Первые ростки - читать онлайн книгу. Автор: Мэрион Харт cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первые ростки | Автор книги - Мэрион Харт

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— У этого места тоже есть прекрасный человек? — ухмыльнулся Джейк, следуя за Алисой. Кажется, он уже начал привыкать к тому, что его везде водят за ручку, как маленькую девочку.

— Нет, у этого места есть прекрасные воспоминания, оно словно хранилище душ. В этом месте люди находят кусочки себя, которых им всегда не хватало.

Джейка заинтриговало подобное описание. Он с интересом следовал за своей спутницей, которая вновь вела его улочками, на которых почти никого не было. Мимо прошла только пара ремесленников, которые были слегка пьяны, но, учитывая время суток, это было неудивительно. Джейк пару раз спотыкался о камни, но тогда Алиса все равно продолжала тянуть его вперед, чуть не заставляя падать на землю. Джейк совсем не любил эти улицы, раньше он старался вообще не ходить пешком по городу, ездить только на карете в пункт назначения и обратно, но сейчас у него был проводник. За эти дни Алиса успела стать близким сердцу другом, а потому путь с ней был наполнен счастливыми чувствами.

— Ты ведь собрался умирать? — вдруг спросила Алиса, заворачивая за угол, — Ты готовишь Эмму больше не как бойца, а как наследника.

— Мне не выстоять против Валентина, — не стал отрицать Джейк, — Чтобы победить, я использую смертельное для себя заклятье, единственное, которое он не успел из меня вытянуть. Другого выхода нет.

— Мы пришли, — вдруг сказала Алиса, останавливаясь прямо посреди моста.

— Мост? — удивился Джейк, — Я тысячи раз бывал здесь. Почему это прекрасное место?

— Смотри, — сказала Алиса, подбегая к перилам, — Еще минута, и ты увидишь.

Джейк встал рядом с девушкой и посмотрел вперед. Он видел город и большой ров, который появился из-за землетрясения. Джейк видел, как Алиса со жгучим желанием ждала чего-то. Улыбка вновь появилась на его губах, все-таки жаль, что он пропустил так много в жизни Эммы и в своей тоже. Обратно время не вернешь, но все равно очень жаль, что все так получилось, ему бы хотелось пусть и не иметь детей, но хоть воспитать дочь брата.

— Давай, не отвлекайся, — воскликнула Алиса и указала пальцем вперед, — Смотри внимательно, сэр Обманщик.

Джейк посмотрел вперед и замер. Заходящее солнце коснулось самых верхушек золотых куполов церквей-близнецов, стоящих на берегах обрывов. Из-за этого заката в небе, казалось, что среди облаков полыхает костер. Алое сливалось с золотым, образуя невероятной красоты полосу огня.

— На этом мосту мужчины часто делают предложение женщинам, — смотря на закат, сказала Алиса, — Многие прыгают с него, чтобы умереть, а кто-то просит подаяния, чтобы выжить. Для некоторых здесь свершилось самое счастливое, а для кого-то самое печальное. Это мост судеб, сэр Обманщик. Разве не прекрасное место?

Глава 12

Сегодняшний день начался с не самых хороших мыслей и безгранично утомительных действий. Занятия магией, которые так завораживали и притягивали к себе все внимание Эммы, оказались наискучнейшим предметом изучения. Науки были, кажется, просто не для нее, либо она оказалась не приспособлена для них.

— Не получается, — процедила сквозь зубы Эмма, вытирая пот со лба. Ее лицо было ярко-алого цвета, а пальцы дрожали от напряжения. Светло-лиловое платье слегка помялось спереди, образуя неряшливые сладки на подоле, — Да как же это сделать?!

Эмма подошла к стакану с водой и коснулась кончиком пальца поверхности жидкости. Она была слегка прохладной. Это Эмма ее охладила, или она от ветра из окна остудилась? Девушка обреченно села на кровать и устало повела плечами. Нервный зевок сорвался с ее губ, улетая в пустоту комнаты. Безнадежно. Никаких шансов хоть как-то пробиться сквозь эту пелену научного прогресса.

— Госпожа, — в комнату заглянула горничная. Ее полное лицо так и светилось счастьем, — К вам соизволила заглянуть госпожа Ребекка Шэнберг. Она ожидает в гостиной.

— Хорошо. Я сейчас спущусь, — ответила Эмма, подлетая к зеркалу, — Я нормально выгляжу?

— Да, мисс, прекрасно. Вот только, — горничная подошла и одним движением разгладила складки на платье девушки, — Так гораздо лучше мисс.

— Спасибо, Роззи, — улыбнулась Эмма, слегка поведя плечами и сдерживая еще один зевок, — Дай мне всего несколько минут.

Полная девушка кивнула и закрыла за собой дверь. Эмма же повернулась к зеркалу и улыбнулась своему отражению. Ребекка всегда поднимала настроение одним своим присутствием. Она была гораздо жизнерадостнее Эммы и во время всех их встреч вела себя как истинная леди — весела и приветлива, умна и остроумна. Вот бы и Эмма была такой. Если честно, то Ребекка была для нее ярким светом, к которому хотелось стремиться и на который хотелось походить.

Эмма поправила локон, как всегда выбившийся из прически. Он раздражал ее, но стоит признать, что делал укладку более оживленной. Эмма повертелась перед зеркалом, разглядывая себя со всех сторон и пробуя разные выражения лица. Она слегка закатила глаза и вздернула нос, а затем свела брови и сурово посмотрела на отражение. Стоит запомнить такое выражение специально для Дэниела.

Спускаясь по лестнице, Эмма попыталась сохранить эмоцию серьезности и легкого удивления, которую она смогла выдать перед зеркалом. Ребекка сидела внизу, пила чай и весело болтала с тетушкой Мелиссой. В эту секунду они казались лучшими подругами. Как это удается Ребекке? Она приветлива со всеми, ее любит каждый. Эмма никогда не сможет достигнуть подобного уровня мастерства.

— О, Эмма, — Ребекка заулыбалась и махнула рукой, — Здравствуй. Я так счастлива тебя увидеть. На балу нам не удалось нормально пообщаться, вот мне и пришла в голову мысль — приехать.

— Здравствуй, я очень рада тебя видеть, — ответила Эмма, наклоняясь и целуя Ребекку в щеку, — Ты надолго?

— До вечера, — улыбнулась Ребекка, поворачиваясь к Мелиссе, — Мисс, можем ли мы поговорить с вашей племянницей наедине? Давно не виделись, хочется посплетничать.

— Конечно, я все понимаю, — ответила тетушка, грузно и тяжело поднимаясь, — Попейте чаек вдвоем, а потом, вы, Ребекка, останетесь на ужин?

— Да, конечно, жаркое вашей кухарки просто чудесно. Я по нему скучала чуть ли не каждый день.

Тетушка Мелисса чинно уплыла за дверь, на прощание подмигнув Ребекке. Эмма села рядом с подругой и взяла в руки пустую чашку. Горничную звать не хотелось, а потому она сама быстро налила чай и повернулась к Ребекке. Глаза двух девушек встретились.

— Как твои уроки магии? — заговорщицким шепотом спросила Ребекка. Ее глаза были хитро прищурены, а на губах играла легкая полуулыбка.

— У меня ничего не выходит, — поморщившись, ответила Эмма, — У меня нет способностей.

— Но твои родственники были такими сильными магами, — воскликнула Ребекка, — Тогда почему у тебя ничего не выходит?

— Один человек сказал, что я не знаю, кто я, — Эмма смотрела в пол, — Не знаю, что она имела в виду, это странно. Вряд ли это мне мешает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению