Трое у дверей Вулфа - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трое у дверей Вулфа | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– …И тогда я сказала, что да, мол, такси после твоего ухода вполне могло стоять перед домом, ведь я знала, что ты никогда не взяла бы его без моего разрешения…

Кремер снова грубо схватил ее за руку и резко сдернул с подлокотника. Но Джуди оказалась не робкого десятка. Недолго думая, она развернулась и со всего размаха отвесила инспектору смачную оплеуху. Крепкий как дуб Кремер, конечно, на ногах устоял, но эхо от звонкой пощечины раскатилось под потолком. Джуди вырвала руку и свирепо уставилась на инспектора. Его и без того красная физиономия побагровела еще больше.

Мне вдруг показалось, что я уже где-то видел Джуди, хотя это наверняка было не так. Просто в моей памяти невольно всплыл далекий эпизод из школьной жизни в штате Огайо, когда семиклассница, которую я нахально поцеловал, от души огрела меня по уху задачником по алгебре. С тех пор, насколько я знал, она удачно вышла замуж и родила пятерых детей.

– Зря вы так, мисс Брэм, – прогудел Кремер. – Поднять руку на полицейского… – Он укоризненно покачал головой и, придвинув желтое кресло, развернул его и кивнул Джуди: – Вот, присаживайтесь.

– Я сама решу, где мне сидеть! – отрезала она и снова устроилась на подлокотнике красного кожаного кресла. – Между прочим, полицейский тоже не имеет права так обращаться с гражданским лицом, а тем более с женщиной. Приобретая лицензию водителя такси, я удосужилась заглянуть в законодательство. Что, я арестована?

– Нет.

– Тогда не прикасайтесь ко мне! – Она повернула голову в сторону Вулфа. – Это вы Ниро Вулф? Вы даже крупнее. – Сравнение с одушевленным лицом или неодушевленным предметом она проводить не стала. – А я Джуди Брэм. Вы представляете интересы моей подруги Майры Холт?

Вулф посмотрел на нее исподлобья:

– «Представляете» – неверное слово, мисс Брэм. Я сыщик, а не адвокат. Мисс Холт обратилась за советом к мистеру Гудвину, а он уже привлек меня к расследованию в качестве своего помощника. Кстати, вы назвали мисс Холт своей подругой. Вы с ней и правда подруги?

– Да. И я настаиваю на том, что должна все знать. Она ушла от меня около половины восьмого, а час спустя я сама отправилась на одну встречу. Свое такси я оставила на обычном месте перед домом и, увидев, что его нет, подумала…

– Попридержите язык! – рявкнул Кремер, сидевший в желтом кресле, а я взирал на него из-за своего стола. – Я буду вести разговор…

Но Джуди лишь заговорила чуть громче:

– Я подумала, что такси забрал механик из гаража. Мы с ним договаривались…

– Замолчите же! – взревел Кремер. – Или я вас заставлю!

– Как? – спросила Джуди, поджимая губы.

Вопрос явно поставил Кремера в тупик, хотя и нельзя сказать, чтобы выбора у него не оставалось. Нет, возможностей у него было хоть отбавляй. Судите сами: он мог заткнуть ей рот своей огромной лапищей, сгрести ее в охапку и вынести на улицу либо предоставить это своим помощникам, треснуть по голове тупым предметом или, на худой конец, пристрелить. Правда, любой из этих подходов не был лишен определенных недостатков.

– Позвольте мне, – вмешался Вулф. – На мой взгляд, мистер Кремер, вы оплошали. Да, верно, мысль о том, чтобы столкнуть лбами мисс Холт и мисс Брэм была соблазнительной, однако вы недооценили норова мисс Брэм. И как результат, сели в калошу. На противоречиях вам их теперь не подловить. Не такая мисс Холт простофиля, чтобы давать показания, не узнав, что уже успела вам поведать мисс Брэм. Тем более что, как вам прекрасно известно, такое поведение вовсе не подразумевает виновности любой из них.

– Вы только что надоумили мисс Холт не отвечать на мои вопросы! – запальчиво выкрикнул Кремер.

– Неужели? – изумился Вулф. – Если да, то неумышленно. Но теперь, разумеется, вы ей раскрыли на это глаза. А раз так, то вам ничего не остается, как позволить мисс Брэм закончить свой рассказ либо увести ее отсюда.

– Есть еще один выход – самый привлекательный, – процедил Кремер. – Я заберу с собой мисс Холт. – Он поднялся. – Вставайте, мисс Холт. Я увожу вас, чтобы допросить по делу об убийстве Фиби Арден.

– Она арестована? – требовательно спросила Джуди.

– Нет. Но если будет молчать или запираться, то ареста ей не избежать. Я задержу ее как важного свидетеля.

– Мистер Вулф, он имеет на это право?

– Да.

– Даже без ордера?

– При данных обстоятельствах – да.

– Идемте, мисс Холт! – прорычал Кремер.

Мне оставалось лишь стиснуть зубы. Вулф охотнее отказался бы от трапезы, нежели позволил Кремеру или другому полицейскому арестовать своего клиента в своем же кабинете. В таких случаях изобретательность его в плане придумывания всевозможных отговорок воистину не знала границ. Сейчас же речь шла о моем клиенте, и он даже глазом не моргнул, чтобы выгородить мисс Холт. Да, конечно, ему пришлось бы изрядно поломать голову, чтобы выкрутиться из данной передряги, но ведь я честно поделил с ним свой гонорар! Словом, я так и сидел со стиснутыми зубами, бессильно наблюдая, как Кремер уводит Майру Холт. Лишь в самую последнюю минуту я черкнул пару строк в своем блокноте – в своем бывшем блокноте, – выдрал листочек и метнулся с ним в прихожую. Кремер уже поворачивал дверную ручку.

– Вот номер моего телефона, – сказал я Майре, вручая ей листочек. – Обслуживание круглосуточное. И не забудьте про третий способ.

– Не забуду, – клятвенно пообещала она, переступая через порог; Кремер следовал за ней по пятам.

Я заметил, что такси стоит на том же месте, по-прежнему освещенное прожекторами.

Когда я вернулся в кабинет, то увидел, что Вулф сидит с закрытыми глазами, а Джуди Брэм свирепо буравит его взглядом. Увидев меня, она ворчливо спросила:

– Почему бы вам не уложить его в постель?

– Он слишком тяжел. Ответьте, пожалуйста, скольким людям вы успели сказать, что Майра поедет в такси к дому своего мужа вместо вас?

С минуту Джуди Брэм молча пожирала меня глазами, затем шагнула к красному кожаному креслу и уселась. Я присел в желтое кресло, чтобы быть к ней поближе.

– А я думала, вы представляете ее интересы, – сказала она.

– Так и есть.

– Не похоже. Майра не брала мое такси.

Я покачал головой и как можно убедительнее произнес:

– Пораскиньте мозгами. Ну разве взялся бы я за это дело, не выведав у нее сначала всю подноготную? Вчера вы сами сказали мисс Холт, что Кирнс позвонил и предложил заехать за ним в восемь вечера, и тогда она попросила, чтобы вы уступили ей свое место. Она хотела поговорить с ним насчет развода. Так скольким все-таки людям вы об этом рассказали?

– Никому я не рассказывала! – отрезала Джуди. – А что, кстати, по ее словам, было дальше?

– Сами ее спросите. Фиби Арден вы убили?

Судя по тому, как засверкали ее глаза, будь я хоть немного поближе, она бы наградила оплеухой и меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию