Если широко распахнуть дверь, можно осмотреть большую часть комнаты и убедиться, что там никто не притаился. Но мгновение в дверном проеме было мгновением на волоске от смерти.
Поэт Йейтс писал: «Судьба людская такова:/Бессмертий нам дается два». Бессмертие перед рождением и бессмертие после. Только в жизни мы умираем много раз, от смертельной боли потери и от всех горестей и страхов, которыми обрушивается на нас этот мир. Я бы не умер в каждом дверном проеме, возможно, только в одном. Однако я бы ожидал смерти каждый раз, а ожидание смерти, совсем как психический магнетизм, могло притянуть ее ко мне.
С тех пор как я вернулся в Пико Мундо, моя интуиция обострилась и полностью заслуживала доверия. Когда же еще безоговорочно полагаться на нее, как не в самую важную ночь?
Я миновал двери, не заглядывая за них, прошел комнаты, вероятно, кладовку и, скорее всего, ванную. У третьей комнаты слева я остановился. Дверь была не закрыта, не широко открыта, а слегка приотворена. Я встал слева у косяка и распахнул ее. Услышав вместо выстрелов какой-то другой звук, наклонился вперед и осмелился высунуться.
Кабинет. Полки с книгами. Диван. Кресло и скамеечка для ног. Солидный стол красного дерева.
Четвертый сектант стоял позади стола в дальнем конце комнаты. Девушка. В черном, как все остальные. Жаркую лыжную маску, а также очки ночного видения она отложила в сторону — от них здесь не было толку. Она стояла, плотно прижав приклад винтовки к правому плечу, и целилась в дверь. Возможно, тот звук, что я уловил, был ее разочарованным всхлипом — он послышался снова, когда она безуспешно нажала на двухступенчатый спусковой крючок. Девушка несколько раз передернула затвор, но дослать патрон не вышло, если он там вообще был. Видимо, кончились боеприпасы. С недовольным воплем она бросила в меня оружие, и оно звякнуло о пол недалеко от двери.
Я пересек порог, ногой отпихнул бесполезную винтовку в сторону и встретил ее взгляд дулом собственной винтовки.
Она предпочла смотреть на меня, да еще с такой ненавистью и злобой, что я не сомневался: она желала, чтобы я умер, причем чрезвычайно болезненным образом.
Ответив не менее пристальным взглядом, я подумал, что на моем лице, должно быть, отражается странное сочетание ужаса и любопытства.
Судя по всему, она тоже немного боялась. Ее искаженное лицо напомнило мне лица утонувших людей в затопленном Пико Мундо из моего сна.
Но потом на смену ярости пришло смирение. Ее черты расслабились. Она тряхнула головой. Вытерла лицо ладонью. На секунду прикусила нижнюю губу. И тяжело вздохнула.
Теперь она взирала на меня с утомленным безразличием.
— Просто сделай это. Не играй со мной.
Скажу банальность, но внешность обманчива. Ее внешность оказалась подделкой высшего качества. Она была хорошенькой: кожа настолько безупречная, что не требовался макияж; широко расставленные голубые глаза, казавшиеся неспособными на коварство; золотистые волосы, которые впору запечатлеть художнику на картинах с ангелами; лоб, такой гладкий, словно она никогда не хмурилась от негативных эмоций. Однако не красота являлась основной составляющей обмана Она стояла передо мной в ореоле детской невинности, и эту невинность нарушала только винтовка, из которой она пыталась меня застрелить.
— Давай же, — повторила она.
— Как тебя зовут? — спросил я.
— Какая тебе разница?
— Сколько тебе лет?
Она не ответила.
— Тебе с ними не по пути, — сказал я.
— Только с ними мне и по пути.
— С этими маньяками?
— Они не маньяки.
— И кто же они тогда?
— Свободные люди, — ответила она.
— Свободные? Свободные от чего?
— От всего.
— Свобода от всего — это рабство.
— Вот как? И кто же меня поработил?
— Пустота.
Ее равнодушный вид теперь сочетался с безразличием в голосе, но не со словами, которые она выбирала:
— Просто убей меня, сволочь.
Я не нажал на спусковой крючок.
— Вся эта шумиха сегодня... Ради чего?
— Какая тебе разница?
— Это то, чем я занимаюсь. Это все, что я знаю. Какой смысл находиться здесь, если нам наплевать на то, что случится?
— Смысл в том, что смысла нет. — Я не мог понять, была ее апатия настоящей или притворной. — Быть, а потом не быть.
Мы уставились друг на друга, будто английский, на котором мы разговаривали, вдруг разделился на два разных языка. Потом она спросила:
— Кто ты?
— Я? Никто.
— Ты не простой парень.
— Самый обычный.
Ее глаза слегка расширились.
— Ты — это он.
— Ничего особенного.
Снова молчание. Если ей и правда все равно, чем это закончится, конец только один, и он будет мучить меня впоследствии.
— Не можешь убить девушку, верно? — спросила она.
— Уже убил нескольких.
— Не верю.
— Это правда. Хотел бы, чтобы это было не так.
— Но не безоружную девушку.
Я не стал подтверждать ее подозрения.
Она улыбнулась.
— Видишь, каково это?
— Каково что?
— Я знаю, что значит быть свободной, — сказала она. — Ты не свободен, иначе я бы уже распрощалась с жизнью.
Я понимал се логику. Это была логика душевнобольных.
— Итак, я могу просто взять и уйти, — сказала она.
— Нет. Я не могу этого допустить.
— Почему нет? У тебя должна быть веская причина. Твой образ мышления требует веских причин.
— Ты убийца.
— И ты — тоже, — сказала она.
— Нет. Я просто убиваю. А ты замышляешь убийства.
— Какая разница?
— Я убиваю убийц.
— Это такая загадка?
— Всего лишь правда.
— Я не понимаю, — сказала она.
— Да, не понимаешь, — с сожалением подтвердил я.
— И что дальше? — спросила она после паузы.
Я приметил дверь, обрамленную книжными полками.
— Может, это стенной шкаф. Открой, посмотрим.
Она сделала, как я велел, и за дверью действительно обнаружился стенной шкаф.
— Иди внутрь, — приказал я. — Я подопру ручку стулом, чтобы ты не могла выбраться. Потом вызову полицию.
— А если я этого не сделаю?
Я направил на нее винтовку.