Загадочное поместье - читать онлайн книгу. Автор: Джиллиан Филип cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочное поместье | Автор книги - Джиллиан Филип

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Бедняжка! – воскликнула Молли. – Наверное, он ужасно устал!

Мисс Бэдкрамбл сжимала и разжимала руки в перчатках.

– Всё это из-за железа! Теперь ему станет намного лучше. Я всегда говорю, что хороший сон может многое исправить.

Молли улыбнулась.

– Он очень милый, когда спит.

– Как и многие дети, – согласилась мисс Бэдкрамбл. – И теперь королева обязательно отпустит других детей.

Молли вздохнула, убаюкивая спящего Торна. Она услышала тоненький храп.

– Надеюсь, мисс Бэдкрамбл. Нам остаётся только отнести его домой и узнать.


– Вы сможете спуститься с утёса? – Молли с сомнением посмотрела на женщину-эльфа.

– Ну конечно же! – Глаза мисс Бэдкрамбл засверкали. – Я тысячу раз спускалась и поднималась по этой тропинке. Я тебе уже говорила, что иногда скучаю по дому. – Она печально вздохнула. – Мне нравится ходить и смотреть на пещеру и на колодец.

Молли подняла лежавший на песке талисман Артура.

– Тогда идём.

Она уже привыкла к трудному спуску, потому что в этот раз ей пришлось нести Торна. У подножия утёса Молли отряхнула джинсы и сдула с мягких волос Торна песчинки, но он даже не шевельнулся.

– Надеюсь, нам удастся пробраться в пещеру, – обеспокоенно сказала Молли.

– Я не смогу этого сделать, – грустно заметила мисс Бэдкрамбл. – Но с тобой будет Торн, и этого достаточно, чтобы заклинание сработало и ты уменьшилась в размере. Я буду тебя ждать и позову на помощь, если ты не вернёшься.

«А разве кто-то сможет нам помочь, – мрачно подумала Молли. – Даже если они вам и поверят».

Но у неё не было времени на тревожные размышления. Она глубоко вздохнула и внесла крошечного принца эльфов в пещеру.

Молли не успела сделать и несколько шагов, как её рука стала слишком короткой, чтобы удержать Торна. Ей пришлось обхватить его обеими руками. Голые ноги Торна, уже не такие крошечные, торчали из складок жакета. Скоро он стал ростом с обычного человеческого ребёнка.

«Нет, – молча поправила себя Молли. – Это я стала ростом с обычного двенадцатилетнего эльфа!»

– Уф! – с улыбкой пробормотала она, когда они дошли до середины тоннеля. – Ты совсем как Джек. Ты стал слишком большим, чтобы я могла нести тебя на руках, Торн. – Молли остановилась и осторожно пощекотала эльфа, чтобы разбудить. Его большие глаза сонно открылись, он зевнул и окинул взглядом тёмную пещеру. Молли приготовилась к укусу острых зубов: Джек иногда плохо себя вёл, а эльфы, кажется, были прирождёнными озорниками, даже такие маленькие, как Торн, особенно когда дело касалось людей. Но когда принц эльфов увидел, где они находятся, то одарил Молли лукавой улыбкой. Она поставила его на его маленькие босые ножки, и он схватился за её руку своими длинными когтистыми пальцами.

– Мы почти дома, – прошептала Молли и повела его дальше.

На этот раз длинный тёмный тоннель уже не казался таким пугающим, даже когда Молли снова услышала тихое жужжание. Она больше опасалась того, что ждёт её в конце. Она крепко сжала руку Торна, когда увидела бледно-зелёный свет в королевском зале, а потом остановилась, чтобы перевести дух и собраться с силами.

Из темноты шагнули две изящные фигуры, преградив ей путь. В лившемся из зала свете угрожающе блестели светлые наконечники копий.

– Кто идёт? Назовитесь!

Их странные высокие голоса сердитым эхом разлетались по тёмному тоннелю, и Молли почувствовала, как по спине у неё пробежал холодок.

– Неттл! – восторженно запищал Торн, вырвался у Молли из рук, неуклюже кинулся вперёд и обхватил руками одного из стражников в доспехах – высокого, с длинной шеей и острым лицом, обрамлённым густой кустистой бородой. Изумлённый стражник выронил копьё.

– Капитан Неттл, смотрите! – ахнул другой стражник – женщина-эльф с пронзительными глазами и длинным носом. – Это же принц Торн!

– Этого не может быть! – Солдат опустился на одно колено, отстранил от себя ребёнка и принялся изумлённо разглядывать его. – Торн! Это действительно ты! Не могу поверить!

– Где же ты был, малыш? – Радостный смех женщины стих, и она нахмурилась, нацелив копьё на Молли. – Тебе лучше пойти с нами.

– Именно это я и собиралась сделать, – твёрдо сказала Молли, хотя в глубине души не чувствовала уверенности. Кажется, эльфы по-прежнему ненавидели её, несмотря на то что она привела им принца. Может быть, она совершила ошибку?

– Очень смело с твоей стороны, – мрачно усмехнулся Неттл. – Или глупо. Медоусвит, отведи её! – Он попытался поднять Торна своими длинными руками, но маленький эльф захлопал крылышками и взлетел прямо перед Молли, обдувая её лицо лёгким ветерком.

– Неси! – приказал он и протянул к ней свои когтистые ручонки.

Стараясь избегать острых коготков, Молли осторожно взяла Торна на руки и прижала к себе. Она оглянулась и заметила на лице Неттла странное выражение – удивление или гнев.

– Ладно, Торн. Думаю, я смогу тебя донести, – прошептала Молли в заострённое ухо принца.

Ошеломлённый Неттл зашагал к залу. Молли шла за ним, замыкала шествие Медоусвит с копьём. Внезапно Молли поняла, насколько она одинока. Сотни эльфов следили за ней с тропинок из корней и из-под сводов. Неттл приблизился к великолепному павильону королевы, а Молли принялась лихорадочно озираться в поисках статуи Артура. Она боялась, что эльфы куда-то её перенесли или спрятали, но потом она заметила своего каменного кузена на том же самом месте, в углу зала. Молли вздохнула с облегчением.

«Я вытащу тебя отсюда, Арт», – подумала она.

– Ваше Величество! – закричал Неттл.

Королева восседала на троне в окружении стражников и придворных, непрерывно махавших своими крылышками цвета пыли. Королева встала и шагнула вперёд посреди взволнованных и испуганных криков. Молли сглотнула, пытаясь смотреть в её бездонные чёрные глаза.

– Капитан Неттл! Что это значит?

– Отличная новость! Она принесла вашего сына, Ваша Милость!

Выражение ярости исчезло с лица королевы, и её губы приоткрылись. Когда Неттл отошёл в сторону и королева увидела Торна на руках у Молли, она застыла, с недоумением глядя на него. Молли осторожно поставила маленького эльфа на землю.

– Мама! – Торн побежал к королеве, широко раскинув руки и трепеща крылышками, чтобы не упасть.

Позабыв о своём сане, королева подняла подол платья, сбежала вниз по ступенькам, опустилась на колени и обняла сына. Торн рассмеялся счастливым смехом, похожим на звон колокольчика.

– Торн! Мой маленький принц! Они тебя нашли. – Королева поднялась, продолжая сжимать принца в объятиях и неотрывно глядя на него. Торн потянулся к красивой короне матери и чуть не сбил её набок.

Молли невольно улыбнулась при виде суровой королевы и счастливого смеха её подданных. Наконец королева поставила Торна на пол. Крепко держа сына за руку, она повернулась к Молли, и её лицо снова стало строгим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению