Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде - читать онлайн книгу. Автор: Лин Рина cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде | Автор книги - Лин Рина

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– Давай-ка выбираться отсюда, – решительно заявила я, и он, тяжело вздохнув, скривил лицо.

Я отпустила его, демонстративно скрестив руки на груди, и ничего не сказала, пока он не закрыл дверь.

– Лиз… – попытался было возражать Джейми, но почти сразу же осекся, видимо, поняв, что его увещевания все равно ни к чему не приведут.

– Как бы нам открыть камеру? – спросила я, глядя при этом на дверь так пристально, будто могла поджечь ее одним своим напряженным взглядом.

Джейми покорно сделал еще один глоток своего чая, а затем подошел ближе к двери, чтобы внимательнее рассмотреть замок. С нашей стороны не было ручки, только замочная скважина.

– Если бы у меня имелась проволока или шпилька, или, может, крючок, тогда, возможно, – пробормотал он, и я тут же запустила руку себе в волосы

Но, к сожалению, накануне вечером я заплела себе простую косу, сама же не захотела делать высокую строгую прическу.

Ну кто бы мог подумать, что когда-нибудь я пожалею о том, что не собрала волосы в узел.

Даже шляпная булавка сейчас пригодилась бы.

– У меня нет шпилек, – прошипела я, раздраженно запрокидывая голову вверх.

– А у меня нет крючка. И проволоку я выронил у ворот на заднем дворе компании «Мэддисон и братья», – отозвался Джейми, прислонившись спиной к двери. – Может, Эвану все-таки удастся решить нашу проблему? – спросил он, и я пожала плечами.

– Думаю, он попытается переубедить шефа. Но будем честны, маловероятно, что нас отсюда выпустят. Они сочтут это очередной смутной догадкой.

– Но это не так, – горячо возразил Джейми, и к нему вдруг вернулась прежняя уверенность и боевой дух.

– Я знаю. Только поверит ли нам начальник или этот придурковатый сержант, который решил, что мы устроили диверсию? Он решит, что это просто неудачная шутка, – объяснила я. – А между прочим, Джейми, скоро взойдет солнце. Времени мало.

Я засунула руки сначала в карманы своего пальто, а затем обыскала карманы юбки, чтобы найти хоть что-нибудь пригодное для использования. Но нащупала только свой кошелек.

Джейми тоже порылся в своих карманах, хотя знал, что там ничего нет.

А я начала прощупывать свое платье.

– Ох ты, как же я забыла, – выдохнула я, когда добралась до корсета. – У меня же с собой вот что есть! – я просунула руку в декольте и извлекла оттуда… нож для масла. – Ну что, это сгодится? – спросила я, и Джейми рассеянно моргнул.

– А п-п-по-по-почему у тебя там нож? – пробормотал он, будто я только что вытащила из корсета кролика, и я хихикнула.

– Я всегда его там ношу, – спокойно ответила я, и кажется, в этот момент его мир перевернулся с ног на голову.

– Почему? – воскликнул он, и я передала ему нож ручкой вперед.

– Меня больше другое интересует: почему у тебя нет с собой ножа? – спросила я, и это его только еще больше обескуражило.

– А куда я его, по-твоему… Я же такие наряды не ношу, – неуверенно пробормотал он, и я с трудом смогла сдержать смех.

– Ох, вечно у тебя найдется отговорка, – фыркнула я и подтолкнула его к двери. – Так что, можно этим дверь открыть? – напомнила я ему о нашем безумном замысле сбежать из полицейского участка, чтобы спасти мою покровительницу от безжалостного убийцы и, если будет возможность, задержать его до прибытия полиции.

– Если дверь просто захлопнули, а не запирали на ключ, то да, – сказал Джейми то, что я хотела услышать, и искра страсти к приключениям вспыхнула в моем сознании, придав мне новых сил и решимости.

– Так вытаскивай же нас отсюда, Джейми Леннокс.

33. До самого конца

Удивительно легко открыть дверь ножом для масла, и я советую столичной полиции всегда запирать камеры и комнаты для допросов на ключ, даже если ручка есть только снаружи. Не нужно недооценивать заключенных. Радуйтесь, что это сбежали мы с Джейми, а не кто-то другой.

Это оказалось не так уж сложно, Джейми просто просунул нож между дверью и косяком, осторожно нажал вниз. И тут же послышался тихий щелчок.

Я посмотрела на него с одобрением, снова спрятала нож и скорее схватила Джейми за руку.

Оказалось, что это была самая легкая часть нашего побега за этот день. Нижний коридор оказался пустым, но как только мы пробрались наверх по лестнице, то заметили первых полицейских.

В здании осталось не так уж много людей, поскольку большинство стражей порядка отправились искать Пауэлла или просто отдыхали сейчас у себя дома после празднования Нового года. Однако, если смотреть на это с другой стороны, их все-таки было вполне достаточно, и то и дело либо Джейми поспешно тянул меня за собой переждать, пока мимо пройдут полицейские, либо мне приходилось скорее прятаться с ним за дверями, чтобы нас не заметили.

Мой пульс ускорился, усталость как рукой сняло, так сильно было мое внутреннее волнение, и во мне снова пробудилась маленькая искорка жажды приключений.

Рука Джейми, которой он сжимал мою руку, вся вспотела, но, кажется, чувствовал он себя увереннее, чем когда-либо. Не знаю, с чем это было связано – с тем ли, что он хорошо отдохнул, или моя поддержка на него так влияла. Он и сам, наверное, этого не знал, да и не хотел об этом думать.

Мы почти добрались до выхода, и я уже чувствовала вкус холодного зимнего воздуха, как вдруг прямо перед нами открылась дверь.

Мое сердце пропустило удар. Это был кабинет старшего инспектора Лэйера.

Я лихорадочно огляделась по сторонам. Спрятаться было негде, а в окно уже светило солнце, прогоняя тени.

Черт возьми, уже взошло солнце. Теперь импровизировать нужно очень быстро.

Я крепче сжала руку Джейми, готовая сорваться с места и бежать, как только путь освободится, когда из двери вышел констебль Эван Миллер.

– Да, сэр. Конечно, разумнее дождаться Мэддисонов. Однако… – тут он осекся, заметив нас, и так вытаращил глаза, что я уж всерьез испугалась, что они сейчас вылезут из орбит.

– Констебль, – донесся до нас голос старшего инспектора, и по скрипу половиц я догадалась, что он шагнул к двери.

Когда он тоже увидел нас, выбора не осталось.

Я почти не думала, когда быстро бросилась вперед и с силой захлопнула дверь.

Послышался жалобный возглас, но у меня не было времени оглядываться и выяснять, что там случилось с так некстати появившимся шефом полиции. ↫ Клянусь, мне правда искренне жаль, что я прищемила вам палец. Я не хотела, честное слово! Я подхватила под руку Эвана Миллера и потащила к выходу и его.

Один полицейский удивленно посмотрел на нас, дежурный за стойкой порывисто поднялся, намереваясь выяснить, что происходит, но я уже толкнула входную дверь, и мы, спотыкаясь о порог, выбежали на улицу. Навстречу пасмурному зимнему утру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию