Госпожа души моей - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Лейк cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа души моей | Автор книги - Оливия Лейк

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Они бежали, как звери в момент наивысшей опасности. Алира кожей чувствовала проклятья, посылаемые в их сторону, и безуспешные попытки завладеть ее разумом, но боль не давала Галину сосредоточиться, а воля индара, спасшего ее, была слишком сильна и недоступна для чар вестника.

Морнэмир двигался с поистине невероятной скоростью, а Алира с трудом могла поддерживать такой темп, но страх оказаться снова во власти вестника Галина подстегивал лучше всяких плетей. Алира была ошеломлена: как она одна могла зайти так далеко? Луна уже дважды поднималась над ними. А конца этой гонки не было видно, а лес до сих пор был диким и необжитыми. Ветви висели низко, постоянно норовя вцепиться в волосы или выцарапать глаза, будто пытаясь задержать путников, мешая продвигаться вперед. Силы покидали, и, перепрыгнув через очередное поваленное дерево, Алира, зацепившись за корягу, полетела вниз. Морнэмир подскочил к своей госпоже и схватил за локоть, помогая подняться. Она тяжело дышала, не в силах больше ступить ни шагу, а вывихнутое плечо назойливо ныло. Он же сдаваться не собирался, наоборот, взял ее за руку и потащил в нужном направлении.

Потихоньку лес начал светлеть. Подлесок поредел, и стала угадываться тропа. Из груди Морнэмира вырвался вздох облегчения, но ненадолго. Звук ожесточенной схватки разрезал воздух, а пятна уже запекшейся крови чернели на зеленеющей траве. Он отпустил руку Алиры, и, выхватив лук, начал пускать стрелы одну за одной. Когда они влетели на тропу, Морнэмир уже держал меч в руках, и оружие с каждым взмахом находило свою цель.

Лансиль обернулся, когда увидел негаданную подмогу, и удивленно воскликнул:

– Морнэмир? Откуда? – потом изумился еще больше: – Алира?! Где ты была?

– Это неважно. Где Эрик? – задыхаясь, спросила она. Лансиль кивнул в сторону, и она, выхватив меч, бросилась к владыке.

Алира была без сил, но пыл схватки сыграл свою роль. Передвигаясь по залитой кровью земле, она пыталась не смотреть на обезображенные смертью лица воинов Роутвуда – немного, но все же. Сейчас она не в силах им помочь, но позже они проводят каждого в последний путь.

Эрик без устали орудовал мечом, один взмах – и враг был на земле. Ярость и гнев сделали его клинок невероятно быстрым и смертоносным, а прибавить к этому тысячелетний опыт и мастерство – этого индара было не победить. Алира испуганно замерла, когда его меч просвистел прямо у нее над ухом и остановился в полудюйме. На мгновение на лице Эрика промелькнуло облегчение, сразу же сменившееся ожесточенной яростью. Он выхватил короткий кинжал и метнул его в сторону подходящей супруги. Алира обернулась и увидела торчащую рукоять в глазнице мертвого беса. Нагнувшись, она вырвала кинжал.

Как же она была рада видеть его! Ее тело, сердце и душа рвались к нему. Ей безумно хотелось кинуться ему на шею, но холодный голос мигом оборвал порыв.

– Где ты была? – между ударами меча поинтересовался Эрик.

– Это долгая история…

– Так, может, расскажешь коротко?!

– Галин – предатель!

– Я знаю.

– Знаешь? – уворачиваясь от очередного удара, удивилась Алира. – Но почему мне не сказал?!

– Потому что знал, что ты решишь влезть! Потому что ты не думаешь о своей жизни! Рискуешь ей понапрасну!

– А вот и нет! – зачастила Алира. – Я не собиралась… Он подчинил меня себе, заставил пойти за ним! Такая сила, такая злоба…

– Ты не должна была снимать кольцо. И если еще раз так сделаешь – я привяжу его к твоему пальцу.

Для Эрика, казалось, не составляло труда отражать удар за ударом и вести непринужденную беседу. Алира же чувствовала, что весь запал иссяк, а силы убывают с каждым взмахом меча.

– Клянусь, я больше не сниму, – мягко ответила она. Больше никаких ссор и упреков. Хватит. Она ведь жена, и обязана подчиняться мужу.

Он удивленно вскинул голову – подозрительная покорность.

– Я сдаюсь, Эрик. – Да, она сдавалась на милость победителя. Она отдавалась в добровольный плен своему мужу.

Больше они не разговаривали, сил оставалось немного, и Алира решила сосредоточиться на главном: над ней занесли топор, и она едва успела увернуться. Стрела, пролетевшая рядом, пронзила беса насквозь – Лансиль помог, а Алира добила заговоренным клинком.

Он выхватывал стрелы одну за одной, и каждая из них поражала цель. В очередной раз накладывая на тетиву, увидел беса – одного из разумных, непохожих на прочих. Он был выше ростом, не такой хлипкий и в бой бездумно не кидался.

Лансиль пытался снять его стрелой, но налетавшие то и дело бесы просто не давали прицелиться, отвлекая внимание на себя. Выхватил нож и метнул в сторону этого монстра, но тот был необычайно ловок для этих существ и смог увернуться. Оскалив мерзкую пасть, бес зашипел, бросив злобный взгляд на Лансиля и, выхватив стрелу из колчана за спиной, мгновенно выстрелил. Стрела его достигла цели…

Алира заметила, что бесов становится меньше и атакуют они уже не так уверенно. Они выполнили свою задачу, точнее, попытались – Суфа не бежал, а был убит. Бесы начали отступать, но им не давали – их необходимо сжечь.

Она огляделась: Цисса и Син сражались плечом к плечу; Морнэмир и Лансиль были в порядке и добивали остатки бесов. А самое главное, потери были, но немного, хвала богам, немного. Алира обернулась к мужу, собираясь сказать ему самое главное: она любит его, а остальное неважно.

– Эрик, я…

Он обернулся и, ошеломленно вскинув голову, оттолкнул ее, Алиру. А сам дернулся, заваливаясь на землю. Стрела, поразившая его, торчала в спине из области подмышечной впадины, где доспехи расходились, образуя небольшую щель. Роутвудские воины окружили своего короля и королеву, защищая от последних атак прислужников Черной страны.

Алира, качала голову мужа, поглаживая серебристые волосы, шепча:

– Нет, только не умирай! Не бросай меня! Я так много не успела сказать тебе… Прошу тебя, только не умирай…

Глава 21. Важные слова

Алира сидела у постели мужа и невидящим взором смотрела на пламя свечи. Три дня прошло после сражения в лесу, а Эрик так и не пришел в себя. Лекари в один голос заявляли, что все в порядке: лихорадка – это норма, владыка сам излечится, естественно, никакой угрозы для жизни нет. Да, рана глубокая и требует сил и времени; медицина свою роль выполнила. Нужно просто подождать.

Это все действительно так, но то, что долгожданное улучшение не наступало, пугало. Вера в слова лекарей таяла. Алира, сидя на мягком пуфике, опустила голову и тихо зашептала:

– Прошу, верните мне его. Я на все готова, все сделаю, только верните мне его. Я изменюсь! Я стану идеальной женой, достойной его и силы. Я сделаю все, чтобы он засиял. Прошу, только верните мне его.

Но тихие мольбы вместо богов услышал Эрик, исцелявшийся в восстановительном забвении. Он приоткрыл глаза и взглянул на буйные смоляные кудри Алиры, раскинувшиеся на его постели. Он не показывал, что пришел в себя, вслушиваясь в тихие просьбы и обещания. Когда она пообещала богам стать самой послушной и покладистой – Эрик с неверием закатил глаза и весело хмыкнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению