Замок обмана - читать онлайн книгу. Автор: Джен Калонита cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок обмана | Автор книги - Джен Калонита

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Как мило, что вы наконец почтили меня своим присутствием. Я ждал вас.

Я посмотрела влево, потом вправо и даже бросила взгляд на вешалку у дверей, занятую какими-то детскими шарфиками и курточками, – но так никого и не увидела. По-моему, в кабинете не было ни единой души, кроме нас с Джексом и моих родителей, которые с трудом втиснулись в тесные креслица, предназначенные, видимо, для детей не старше Хана и Хэмиша. Джекс легонько ткнул меня в бок и показал глазами на камин, на ту самую куклу-тролля. От неожиданности я даже ахнула, увидев, как кукла вдруг спрыгнула с каминной полки и устроилась на очень высоком стульчике на колёсах, который сам собой подкатил к ней из угла комнаты. Значит, вот он какой, Румпельштильцхен!

Если бы не борода, его можно было бы принять за трёхлетнего ребенка. Я уже было заухмылялась, но тут заметила холодное выражение его лица.

– Присаживайтесь, – требовательно пригласил Румпельштильцхен, указывая на кресла.

Я едва поместилась в своё, а Джекс не стал даже пытаться, а примостился на подлокотнике. Коротышка на своём стульчике, высотой превосходящем наши раза в три, расположился за столом.

– Наконец-то я могу лично познакомиться со знаменитыми Джилли Коблер и Джексом Портером, – проговорил он.

При этих словах он улыбнулся, но мне показалось, что эта улыбка предназначена не столько мне, сколько моим родителям. Я с первого же взгляда поняла, что этот тип мне решительно не нравится, но вот почему – этого я пока сказать не могла. Безусловно, я ещё ни разу не видела столь шикарно одетого тролля (а может, гоблина?). Сияющие белые зубы (среди них я приметила парочку золотых), ухоженная чёрная бородка, коротко подстриженные бакенбарды, блестящая золотая рубашка и серебряные штаны – всё говорило о том, что своей внешности он уделяет большое внимание. Я заметила на его лацкане круглый белый значок с переливчатой золотой надписью «Живи, чтобы готовить, готовь, чтобы жить» и задумалась, что бы это значило. Заметив мой взгляд, Румпельштильцхен достал из ящика стола шоколадный рогалик и враз откусил от него половину.

– Я давно ждал случая познакомиться с вами, – сообщил он, жуя. – Очень давно.

– Вы слышали о Джилли? – не без гордости поинтересовалась моя мама. – А я и не знала, что о её героизме известно даже за пределами Чароландии.

Румпельштильцхен погладил бородку:

– Я уже давно издалека слежу за её подвигами. И за подвигами её друзей, конечно. Любой, кто способен одержать верх над величайшими злодеями нашего времени, достоин самого пристального внимания. Прекрасно понимаю, почему Флора решила выпустить Джилли досрочно. – Он перевёл взгляд на Джекса. – И вы, мистер Портер. Говоря откровенно, я немного удивился, увидев вас здесь. Разве вы не должны быть поглощены приготовлениями к балу? Королевские особы обычно не любят снисходить до столь незначительных дел.

Джекс заметно напрягся:

– У нас в Чароландии принято заступаться за тех, кто слегка сбился с пути, сэр. Я здесь для того, чтобы передать вам просьбу королевского двора отпустить Анну Коблер из Сказочной исправительной школы.

– Эта школа не подчиняется воле королевского двора, – без колебаний отрезал Румпельштильцхен.

Я резко втянула воздух сквозь зубы. Да уж, раньше в этой школе всё работало несколько иначе.

– Здесь все решения принимаю я, и принцессе Элле об этом известно, – продолжал коротышка. – Кроме того, я только что беседовал с самой Анной Коблер и полагаю, что ей будет очень полезно поучиться здесь, под моим присмотром. – Он повернулся к моим родителям. – Я считаю методы Флоры слишком мягкими. Она не могла научить своих воспитанников, как выживать в современном мире, где зло встречается повсюду. Возьмите хоть одну из наших «героинь», – продолжал он, изобразив руками кавычки. – Максин Хоклер досрочно выпустили из этой школы – а сейчас её снова отправили сюда за новый проступок. Мои методы гораздо строже, а потому более надёжны и эффективны. Не желаете ли пирожное? – Он извлёк откуда-то из-за спины большое блюдо, полное пышных кексов, обильно политых шоколадом.

– Благодарю вас! – Прежде чем я успела её остановить, мама взяла две штуки – одну для себя, другую для отца. – Мы отправились сюда прямо с работы, так что, сами понимаете, не успели перекусить.

Отец тут же откусил большой кусок:

– Изумительно!

– Джилли, а ты разве не проголодалась? – спросила мама, указывая на блюдо.

Ещё как. Я просто умирала с голоду, но у меня не шло из головы предостережение Джослин. Хотя с виду в этих пирожных не было ничего подозрительного – наоборот, выглядели они очень аппетитно: золотисто-коричневая корочка, а от запаха шоколада мой рот тут же наполнился слюной. Я уже почти чувствовала на языке их вкус, и это показалось мне немного странным. Румпельштильцхен придвинул блюдо поближе, и я подумала, что сейчас закапаю слюной весь пол. Я нерешительно протянула руку к ближайшему пирожному.

Джекс мягко отвел её в сторону:

– Большое спасибо, но мы с Джилли как раз пообедали в «Трёх Поросятах» перед тем, как Анну... гм... задержали. Верно, Джилли?

Я кивнула, хоть и с досадой. Кексы выглядели просто роскошно.

– Мне жаль, что новость о направлении Анны в СИШ так огорчила вас, но устроить взрыв в магазине «Готов на всё и ко всему» – это, согласитесь, уже не шалость, а серьёзное преступление. – Румпельштильцхен снова придвинул к нам поднос. – Вы уверены, что не хотите съесть штучку, хотя бы пополам? Мои ревеневые кексы довольно знамениты. На днях ко мне приходили интервьюеры из свитков «Долго и счастливо» – так они оторваться от них не могли.

– Нет, спасибо, что-то не хочется. – Боюсь, прозвучало это у меня не слишком убедительно. – Я бы предпочла вернуться к разговору о моей сестре. Кто-то может доказать, что она была среди тех, кто устроил взрыв в магазине Красной Шапочки? Лично я видела только вспышки фейерверков.

Румпельштильцхен тоненько засмеялся:

– Твоя готовность защищать сестру очень похвальна, но мне кажется, мы оба знаем, что она нуждается в помощи. – Он перепрыгнул со своего стульчика на стол и уселся на краю, свесив короткие ножки. Теперь его высокий голос звучал серьёзнее. – Полагаю, для всех присутствующих здесь давно не тайна, что в последнее время Анна отбилась от рук. Водит плохую компанию. Прогуливает занятия в ремесленной Школе Джека – на все руки мастера. Ты ведь сама часто говорила с ней об этом. Кстати, последний раз даже сегодня, когда она отнимала конфеты у малыша.

– А вы откуда знаете? – резко выпалила я.

– Я знаю всё, – ответил он с ухмылкой. – Пусть это лишь второй её проступок, но я уже могу с уверенностью сказать, что Анна ступила на скользкую дорожку и вряд ли сумеет исправиться, если не повлиять на неё сейчас же.

Мама в волнении ухватила отца за руку.

– Дома Анна ведёт себя нормально, – возразила я. – Ей только нужно перестать водить компанию с хулиганами вроде Гензеля и Гретель. Наверное, именно они и втянули её в эту затею с фейерверками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению