Первые ростки - читать онлайн книгу. Автор: Мэрион Харт cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первые ростки | Автор книги - Мэрион Харт

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Да хватит! — возмутился Джейк, — Я просто сказал, что раньше его не любил. Сейчас-то я съем что угодно.

— А Валентин не пытал тебя луком? — рассмеялась Алиса, резко поворачиваясь к Джейку, — Я представляю, как он засовывает тебе вареную луковицу прямо в зубы и причитает: «Это полезно, о тебе же забочусь».

— Алиса, — тяжело вздохнул Джейк, поднимаясь с пола и подходя к девушке, — Давай лучше займемся делом. Я вчера выжил только благодаря тебе, поэтому не имею право сильно возмущаться, но, пожалуйста, хватит. Нам надо следить за домом Эммы. Я так и не смог дать ей нормальных уроков магии.

— Уже вечер, — заметила Алиса, — В этом вообще есть смысл?

— Есть, — сказал Джейк, выходя за дверь. Он знал, что Алиса сама догонит его. Самое время прийти к Эмме. Джейк оказался прав, Алиса выскочила на улицу спустя несколько минут. Она что-то недовольно бормотала, пока бежала за мужчиной.

Вместе они прошли по улицам и оказались прямо перед жилищем Эммы. Кажется, Джейк и с закрытыми глазами смог бы найти дорогу к этому дому, так часто он там стал бывать. Мужчина остановился и огляделся, проверяя, нет ли возле дома засады. По-хорошему, полиция должна была оставить несколько человек, потому что Джейк засветился уже который раз. И он оказался прав. Возле ворот стоял полицейский, который зевал и оглядывался по сторонам.

— Нам нужно проникнуть как-то еще, — заметила Алиса, — Проскользнуть в ворота больше не получится. Забор довольно высокий, но перелезть можно попробовать.

— Если я тебя подсажу, сможешь помочь мне подняться? — спросил Джейк, оценивая высоту забора.

— Ты слишком тяжелый, — пробурчала Алиса, — Надо найти что-нибудь, на что можно встать. Обломки камней, ящики, подойдет что угодно.

Вдруг к воротам подъехала карета с гербом семьи Найтфилдов. Она остановилась у ворот, дверца открылась, и на улицу вышла Эмма. Прекрасное кремовое платье отлично смотрелось на ней. Лицо девушки было аристократично-каменным, а руки элегантно придерживали подол. Эмма выглядела просто великолепно в своем наряде, но удивляло не только это. Выражение лица девушки было другим. Беззаботность и наивность куда-то ушла, освобождая место непроницаемости.

— Восхитительно, — услышал Джейк справа от себя. Он повернулся и увидел стоявшего рядом Альберта, который не отводил глаз от Эммы.

— Ты, — зарычал Джейк, напрягаясь и готовясь к атаке.

— Я не драться пришел, — сказал Альберт, поворачиваясь к своему противнику, — Против вас я ничего не имею.

— А вот я имею, — прохрипел зло Джейк, — Когда Валентин смешивал меня с дерьмом, ты стоял, смотрел и был не против.

— Я был ребенком, — смотря в сторону, ответил Альберт.

— Твоя сестра, черт побери, тоже была ребенком, но именно благодаря ее храбрости я здесь, — зло сказал Джейк, отходя от своего противника.

— Знаю, — прошептал Альберт и посмотрел прямо в глаза человеку, чья жизнь на его же глазах пошла под откос, — Я не хочу сражаться сейчас, поэтому давай пока просто разойдемся. Дождемся официальной битвы, где будут участвовать мой брат и твоя племянница.

Алиса поняла, к чему все идет, поэтому, когда Альберт начал уходить, она вцепилась в рукав рубашки Джейка. Несколько секунд все были напряжены, как натянутые струны. Но Джейк решил отпустить своего врага сейчас. Его главная задача — убить Валентина, а не этого щенка, который и опасности не представляет. Старший брат Альберта хотел этого сражения, а не он, поэтому Джейку никак нельзя было умирать в этом месте, ведь тогда Валентину некому будет помешать.

— Ты правильно поступил, — серьезно сказала Алиса, — Лучше отпустить волчонка, чем потом пропустить матерого вожака. А теперь давай поможем Эмме освоить магию.

— Да, — задумчиво ответил Джейк и пошел в сторону забора с задней части дома.

Спустя минут пятнадцать-двадцать они нашли тяжелый ящик, который лежал возле дешевой таверны. На вид он был прочным, что позволяло с уверенностью перелезть через высокий забор дома. В подобный момент в голову может прийти одна любопытная мысль. А зачем вообще нужны заборы? Не те, что высоки и имеют множество сторожевых башен с лучниками, а самые обычные, довольно невысокие деревянные или каменные. Такие заборы могут перелезть даже самые заурядные мальчишки, про нормальных воров и говорить нечего. Какой же тогда смысл? Наверное, людям нравится ощущение безопасности, а не сам факт ее наличия, ведь мы боимся темноты, не потому что там что-то есть, а из-за того, что там что-то может быть.

Джейк и Алиса оказались на территории особняка. Они спрыгнули внутрь, и уже после этого обоим пришла в голову мысль, что как-то еще обратно надо будет карабкаться.

— Я думаю, стоит заглянуть в ее комнату, — сказал Джейк, глядя на Алису.

— Согласна, — ответила девушка, — Это наилучшая идея.

Они подкрались к окнам комнаты Эммы и остановились прямо под ними. Джейк аккуратно постучал в стекло и замер, затаив дыхание. Если выглянет кто-то из прислуги, то им обоим конец. Вдруг оконная рама открылась и наружу выглянула слегка растрепанная Эмма. Ее волосы уже не были уложены в прическу, а спокойно лежали на плечах. Когда Эмма заметила своих гостей, она махнула им рукой, приглашая войти внутрь. Джейк и Алиса перемахнули через подоконник и оказались в комнате девушки.

— Я только приехала с бала, а потому изрядна утомлена. Что вам надо? — спросила Эмма, садясь на кровать.

— Я хотел бы уже нормально начать обучать тебя магии, — ответил Джейк, становясь прямо перед девушкой. Лицо его было пасмурно и сосредоточено, — И сейчас самый подходящий момент.

— Хорошо, — кивнула Эмма, резко вставая со своего места, — Только у меня есть важный вопрос по материалу, что ты задал прочитать. Что такое диоксид углерода?

Джейк на секунду оторопел, а его челюсть, кажется, отвисла. Алиса же прыснула в ладонь, чтобы не засмеяться.

— Диоксид углерода — это углекислый газ, — неуверенно ответил Джейк, ошарашенный вопросом, — Тебя только это интересует?

— Нет, но в книге писали, что это важно, — серьезно ответила Эмма, потирая переносицу, — Но что такое углекислый газ? Это кислый на вкус пар?

Алиса уже не могла сдержаться и затряслась от беззвучного хохота. Эмма смерила ее высокомерным взглядом и посмотрела на Джейка. В ее глазах читалось недовольство.

— Не совсем, — протянул задумчиво Джейк, — Это составляющая воздуха, активно выделяемая легкими.

— Ну, вы и объяснили, — задумалась Эмма, — Газ, выделяемый легкими — это еще что значит?

— Это продукты жизнедеятельности организма, выделяемые при поглощении кислорода. Какашки в виде воздуха, то есть, — пояснила Алиса, — Это формулировка для тупых, хоть и не совсем верная.

— Крайне неверная, — возмутился Джейк, — Какашки организма — это немного другое…

— Ладно, я примерно поняла, — перебила его Эмма, подходя к туалетному столику, чтобы взять расческу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению