Дело о мифических обезьянах - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о мифических обезьянах | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– И тем не менее, Трэгг, она слишком долго ищет этот несчастный план… Черт с ними, с этими газетными заголовками, пойдемте.

Трэгг демонстративно положил ногу на ногу, показывая, что намерен остаться на месте. Мейсон же двинулся к двери, но не успел приблизиться, как она с шумом распахнулась.

Мисс Мид оказалась лицом к лицу с адвокатом. Она насмешливо посмотрела на него.

– Какой вы нетерпеливый, мистер Мейсон!

– Где план? – спросил тот.

Она протянула Мейсону бумагу, но лейтенант Трэгг сорвался с места и подскочил к ним.

– Не отдавайте ему план! – закричал он. – Пусть только посмотрит. Не выпускайте его из рук, потом я увезу его.

– Господи, – вздохнула она, – неужели это так важно? Это даже не настоящий план, а сделанный от руки набросок, показывающий, как надо ехать из «Саммит-Инн» в город. Вот, пожалуйста, вы можете оба посмотреть на него.

Не выпуская из руки бумажку, она продемонстрировала ее мужчинам.

На плане продолговатым прямоугольником был обозначен мотель, прямоугольник несколько меньшего размера показывал, где находится почта. За ней были нарисованы две пересекающиеся дороги и стрелка, показывающая поворот направо, после чего еще перекресток и стрелка, указывающая влево. Затем шли другие дороги, и у одной из развилок стояло «9,7 мили». Возле нее стрелка указывала вправо. Далее, пониже, была изображена другая развилка со значком «15,3 мили». И снова стрелка фиксировала правый поворот. После этого дорога уходила в левый нижний угол плана, к двум параллельным линиям, которыми было обозначено центральное шоссе. Последняя стрелка показывала, что его надо пересечь.

– Так, так, – наконец вымолвил лейтенант Трэгг, – все это очень интересно. А теперь покажите мне дорогу, которая ведет к каньону Пайн-Глен.

– От отметки «15,3 мили» надо сворачивать налево. Насколько я помню, именно эта дорога и ведет к Пайн-Глен. Я же всегда от этой развилки сворачиваю направо.

– Хорошо, мисс Мид, – сказал Трэгг. – А сейчас, прошу вас, поставьте в углу плана дату и вашу подпись. Не забудьте обозначить и время. А я, во избежание дальнейших недоразумений, захвачу этот план с собой.

– Вы не одолжите мне свою ручку? – спросила она с улыбкой. – В этих модных пижамах нет ни одного кармана.

Трэгг протянул ей свою ручку.

– Минуточку!

Это был голос Перри Мейсона.

Трэгг недоуменно посмотрел на него, адвокат же взял правую руку мисс Мид и потрогал сперва ее средний палец, потом большой.

– Откуда взялись эти свежие чернильные пятна, если у вас нет ручки?

– Не знаю! – ответила она злым голосом. – Наверное, эти пятна были у меня и раньше. Не всегда же я хожу в пижаме. Уж не желаете ли вы заняться поисками автоматической ручки у меня в доме, мистер Мейсон?

Тот отпустил ее руку и распахнул дверь в спальню.

– Я запрещаю вам туда входить! – резко сказала она.

– Я уже вошел, мисс Мид.

Комната больше напоминала студию. В углу стояло бюро, его крышка была открыта. Внутри и сверху лежали бумаги. Тут же была и авторучка.

– Не смейте приближаться к столу! – злобно прошипела она. – И не прикасайтесь к бумагам!

– Я только взгляну, – бросил Мейсон.

– Вы не имеете на это права, – снова начала она. – И не можете так поступать по отношению ко мне…

Мейсон спокойно сказал:

– Все дело в том, мисс Мид, что этот план вы нарисовали всего несколько минут назад. По какой причине – не знаю, либо не сумели отыскать оригинал, либо не захотели нам его показывать. Естественно предположить, что план, который вы показывали мисс Дойл, имел знак левого поворота у отметки «15,3».

– Вот как вы заговорили, мистер Мейсон! – прошипела Мовис. – Похоже, что вы хотите и меня втянуть в эту историю!

Трэгг, спокойно стоявший в стороне, с интересом слушал этот диалог, внимательно наблюдая за ними. В разговор не вмешивался, но на лице у него мелькала улыбка.

– Я всего лишь пытаюсь сопоставить факты, – продолжал Мейсон. – Предупреждаю вас, уважаемая мисс Мид, вам все равно не удастся остаться в стороне от этой истории. Я со всей ответственностью заявляю, что, когда вы отправились в эту комнату, запретив нам с лейтенантом Трэггом сопровождать вас, на ваших пальцах не было чернильных пятен. А когда вы вернулись, они появились. Стопка бумаги вот там, на бюро, точно такого же формата, как и листок с планом, который взял лейтенант Трэгг. План был нарисован вот этой ручкой, чернила еще совсем свежие, да и ручка оставила характерные следы на бумаге.

– Значит, вы втягиваете меня в это дело? – спросила она. – Вы умный и опасный человек, мистер Мейсон. Но имейте в виду: я тоже умна и тоже могу быть опасной!

– Еще раз прошу вас, мисс Мид, сейчас, в присутствии лейтенанта Трэгга, показать мне карту. Ту, которой вы пользовались, объясняя дорогу Глэдис Дойл.

– Ваша Глэдис Дойл – просто глупая девчонка! – возмущенно проговорила Мовис. – Где все те записи, которые она сделала, когда я ей объясняла? Покажите мне их! Там ясно было сказано, что у отметки «15,3» она должна свернуть направо.

– Этот листок кто-то вырвал из ее блокнота, – ответил Мейсон.

– Как интересно! – воскликнула она. – Ведь вы адвокат, следовательно, предполагается, что вы – человек умный, привыкший верить только фактам, да и к тем относитесь недоверчиво. И вместо этого так легко попадаетесь на удочку. Эх, вы!

– Вероятно, ее блокнот находится где-то здесь, – заметил Мейсон. – А значит, мы сможем взглянуть на него.

– Хорошо, – согласилась Мовис, – мысль неплохая. Давайте заглянем.

– Где ее комната? – спросил Мейсон.

– Пошли, – пригласила она.

Плавность ее походки теперь не радовала глаз. Решительным, мужским шагом она подошла к двери, толкнула ее и вошла в спальню Глэдис Дойл. Здесь царил образцовый порядок.

– Вот как? – воскликнула она, стоя в дверях. Голос ее прозвучал ненатурально. – Оказывается, здесь ничего не тронули? Мои комнаты перерыты, а тут все на месте. Создается впечатление, что неизвестный, разыскивавший какую-то вещь в моем доме, хорошо знал, что в комнате Глэдис ее быть не может. Вы со мной согласны, лейтенант?

Трэгг ответил улыбкой.

– В настоящий момент, мисс, я нахожусь здесь в качестве наблюдателя… Действуйте. Вы же сами заинтересованы в том, чтобы найти блокнот мисс Дойл. С моей стороны препятствий не будет. Сейчас у меня нет ордера на обыск, и поскольку мистер Мейсон проявляет активность, мне придется защитить это помещение от вторжения, иначе ордер не будет выдан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию