Первые ростки - читать онлайн книгу. Автор: Мэрион Харт cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первые ростки | Автор книги - Мэрион Харт

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Если больше вопросов нет, то давайте перейдем к первому занятию. Сегодня мы с вами будем замораживать воду, — предложил Джейк, — Здесь как раз стоит стакан воды, вот его мы и используем. Теперь объясню теорию. Чтобы заморозить воду, нужно забрать у нее энергию. Это самый простой способ. Передать энергию воды воздуху, который соответственно нагреется. Вы должны всем своим нутром почуять, как нечто уходит из жидкости наверх. Сквозь стакан такое проделать будет тяжелее, — Джейк навел правую руку на одинокий стакан, стоявший на туалетном столике, — Для начала направляете вашу основную руку на цель, затем концентрируетесь, и вуаля…

Вдруг вода быстро начала покрываться ледяной корочкой, и в мгновение ока замерзла, почти полностью превратившись в лед. Стакан вот-вот был готов лопнуть, но Джейк остановился в тот самый момент, когда это должно было произойти. Обе девушки удивленно охнули. У Алисы загорелись глаза, а Эмма затаила дыхание и замерла на месте.

— Этого результата надо достичь в идеале, — прокомментировал Джейк, — попробуй, Эмма. Здесь главное — захотеть, реально пожелать, чтобы энергия воды перешла воздуху. В магии сочетаются эмоции и знания — очень важно это помнить. Попробуй.

Джейк провел рукой над стаканом, от чего вода в нем тут же растаяла. Он отступил в сторону, освобождая место.

— Ладно, — ответила девушка, подходя к стакану воды и поднимая правую руку. Она сосредоточилась и закрыла глаза. Эмма простояла перед стаканом несколько минут, после чего разочаровано вздохнула, — Я не могу. У меня нет таланта.

— Самоуверенность — тоже очень важная часть, — прокомментировал Джейк, — Ты должна знать, что у тебя все получится. Обыденной веры будет мало.

— Но как я могу знать? — возмутилась Эмма, отходя еще на несколько шагов назад.

— Давай покажу, — сказала Алиса, отталкивая девушку в сторону. Она тоже подняла руку и наставила ее на стакан воды. Алиса закрыла глаза и нахмурила брови. Вдруг кончики ее волос слегка приподнялись в воздух, а вода начала медленно покрываться тонкой корочкой льда. Ее рука задрожала, а стакан покрылся изморосью, — Вот так это делается!

— Но как? — с недоверием воскликнула Эмма и со злостью заскрежетала зубами, — Ты уже колдовала?

— Нет, — просто ответила Алиса. На секунду в ее глазах промелькнул холод, смешанный с легкой примесью отвращения, — Просто я знаю, кто я, а вот ты — нет.

— Я знаю, кто я, — прошипела Эмма, с ненавистью глядя на Алису.

— И кто же?

— Я… Я, — Эмма запнулась.

— Алиса, не дави на нее, — попытался встрять в разговор Джейк.

— Но она же не может ответить на такой простой вопрос, — жестко сказала Алиса, садясь на подоконник и беря в руки ножик, который был пристегнут к ее поясу.

— Я Эмма Найтфилд, — воскликнула Эмма и ударила ладонью по стене, — Я потомственный маг, единственный носитель силы рода Найтфилдов. Я… я уничтожу любую преграду на своем пути, и этот стакан не исключение!

Эмма наставила руку на стакан воды и плотно сжала губы. Она вложила все силы, все желание в одно мгновение. Эмма буквально видела, как сила и энергия воды поднимается туманным облаком в воздух и рассеивается. В глазах девушки сверкало желание, мощь и магия. Эмма, тяжело дыша, медленно опустила руку.

— И это все? — Алиса приподняла одну бровь.

Вода визуально никак не изменилась. Сердце Эммы замерло и оборвалось. Все зря. Пафосная речь после такого провала выглядела просто ужасно.

— Эмма, — к девушке обратился Джейк, который взял стакан в руки, — Вода очень горячая. Ты ее нагрела, пусть и не до кипения, но нагрела. Держи.

Джейк протянул стакан Эмме. Девушка взяла его и почувствовала тепло поверхности стекла. Вода в стакане нагрелась. Эмма с недоверием усмехнулась и радостно воскликнула:

— Я смогла! Так, я все-таки маг.

— Маг-то маг, — протянул Джейк, глядя с сомнением на стакан, — Но очень слабый маг. Вряд ли ты сможешь хоть немного противостоять Валентину.

— Но я смогла нагреть воду, — с надеждой сказала Эмма.

— Совсем немного, — сказал Джейк, кончиками пальцев касаясь стакана, — Да и задача была заморозить ее. Это ужасный результат даже для первого раза. У Алисы получилось чуть лучше среднячка, но это…

— Я буду тренироваться, — воскликнула Эмма, чуть не плача, — Я смогу всего добиться, Джейк, пожалуйста.

— Ладно, давай попробуем еще раз, — сказал мужчина, — Попытайся почувствовать энергию, которая испаряется в воздух.

Эмма сосредоточилась и, напрягшись, попыталась остудить воду. Ее рука затряслась от напряжения, а по виску сбежало несколько капелек пота. После этого Джейк коснулся стакана и разочарованно покачал головой. Вода была теплой. Если она и охладилась, то всего на несколько градусов. Эмма пыталась снова и снова, а Джейк старался делать подсказки, но это несильно помогало. Алиса все это время сидела на подоконнике и надменно усмехалась тщетным попыткам Эммы.

— Я больше не могу. Силы закончились. Мне нужен перерыв, — прохрипела Эмма, без сил падая на кровать.

— Ты довольно долго продержалась, — прокомментировал Джейк, — тренируй заморозку воды. До глубокой ночи не отходи от стакана, если к завтрашнему дню не научишься это делать, то мы пропали.

— Я буду стараться, — смутилась Эмма и отвела взгляд. Джейк с сожалением посмотрел на нее и кивнул Алисе. Она быстро развернулась и прыгнула в окно, мужчина последовал за ней.

Уже на улице Джейк остановился и, прислонившись к стене соседнего дома, спросил:

— Зачем ты помогла Эмме? Хоть и жестоко, но это было действенно.

— Я просто быстро уловила суть, — улыбнулась Алиса и закрутилась перед Джейком, — Я ведь умна, сообразительна, восхитительна.

— Кстати, об этом, — вспомнил Джейк, — Мне вот стало интересно, кто же ты все-таки такая? Тебе бы в философы податься, а не маги. Я сам порой не понимаю, кто я такой, и это, и правда, мешает колдовать. Любопытно послушать умственные изыскания четырнадцатилетней девочки. Так, кто ты?

— Я никто, — ответила Алиса, замирая на месте и щуря глаза, — Любопытно, не правда ли?

— Я не понял, — сказал Джейк, глядя на Алису, которая была весьма загадочна, — Что значит никто?

— Меня не существует, — серьезно сказала Алиса, — Я лишь плод твоего воображения.

— Что? — оторопел Джейк.

— Да шучу я, — рассмеялась Алиса, поворачиваясь на пятках и идя в даль от Джейка, — Дело в другом. Меня нет в этом мире, я не знаю, откуда и кто я. Всегда мне твердили, что меня нет, есть лишь оболочка, эта мысль хорошо помогает в колдовстве.

— Это печально, — с сочувствием сказал Джейк.

— Нисколечко, хоть меня и нет, но я это я, подобное неизменно, — сказала Алиса, беря за руку Джейка, — Пойдем прогуляемся, раз уж мы здесь. Я знаю одно прекрасное место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению