится ли у него голова, и осторожно протянул руку. Пчиххельс настороженно наблюдал за ним, округлив все три фиолетовых глаза. Альв бережно прикоснулся к чёрному мху, а мы все замерли, я, кажется, даже перестала дышать. Тонкие пальцы бережно прошлись по чёрному мху, и страж, хмыкнув, пододвинулся поближе к альву. Тот светло улыбнулся и стал поглаживать чёрный мох, отчего лиловые глаза блаженно прищурились.

- Ладно, - через минуту очнулся Пчиххельс, - погладил, и хватит. Баловать вас тут...

Он посмотрел на Фаруза и, помолчав, сказал:

- Привет и тебе, Воин, - в ответ принц склонил голову, - ох, и силён ты... Не ошибись, старший сын. Знаешь, в чём опасность вершины?

- В чём? - я заметила, как стиснули пальцы рукоять меча.

- Там есть место только для одного, - непонятно сказал страж и замолчал. Потом ещё раз окинул взглядом всю нашу компанию и произнёс:

- Ну что же, приходите вечером, я открою вам путь дальше.

Обратный путь мы преодолели в молчании, каждый думал о чём-то своём: Фаруз мрачно покусывал губы, видимо, задетый за живое словами стража лестницы. Интересно, какую вершину имел в виду господин Пчиххельс? Ну да ладно, если это важно для нашего путешествия, принц сам расскажет, а если не важно — каждый человек имеет право на личные тайны.

Лионэль мечтательно улыбался, видимо, представляя себе, сколько всего интересного и необычного — типа стража лестницы — ждёт его впереди. И всё это новое можно увидеть, потрогать или даже нарисовать! Вот оно — счастье творческого человека… в смысле — альва.

Бэйл был привычно мрачен, но иногда начинал бормотать под нос какие-то строчки, похожие на стихи, и я вспомнила, что он, кроме всего прочего, ещё и бард. Но вообще бард-некромант — это как-то вне зоны моего представления о мире. Интересно было бы его послушать…

Альберт шёл с сосредоточенным лицом человека, решающего многоуровневую задачу: могу спорить на золотой, что он просчитывал, что нам нужно взять с собой. Берт — человек практический.

Ну а я шла молча, потому что давно и прочно усвоила правило: если у мужчин такие сосредоточенные лица, лучше помолчать — это гораздо полезнее для нервной системы.

На выходе нас встречал господин Шуфель, правда, без оркестра, зато с цветами: с просветлённым лицом он лично высаживал вокруг ямы кустики каких-то бледно-розовых цветочков. Остальные строители гомонили где-то во внешнем дворе, оттуда же доносился на удивление слаженный стук молотков и скрип лебёдки (кажется, это штука для поднятия тяжеленных каменных плит называется именно так, но гарантий не дам).

Мужчины переглянулись и дружно направились в мой кабинет, а я, не забыв восхититься цветами и заработав странный взгляд господина Шуфеля, присоединилась к ним буквально через несколько минут.

- У нас около шести часов, - без лишних рассуждений перешёл сразу к делу Альберт, и остальные молча признали за ним право решать хозяйственно-организационные вопросы, - давайте распределим обязанности. Кейт, займись, пожалуйста, продуктами: ты лучше знаешь, где что лежит. Возьми только то, что долго не испортится. И воды.

- Я соберу лекарства и то, что может понадобиться мне как магу, - решительно поднялся Бэйл, - проверю свои запасы и постараюсь пополнить. Нэль, поможешь?

- Конечно, - охотно согласился альв и вскочил со своего места.

- Фаруз, сходи к альвам и договорись с ними об охране леди Маргарет и дома, - попросил Берт принца, и тот, кивнув, вышел из кабинета.

- Бэйл, ты действительно собираешься оставить здесь своего… этого… как его… ургейса? - спросил Берт уже выходящего в дверь некроманта.

- Конечно, нет, - улыбнулся Бэйл, - ургейс всегда рядом с хозяином, но этому замечательному господину Шуфелю ведь совсем не обязательно знать правду, верно?

- Однозначно, - кивнул Берт и, подумав, хмыкнул и вышел из кабинета. Почти тут же мы услышали, как он подзывает одного из строителей и отдаёт какие-то распоряжения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению