Загадочное поместье - читать онлайн книгу. Автор: Джиллиан Филип cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочное поместье | Автор книги - Джиллиан Филип

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Она подняла длинный палец и указала на Молли:

– Подойди!

Королева выглядела такой свирепой, что Молли с трудом передвигала ноги. Стражники сердито смотрели на неё, подняв копья.

– Объяснись! – приказала королева. – Где был мой сын? Как ты его нашла?

– Он был заточён в маяке, Ваше Величество. – Молли обеспокоенно откашлялась. – Мелоди отнесла его туда, чтобы он был в безопасности, потому что очень любила его и хотела оставить себе. Она не знала про железо.

Большие глаза королевы сузились.

– Верно. Любой, кто увидит моего сына, сразу же его полюбит.

Все присутствовавшие в зале эльфы дружно согласились с её словами.

Может быть, это хороший знак? Молли нервно сглотнула.

– Мелоди любит сказочных существ. Я видела её спальню, Ваше Величество. Там полно игрушечных драконов, фей и волшебников.

Королева сжала тонкие губы.

Молли решила продолжать:

– Мелоди Гарленд ни за что бы намеренно не причинила вред эльфу!

– И, тем не менее, случайно…

– Да, но она сделала это не нарочно, – выпалила Молли. – И, смотрите, с Торном ведь всё хорошо!

Мрачное лицо королевы смягчилось, стоило ей взглянуть на Торна.

– К счастью для этой Мелоди, должна заметить.

– Кстати… – Молли принялась теребить пальцы, совсем как мисс Бэдкрамбл. Потом она плотно сжала кулаки и глубоко вздохнула. – Не могли бы вы теперь отпустить детей? У вас больше нет причины их удерживать.

Молчание было таким долгим и таким угрожающим, что Молли решила, что у неё ничего не выйдет. Королева подвела сына к трону, грациозно уселась и посадила Торна на колени. Потом она принялась задумчиво постукивать когтями, глядя на Молли.

– Что вы думаете, капитан Неттл?

Неттл вежливо откашлялся.

– Кажется, с принцем всё в порядке, Ваша Милость. Думаю, человеческое дитя заслужило право просить вас об услуге.

– Она вообще могла не вернуться, – заметил другой голос.

Молли с благодарностью оглянулась и увидела, что это был Вервейн. Он стоял меж двух стражников, и его руки были связаны стеблями вьюнка, но, к счастью, крылья по-прежнему были на месте. Он подмигнул ей, а потом опомнился и свирепо нахмурился.

Королева медленно кивнула.

– Вервейн, ты, конечно, неуклюжий олух, но ты прав. И капитан Неттл говорит правду. – Она хлопнула в ладоши. – Слушайте, мой народ!

«Ещё бы они не слушали, – сухо подумала Молли. – Не могу представить, чтобы кто-то осмелился не обращать внимания на слова королевы».

– Я объявляю, что девочка по имени Молли, – королева с лёгкой неприязнью посмотрела на неё, – может свободно покинуть мой дворец в благодарность за освобождение моего сына. И поскольку сейчас я в особенно хорошем настроении, олух Вервейн, перевернувший королевский стол и испортивший нам пир, также будет освобождён без наказания. – Королева выжидающе обвела глазами зал, и эльфы тут же восторженно захлопали и закричали.

– Но, Ваше Величество… – начала Молли.

– Тишина! – загремела королева. – Я ещё не закончила!

– Её Милость не закончили, – рявкнул Неттл, ткнув Молли в спину тупым концом копья.

Королева сердито посмотрела на него, поправила корону и крепче обняла Торна своими тонкими руками.

– Поэтому мы дадим девочке лекарство от каменного заклятия. – Она хлопнула в ладоши и подозвала Молли, которая тут же с трепетом приблизилась к ней. Придворная дама с чёрно-белыми крыльями бабочки подбежала к королеве с маленькой золотой баночкой в руках. Она с любовью улыбнулась Торну и подала баночку королеве.

Королева театральным жестом вытащила из рукава волшебную палочку из орехового дерева, и Молли тут же вспомнила о маминых выступлениях на сцене. После этого королева трижды постучала когтистой рукой по хрустальной крышке, и из баночки с шипением поднялось облако голубого дыма.

– Возьми. – Королева указала на Молли, и дама с крыльями бабочки подала ей банку. – Расходуй экономно, потому что больше я тебе не дам. – Она надменно поморщилась. – Конечно, особенно противных детей можно навсегда оставить статуями.

– Нет, нет, Ваше Величество, – поспешно ответила Молли. – Я хочу сказать… Я бы хотела вернуть их всех, если вы не против.

– Лично я против, – насмешливо ответила королева. – Но это твоё решение. А теперь уходи, пока ты мне не надоела и я не передумала. – Она взмахнула длинными костлявыми пальцами.

Молли быстро попятилась назад и неловко поклонилась. Ей не хотелось задерживаться у эльфов дольше, чем это было необходимо.

– Спасибо, Ваше Величество. Огромное спасибо!

Эльфы расступились, позволив Молли подойти к статуе Артура, которая одиноко стояла в углу зала. Молли приподняла крышку и намазала мазью каменную руку статуи. Мазь слегка пахла маринованными грецкими орехами.

Молли затаила дыхание. Сначала ничего не происходило, и она подумала, не стоит ли ей взять больше мази. Но потом маленький участок на руке Артура стал мягче, порозовел и наконец превратился в сероватую кожу, которая быстро разгладилась и стала совсем мягкой. После этого мазь начала действовать быстрее: участок распространился вверх по руке Артура, захватил каждый палец, и, прежде чем он успел достичь плеча, левая рука мальчика начала сжиматься и потягиваться. Молли схватила её и осторожно потёрла.

– Ну же, Арт, – громко прошептала она.

Серый камень превратился в сине-зелёную футболку, ремень с серебристой пряжкой и пару дорогих джинсов. Другая рука Артура вытянулась, снова превратившись в человеческую, и Молли увидела, как начала вздыматься и опадать его грудь. Потом действие мази перекинулось на лицо, волосы зашевелились от ветерка, дувшего из тоннеля, и Артур с шумом выдохнул.

– Арт! – радостно закричала Молли.

Артур моргнул, не понимая, где находится, а потом широко улыбнулся и крепко обнял её.

– У тебя получилось, Молли!

– Да! – Молли улыбнулась в ответ. В этот момент кроссовки Артура из серых стали тёмно-синими, и он принялся подпрыгивать на месте.

– Хочу вас предупредить!

Кузены испуганно повернулись. Торн, на которого суровое величие матери не произвело никакого впечатления, замахал маленькой ручкой и оскалил зубы в улыбке, но королева поднялась со своего трона и положила руку на голову сына, чтобы успокоить его.

Она указала на Молли и Артура:

– Лекарство будет действовать только до захода солнца. После этого все дети острова навсегда станут каменными!

Молли улыбнулась Торну на прощание и схватила Артура за руку.

– Тогда нам надо поспешить!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению