Восьмая степень свободы - читать онлайн книгу. Автор: Нина Демидова, Александр Конторович cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восьмая степень свободы | Автор книги - Нина Демидова , Александр Конторович

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– К вашему возвращению буду в полном порядке, – доложил Макс.

– Есть ли новости от Тео?

– Он и его ребята подняли на ноги все службы, перевернули весь Кили, привлекли полицию и гвардию. Сегодня он встречался с кем-то из своих агентов, наверняка он узнает что-то новое. Мы еще не связывались. Если хотите, я с ним поговорю и доложу вам?

– Не надо, Макс. Я сам свяжусь. А ты лучше переговори с Гомесом и узнай, как дела в лагере. Выздоравливай! Впереди много работы, и ты мне будешь нужен.

После разговора с Максом Зак вызвал Тео.

– Я в курсе твоей работы, поэтому рассказывай только новости, о которых пока еще не знает Макс, сэкономим нам обоим время.

– Мистер Ноэл, мы вышли на след нападавших.

– Кто они? – резко спросил Закари. – Что я им сделал?

– Вы – ничего, мистер Ноэл, и это покушение было не на вас.

– Я не понял… – опешил Закари. Затем он буквально на мгновение запнулся, но этого было достаточно, чтобы догадка озарила его ум. Он выдохнул:

– Сара?! Целью была она?

– Совершенно верно, мистер Ноэл. Убить должны были не вас, а Сару Далил, – подтвердил догадку Тео.

– И кто же это?

– Праведные Сыны Неба, экстремистская группировка… террористы, – пояснил Тео.

– Те самые?!

– Да, именно ими командовал до своей смерти известный полевой командир Нассиб Адел…

– Как они смогли так быстро выйти на Сару? – воскликнул Зак. Оперативность террористов, к тому же потерявших предводителя, сильно удивила и встревожила Ноэла.

Перед его глазами всплыло воспоминание о взорванном автомобиле, но это был не его любимый «Леон», а тяжелый, неуклюжий «Гризли» – любимая машина боевиков из региона Плодородного Полумесяца. «Гризли» валялся на разбитой дороге вверх колесами, вокруг дымились воронки от снарядов, несло гарью и жаром от огня. Вокруг автомобиля лежали тела мертвых и раненых боевиков, и от одного к другому между ними бродила Сара с автоматом в руках, внимательно рассматривая их лица. Над одним из тел она склонилась, затем отпрянула и, нажав на курок, выпустила в голову умирающего один короткий и точный выстрел.

– Мне очень жаль, мистер Ноэл, – произнес Тео. – Это очень сильная и хорошо подготовленная группировка. Жизнь Сары, действительно, находится в большой опасности – такие люди, как эти фанатики, не отступают.

Закари еще немного пообщался с Тео, они наметили план действий, договорились о новой встрече и разъединились. После разговора с Тео у Зака на душе было тяжело и неспокойно. Обычно в такие моменты Ноэл предпочитал закрыться у себя в офисе и подумать в спокойной обстановке. К сожалению, сейчас обстоятельства не позволяли ему найти уединение. Уже через несколько часов за ними прилетит вертолет, и, если все пройдет по плану, они уже послезавтра будут на обратном пути в Кили, с полным кодом активации спутника.

С одной стороны, Закари был рад поскорее вернуться домой, чтобы закончить подготовительную часть плана и забросить группу в Бразилию. С другой – скорый возврат ставил под удар Сару. Было очевидно, что за два-три дня Тео не успеет сильно продвинуться в этом деле. А это означает, что нападавшие смогут повторить покушение.

«Скорее всего, они вышли на ее след через меня, – подумал Зак. – Именно я выбрал ее для сопровождения Тихомирова, и я предложил ей поехать на встречу с моим партнером».

Получалось, что террористы следили за Ноэлом и знали о его передвижениях. Откуда? Кто мог знать о планах Зака? С самого начала Ноэл исключил из подозреваемых Макса – в нем он был уверен на сто процентов, и, кроме того, его чуть не убили при нападении. Тогда получается, что кроме Тихомирова и Митчелла никто больше не мог знать, когда, куда и с кем он поедет.

«Итак, один из двух? Кто?» – от напряжения у Закари разболелась голова. Подумав еще немного, из списка вычеркнул инженера – он даже теоретически никак раньше не мог быть связан ни с Сарой, ни с террористами. Оставался Фред Митчелл. Он вполне мог иметь связи с нападавшими, это Зак допускал. Но зачем ему убивать Сару?! Какая-то нелепица… Это не мог быть Фред Митчелл, никоим образом!

Ничего не складывалось. Ноэл не продвинулся к разгадке ни на шаг, и это его безумно злило. Зак чувствовал, что упускает что-то важное, но никак не мог понять, куда надо вернуться, чтобы подобрать ускользающую ниточку.

«Ладно, Тео постарается узнать все об этой группировке. Возможно, это даст нам какие-то идеи. В любом случае, я сделаю все, чтобы раскрыть это нападение. В конце концов, они и меня чуть не убили – чем не повод для возмездия?»

Новости, полученные от Тео, заставили Ноэла внести коррективы в свои планы. Он решил ускорить переброску группы в Пернамбуку. Но для этого оставалось завершить еще одно дело. Закари вызвал Рона Густаво.

– Господи, Зак, что ты такой мрачный? Я думал, ты отдыхаешь там у себя в Кили. Надеюсь, у тебя ничего не случилось? – поинтересовался Рон.

– Ничего особенного, если не учитывать, что только чудом не убили. Зато ранили Макса, – с раздражением ответил Закари. – Так что извини, дружище, на вопрос «как дела?» не могу отвечать оптимистично.

Кратко изложив Рону события последних дней, Ноэл попросил его устроить их встречу с Риком.

– Я немного тороплю события, но обстоятельства меня вынуждают – хочу переправить группу в Пернамбуку быстрее, а, не имея проводника, они оттуда не сдвинутся с места.

– Сделаю, Зак. И это… береги себя. У меня нет времени ездить на поминки, – в голосе Рона явственно слышалась тревога. – Договорились?

– Лады, Рон, – улыбнулся Ноэл. – Хотя тут это обещание чертовски сложно выполнить. Вчера меня тут чуть не отравили…

Закари с большим юмором и довольно подробно передал своему приятелю вчерашнюю ситуацию в доме шамана. После этого друзья немного посмеялись и расстались на оптимистической ноте. От разговора с Густаво Закари немного полегчало на душе.

«Все наладится», – пообещал себе Ноэл. Эта мысль его немного успокоила. Но мирный настрой нарушила внезапная мысль, что от команды довольно долго нет никаких известий. Закари разговаривал с партнерами не менее двух часов назад, и все это время его группа продолжала блуждать по деревне. Тревога опять закралась в его мысли.

«Похоже, надо лечить нервы, – угрюмо подумал Ноэл. – Чуть что, и мне уже всюду мерещится опасность».

Однако группы действительно нигде не было видно. Ноэл решил отправиться на ее поиски. Поселок был не очень большим, но просто так бесцельно бродить по улицам было нецелесообразно. Зак решил проявить смекалку – он разыскал жену шамана, Дугарму.

– Куда делись? – задумалась она. – Наверное, в краеведческий музей заходили. Это на соседней улице дом. Но их там уже наверняка нет. А потом на священную гору могли пойти – у нас там место силы… А может, они в гости к приятелю моего мужа зашли. Я вас отведу, хотите?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению