Замок обмана - читать онлайн книгу. Автор: Джен Калонита cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок обмана | Автор книги - Джен Калонита

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

– Не докажешь, – бросила Гретель, хотя в глазах у неё мелькнула тревога.

– Правда? Дайте-ка сообразить... – Я задумчиво потёрла подбородок. – Прямо возле тележки стража нашла кучу пустых обёрток от пирожных, а на кассовом ящике – мучные отпечатки двух почти одинаковых детских ладоней. И на обед вы сегодня брали с собой в школу точно такие же пирожные с кремом. – Гретель, побледнев, перевела взгляд на Анну. – Так что платите, мои милые, – или я обо всём расскажу Питу из гномской полиции. Мы с ним, знаете ли, большие приятели.

Гензель угрюмо вздохнул:

– Ладно. Заплати ему.

Гретель извлекла из заляпанного шоколадом кармана небольшой мешочек с мелочью и сунула его мальчугану.

Малыш тут же перестал рыдать и с улыбкой уставился на меня:

– Спасибо! А ты ведь Джиллиан Коблер, да? – Краем глаза я заметила, какую рожу состроила Анна. – Ты настоящая героиня!

– Была. Раньше, – быстро пресекла я восторги моего сопливого поклонника. – А теперь беги-ка домой, пока эта шайка снова не начала к тебе приставать.

У мелкого только пятки засверкали.

– Теперь ты довольна, героиня? – поддела меня Гретель.

– Очень, – удовлетворённо ухмыльнулась я.

Гензель и Гретель бочком стали продвигаться к выходу из переулка. Анна сделала было шаг в ту же сторону, но тут я крепко ухватила её за воротник.

– Джилли! – возмущённо запищала она. Гензель коротко оглянулся – и тут же смылся. – Отпусти меня! Я не успею догнать своих друзей!

– Друзей?! Вот, значит, как ты называешь этих охламонов?! – взбеленилась я. – Анна, они воруют сладости у детей, которые по возрасту не отличаются от наших младших братьев! С ними беды не оберёшься!

Анна резко дёрнула плечом, высвобождаясь из моей хватки:

– Зато с ними весело! – Я пренебрежительно фыркнула. Анна, насупившись, повысила голос: – Да! С ними весело, ясно? Не у всех же такая увлекательная жизнь, как была у тебя в последние месяцы! А здесь, в Чароландии, такая скучища! Каждый день одно и то же. – Она с вызовом взглянула на меня. – Я тоже хочу чего-нибудь интересного!

Надо же. Такая была милая девочка – до того, как я угодила в СИШ. Что это с ней вдруг стало?

– Но ты и так делаешь кучу всего интересного, – заговорила я, повторяя слова, которые репетировала сама с собой не один раз. – С тех пор как отцовские дела пошли в гору, в нашей жизни появилось столько всего приятного, на что мы раньше и не надеялись. Начать хоть с еды три раза в день или новой одежды.

– Одежды?! А на что мне нужны новые платья, если мне всё равно некуда в них ходить?! – огрызнулась Анна.

Что есть, то есть.

– Как это некуда? А ежегодный бал башмачных дел мастеров? – возразила я, хоть и сама чувствовала: даже название этого мероприятия звучало невыносимо скучно. Я вздохнула. – Послушай, мы же Коблеры. Шить обувь – дело всей нашей жизни!

– Тогда я не хочу такой жизни. И Коблер быть не хочу, – заявила Анна с такой горячностью, что мне сделалось не по себе. Больше я ничего не успела сказать – Анна развернулась и заторопилась уйти, проскользнув между тележкой торговца яблоками и большой каретой в форме тыквы. Я не стала ни окликать её, ни гнаться за ней. Когда Анна злится, с ней невозможно иметь дело.

Карета покатила дальше по Сапожной улице. В таких тыквах на колёсах разъезжают только аристократы. Я прищурилась, силясь прочесть надпись на выпуклом боку кареты, и моё сердце забилось быстрее. «Средства по уходу за волосами от Рапунцель: королевская красота в каждом из нас!»

Рапунцель? Если она вдруг оказалась здесь, это может означать, что...

– Джекс! – выдохнула я, невольно расплываясь в широченной улыбке.

И бегом рванула к нашей мастерской. А вдруг он уже дожидается меня там?!

Глава 2
Поймай меня, если сможешь

– Джекс!

Я влетела в двери мастерской, снеся на ходу пирамиду уже готовых обувных коробок, сложенных у входа. Остальные коробки посыпались как костяшки домино. Баночки с ваксой обрушились на аккуратные стопки приготовленных к раскройке кож. На этом вызванные мной разрушения пока закончились: мне пришлось остановиться, едва не упёршись подбородком в острие меча, мгновенно выхваченного бдительным стражником в сине-золотой королевской униформе.

– Назовите цель посещения, – неприветливо потребовал он. Из-под покосившихся полок на нас в ужасе таращился мой отец.

– Успокойтесь, прошу вас, – услышала я знакомый женский голос. – Приберегите мечи для врагов.

Из-за отцовского прилавка показалась Рапунцель, на ходу ловко увернувшись от целой связки сапог, свисающей с перекладины над её головой. Голос у неё был такой же нежный и бархатистый, как и её бледно-розовое платье. Никаких тебе пышных кринолинов, складок тюля, золотого шитья и жемчугов: Рапунцель скорее из тех принцесс, которые предпочитают броской роскоши изящную простоту. И я считаю её вполне нормальной, хотя в целом отношусь к принцессам без особого восторга. Не дожидаясь, пока я изображу реверанс, она подбежала и обняла меня.

– Рада тебя видеть, – улыбнулась принцесса. – Как давно мы уже не встречались!

– Два месяца, – сказала я, думая о нашей последней с ней встрече – в тот самый день, когда нас с Джексом, Олли и Максин отправили из Сказочной исправительной школы по домам, вручив свитки с официальным прощением наших проступков. Я нацепила свой коричневый фартук с надписью «Обувь Коблера», собрала с пола разбитые банки с ваксой и свалила их в мусорное ведро. Разумеется, в процессе я вымазала ваксой все руки и попыталась вытереть их о фартук, но пахучие коричневые пятна никуда не делись. Обычное дело. – Точнее, два месяца, три дня, шесть часов и две минуты. – Мой отец красноречиво вздёрнул бровь. – Нет, я вообще-то специально не считала, но...

– Ну конечно. С какой стати кто-то будет считать дни с момента своего выпуска из исправительной школы! – подхватила Рапунцель, и я уловила в её голосе усмешку. Это снова напомнило мне о Джексе. Теперь, само собой, вся Чароландия знает, что они с Рапунцель брат и сестра и что они вместе спасали королевство от Альвы, с немалой помощью моих друзей. Теперь в королевстве воцарился порядок: ни крылатые горгульи (надёжно запертые под замок), ни Альва (обращённая в каменное изваяние, на которое можно было полюбоваться в подземелье СИШ) больше не доставляли его жителям никаких беспокойств, и жизнь снова стала нормальной. Простой, мирной, скучной...

Стоп! Я сказала «скучной»? Да. Очень скучной.

Я вздохнула.

– Рапунцель щедро предложила помочь мне с рекламой моей мастерской, – сообщил отец, разворачивая свиток с сияющей надписью «Обувь Коблера». Руки, ногти и даже лоб у него были чёрные от ваксы; было видно, что он здорово устал, но всё равно лицо у него было довольное. Он любит придумывать всякие новые дизайны, а сейчас, благодаря принцессам, он снова получил возможность выпускать свою лучшую модель – хрустальные туфельки. Продажи выросли до потолка, так что отцовское дело процветало. А когда в нашей Школе Джека – на все руки мастера объявили, что мне пора получить опыт подмастерья, отец страшно обрадовался возможности заполучить меня в свою мастерскую. – Её высочество говорит, что хрустальные туфли от Коблера хотят покупать даже королевские особы из других стран, – прибавил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению