Ученица чародея 2 - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Блум cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица чародея 2 | Автор книги - Хельга Блум

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

- Зачем Уиллену Сонрос Хартманн? – перебил ее Питер. По лицу Иветты я прочитала, что она собирается разразиться громогласными возмущениями, но напарник медленно покачал головой и она промолчала.

- Постой, дядя Марка Хартманна! – пришло озарение. – Марк ведь говорил про него! Он был чародеем, занимался магией, а однажды уехал и пропал. И с тех пор его не видели.

- Да, но ты не сказала самого главного. Какой именно магией так интересовался почтенный дядюшка Марка Хартманна?

- Какой? – озадаченно пробормотала я.

- Его невероятно сильно занимал вопрос перемещения между мирами. Уверен, именно по этой причине Уиллену так нужен Хартманн. В исследованиях Сонроса есть что-то важное.

- Но как Уиллен вышел на вашего исследователя, если тот исчез давным-давно?

- Милый, - ответила жениху Иветта. – Такая сволочь, как Уиллен, может найти кого угодно. Ты вспомни, что он проворачивал в нашем мире. Мы гоняемся за ним, кажется, уже целую вечность, а до сих пор даже толком не видели, как он выглядит. Случись что, даже опознать не сможем.

- Это-то как раз не сложно, - проворчала я. – Ривер Уиллен очень похож на меня. Представьте меня в мужском обличье и получите портрет своего преступника.

- К этому вопросу мы вернемся чуть позже, - твердо сказал Атрей. – Сейчас нужно спланировать дальнейшие действия.

Он покинул свое продавленное кресло и отошел к окну. Глядя сквозь стекло на окрестности своего покинутого и разоренного родового гнезда, Атрей Морт походил на одного из тех романтических трагичных персонажей из романов, что так любит Эля. На мгновение я вдруг горячо пожелала, чтобы наша история была одним из таких романов. Я даже согласна быть второстепенным персонажем, мне не принципиально. Пусть это будет роман о, ну скажем, Иветте и Питере. Главное, чтобы все было как в тех книгах: легкий сюжет и непременно счастливый конец. Потому что в жизни так не бывает. Нет этой однозначности и простоты. Все перепутано и сложно.

- Так что нам делать дальше? – прервала я тишину.

Иветта перестала ковырять изящными пальчиками обивку и без того потрепанного кресла, Атрей, стоящий к нам спиной, взглянул на меня в отражении оконного стекла и уголки его рта слегка дрогнули.

- Полагаю, искать этого Сонроса Хартманна, - ответил Питер Фогг.

Чародеи не отвечали. И это настораживало. Когда маги молчат, это верный признак того, что что-то идет не так.

- Эй! Вы чего? Иветта, что-то случилось? – попыталась растормошить ее я.

- Нет, просто думаю, - отстраненно ответила она. – Мне не нравится все это, - взгляд ее встретился с взглядом Атрея. – Тебе тоже?

Какая-то искра взаимопонимания проскочила между ними. Мне вдруг показалось, что они вступили в безмолвный разговор, непонятный окружающим, но очень важный для них двоих. На мгновение мне стало неловко, показалось, что я вторглась во что-то, что не предназначалось мне.

- Все в порядке, - ответил за них обоих Атрей. – Просто разные мысли.

- Дурацкие, - добавила ведьма. – Дурацкие и совершенно нелепые мысли. Мы еще толком ничего не знаем, а уже что-то придумываем. Что поделать, маги всегда отличались чрезмерно буйной фантазией. Не будем думать сверх необходимого и займемся лучше поисками Сонроса Хартманна, а, следовательно, и Уиллена.

- Да, займемся делом, - кивнул Атрей.

Глава 18. О женской мудрости и женской солидарности.

- Отлично! Поиски не будут такими уж сложными и долгими, поскольку у нас есть координаты, - приободрил нас Питер и, увидев мой, недоумевающий взгляд, пояснил, - Там, на этом огрызке бумаги, под фамилией есть цифры – местоположение для открытия портала.

- Атрей! – воскликнула вдруг Иветта. – Мне кажется, или у тебя изменился магический фон! Да и в целом, как будто… – она замолчала, продолжая буравить чародея пристальным взглядом. В этот момент она походила на собаку, напавшую на след.

- Да, произошли некоторые изменения в моей жизни и да, это отразилось на моей магии, но я считаю, что обсуждение всех посторонних вещей можно отложить на некоторое время. Спасибо, - сухо ответил он.

- О чем это вы? – Фогг явно не имел ни малейшего понятия, что здесь происходит и что заметила Иветта.

- Это сейчас не важно, - я чувствовала, как румянец расползается по щекам при мысли о том, каким именно образом совершился наш брак.

Чем больше проходило времени, тем четче я осознавала, что это не та история, которую можно рассказать друзьям или знакомым, разве что после четырех или пяти пинт пива. Вообще, это скорее та история, которой пойдешь делиться со священником или психотерапевтом. О, уверена мозгоправы поставили бы мне с десяток диагнозов, узнав, что я опоила будущего супруга и насильно женила его на себе, чтобы затем при помощи ритуала впихнуть ему свою магию.

- Давайте лучше займемся порталом, - лучезарно улыбаясь предложила я.

- Ты останешься здесь, - безапелляционно сказал Атрей. – И это моё последнее слово, Лия.

- Ну, я сомневаюсь, что в масштабе твоей жизни это последнее слово. Полагаю, все не так уж плохо, - утешила его я. – Ты еще вполне здоров и не слишком стар, уверена, ты проживешь много прекрасных лет и произнесешь огромное количество прекрасных речей.

- Лия! – раненным псом взвыл он. Я знаю, о чем говорю, у нашей соседки, госпожи Сэмюэль, пес как-то наелся отравы для летучих мышей и выл точно так же. Понятия не имею, зачем старушке понадобилось травить летучих мышей, и уверена, что ни одна из них не пострадала в результате ее военной кампании, но собаке пришлось несладко. Впрочем, она все же выжила, так что история закончилась хорошо.

Хмм.. Мне кажется, или у моего супруга немного дергается глаз? Может, ему стоит сходить к лекарю? У нас в городе есть один довольно неплохой врач. О, я уже думаю, как хорошая жена!

Все-таки надо рассматривать ситуацию с положительной точки зрения: ну, поженились мы, и что тут такого? Разведемся и сделаем вид, что этого не было. Никто даже не узнает. Эля не станет причитать, что я опозорила всю нашу семью, папа не сляжет с сердечным приступом. Никому ничего не расскажем и все тут.

Со временем эта история станет коротким эпизодом моей длинной и прекрасной жизни. А у меня появится практика, и к следующему браку я уже буду иметь некоторый опыт. Нет, не тот опыт, о котором все подумали. Опыт ухода за мужем. А то, как говаривала тетушка Аделия: мужья народ хрупкий, не успеешь оглянуться, а он уже помер. Это мы, женщины, можем любую катастрофу пережить, а мужей надо беречь.

В общем, если я Атрея сумею уберечь во время всех этих злоключений, значит, готова к семейной жизни – можно спокойно разводиться и замуж выходить. Буду считать, что это тренировочный брак и тренировочный муж. И все. Я, может, тоже сплю и вижу, как бы с ним развестись (не все же Атрею думать о разводе), но как человек ответственный бросить его на полпути не могу. Совпесть не позволит. Муж это не только шесть футов затянутого в сюртуки, белые рубашки и черные брюки тела, но и большая ответственность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению