– В десять часов по радио передали, что Сэмуэль Грэйб убит в
своем кабинете и что все, находящиеся в «Роге изобилия», задержаны до выяснения
обстоятельств. Вот я и подумала, что тебе что-нибудь понадобится, и решила, что
лучше справлюсь с делами, если буду здесь, а не у себя дома.
– Кто-нибудь приходил сюда?
– Нет, никто. Но в вечерней передаче было кое-что не слишком
приятное. Мол, Перри Мейсон, известный адвокат, находился в момент убийства на
борту «Рога изобилия» и был задержан властями для допроса. Полиция ищет
таинственную седовласую женщину лет пятидесяти-пятидесяти пяти, одетую в
серебристое платье и серебристые туфли, и с ниткой жемчуга вокруг шеи. Шеф, с
чего это миссис Бейсон понадобилось отправляться туда? У тебя была назначена
там встреча с ней?
– Нет, – ответил Мейсон. – Она заявила, что приехала туда с
единственной целью помочь мне в случае необходимости.
– У нее должен был быть пистолет, – сказала Делла и, сделав
еще пару шагов, со вздохом добавила: – К сожалению, шеф, должна сознаться, что
мои конечности снова в полном порядке.
Он отпустил ее, она неуверенно прошлась по комнате и уселась
на стол.
– Давай сразу перейдем к делу, шеф, времени у нас мало. Моя
квартирная хозяйка – абсолютно надежный человек, я с ней в прекрасных
отношениях. Я уже сказала ей, что жду в гости своих друзей и что мне негде их
разместить, поэтому я хотела бы снять на несколько дней соседнюю квартиру. Я
уплатила ей за неделю вперед, потом отправилась к тебе домой и собрала твои
вещи в чемодан. По-моему, я положила туда все, что нужно. Костюм не поместился,
но зато поместились носки, галстуки, бритвенные принадлежности, зубные щетки,
пижама. Я сунула туда даже тапочки, которые стояли у тебя под кроватью… Я
подумала, что тебе, возможно, на некоторое время захочется скрыться.
– Что ты сделала с чемоданом? – спросил адвокат.
– Отвезла его на квартиру, о которой только что говорила. Я
подумала, что после того, как они тебя отпустят, за тобой наверняка установят
слежку, и если станет известно, что ты вышел из квартиры с чемоданом…
– Ты у меня молодец, Делла, – сказал Мейсон. – Выключи свет.
Мы уходим.
– Понимаешь, – сказала она, выключая свет, – таким образом
ты будешь иметь со мной связь и никто ни о чем не догадается. Эта квартира
сообщается с моей, так что я смогу кормить тебя прямо там.
– Делла, какая ты умница! Я не сомневаюсь в том, что через
несколько часов на меня будет оформлен вызов в суд. А я совершенно не желаю
появляться в суде в качестве свидетеля. Где твой автомобиль?
– На стоянке.
– Отлично. Я сяду в свою машину и объеду вокруг квартала.
Если за мной следят, то я сначала собью с толку соглядатаев. Если же нет, то я
сразу поеду за тобой. Когда доберешься домой, позвони Полу Дрейку. Возможно,
твоя линия уже прослушивается. Поэтому просто спроси его, не видел ли он меня и
не разговаривал ли со мной. Он ответит, что нет. Тогда скажи, что ты очень
беспокоишься за меня и что просишь его немедленно приехать к тебе, так как у
тебя к нему спешное дело. Только не вступай с ним в долгий разговор, пусть он
сразу садится в машину и мчится к тебе. Ты поняла?
– Я поняла это еще до того, как ты начал говорить, шеф, –
улыбнулась Делла.
Глава 9
Пол Дрейк не стал нажимать кнопку звонка, а дал знать о
своем появлении условным стуком в дверь квартиры Деллы Стрит. Делла тут же
открыла замок:
– Добрый вечер, Пол. Проходи.
– Привет, красотка, – голос детектива был полусонным. – Ты
ничем не лучше своего шефа. Хоть бы пару часов дали поспать.
– Я беспокоюсь, – сказала она. – По радио передавали, что
шеф задержан на «Роге изобилия» и…
– Да, он был там, – перебил ее Дрейк. – И Сильвия Оксман
была там, и Фрэнк Оксман был там, и еще какая-то женщина в серебристом платье,
которая после убийства выбросила за борт пистолет. Перри находился в недурном
обществе. Полицейские ничего не могут ему инкриминировать только за то, что он
был на корабле, но можешь не сомневаться, попытаются сделать это.
– Наверное, – сказала Делла. – Не зря же шеф спрятался.
– Спрятался? – переспросил Дрейк. – Тут есть над чем
подумать. Где он?
– Не знаю. Он позвонил по телефону и дал мне указания.
Сказал, что его могут расзыскивать и он не хочет втягивать меня в это дело. Но
он найдет способ связаться со мной. – Делла Стрит взяла со стола блокнот. – Вот
его распоряжения. Тебе необходимо узнать все, что возможно, относительно
убийства. В особенности его интересуют фотографии отпечатков, снятых со стекла
на письменном столе Грэйба. Там был отпечаток левой руки, и шеф считает, что
это женская рука. Ему не удалось разглядеть как следует. Постарайся раздобыть
фотографии у газетчиков или еще где-нибудь.
– Ага, попрошу у окружного прокурора. Что еще?
– Шеф хочет в точности знать, что делает Дункан. На корабле
есть некий Артур Маннинг, он работает там охранником и вышибалой. Он уверен,
что теперь потеряет работу, так как Дункан считает его союзником Грэйба. Шефу
удалось привлечь Маннинга на нашу сторону. Маннинг должен зайти ко мне утром.
Как только он появится, я свяжусь с тобой. Шеф считает, что Маннинг, соблюдая
свои права, может потребовать у Дункана уведомления за две недели, если тот
собирается его уволить. Шеф хочет, чтобы ты пообещал Маннингу двухмесячный
испытательный срок с приличным окладом и с условием, что обеспечишь его хорошей
работой, если он справится с заданием. Сам же Маннинг должен держать ваш
договор в строгой тайне и постараться продержаться в казино сколько удастся. Он
должен посылать тебе секретные рапорты. Шеф считает, что он может кое-что
выяснить, оставаясь на корабле. Шеф просит, чтобы ты потряс Маннинга по поводу
того, чем именно занимался Дункан, когда он по сигналу примчался в кабинет.
Быть может, Дункан пытался что-то подсунуть в кресло, в котором до этого сидел
шеф. Он думает, что Маннинг мог сказать не все, что знает, в надежде сохранить
за собой место.
– Хорошо, – кивнул детектив, – я дам Маннингу работу. Что
еще?
– Время от времени ты должен связываться со мной и сообщать
то, что тебе удалось узнать. Но ни в коем случае не звони по телефону, приходи
в офис. Шеф считает, что его непременно будут искать и, возможно, станут
прослушивать телефон.
– Черт побери, неужели он собирается прятаться, если его
захотят вызвать в суд?
– Именно так он мне и сказал.
– Он не должен этого делать, – убежденно заявил Дрейк. –
Полицейские его все равно найдут. Он ведь замешан в этом деле. Перри сидел в
приемной, когда пришел Дункан и узнал, что Грэйб убит… Ты не должна позволять
ему…
– Когда шеф распоряжается что-то сделать, – решительно
сказала Делла, – то я делаю. По опыту знаю, что спорить с ним бесполезно.